Leo senex, aper, taurus et asinus
Leo senex, aper, taurus et asinus ( Latin for the old lion, the boar, the bull and the donkey ) is one of the 94 fables which Phaedrus wrote in his work Fabulae . This work consists of 5 books, of which books 2 and 5 have been handed down incompletely. She is the twenty-first in book one, which contains Fables 1 through 31.
The fable
The Latin original | translation | Metric | annotation |
---|---|---|---|
Quicumque amisit dignitatem pristinam, |
Anyone who has lost his former power is |
Qui | cùm | qu ~ a | mì | sit dì | gni | tà | tem prìs | ti | nàm, |
The fable is divided into verses, each with six iambs , which consist of an unstressed and a stressed syllable. The stressed syllable follows the unstressed syllable. Sometimes a long vowel can be replaced by two short vowels. Through a so-called elision , unstressed sounds are partially left out in order to reduce the number of syllables in a verse and thus maintain a selected meter. Two consecutive vowels can be deleted. In Latin, you can also delete a word that ends in -um or -am and is followed by a vowel.
Examples:
|
literature
- Johann Ulrich Krausen, J. v. Vianen: Aesopian Fables. (Phaedrus) Kraus, Augsburg 1716, OCLC 258097612 .
- HJ Kerler: Roman fable poets. In: Roman poets in new metric translations . Vols 24-26. Stuttgart 1838, OCLC 604181775 , pp. 98/99.
- Johannes Siebelis: Tirocinium poeticum. Teubner, Berlin 1917, pp. 24/25.
Web links
- The lion, the boar, the bull and the donkey on uni-mannheim.de (fable with images)
Individual evidence
- ↑ 9. The old lion, the boar, the bull and the donkey. (PDF; 2.1 MB) In: Johannes Siebelis: Tirocinium poeticum. Teubner, Berlin 1917, pp. 24/25.
- ^ HJ Kerler: Roman fable poets. P. 98/99. Stuttgart 1838, ( online ).