Pavel Stepanovich Popov

from Wikipedia, the free encyclopedia

Pawel Stepanowitsch Popow (* 1842 ; † 1913 ) ( Russian Павел Степанович Попов , scientific transliteration Pavel Stepanovič Popov ), was a Russian sinologist . He translated the ancient philosophical texts Mengzi (Mencius) and Lunyu (Conversations of Confucius) into Russian . He continued working on Китайско-русский словарь ( Chinese-Russian dictionary ) by the archimandrite and sinologist Palladius ( Pyotr Ivanovich Kafarow ) after his death and published it in 1888.

Works

  • [Lun Yu. Russian] Изреченія Конфуція, учениковъ его и другихъ лицъ / переводъ съ китайскаго съ примѣчаніями П. С. Попова. С.-Петербургъ, 1910. (Изданія Факультета Восточныхъ Языковъ Имп. Санктпетербургскаго Университета; no. 33)
  • Dopolnitel'nye izbrannye kitajskie teksty PS Popova / PS Popov. - Beijing, 1911
  • Le Panthéon chinois / Pavel Stepanovič Popov. - Saint Petersburg, 1907
  • [Mengzi. Russian] Kitajskij filosof Mén-Czy; P [avel] S [tepanovič] Popov; Perevod s kitajskago, snabžennyj priměčanijami / K'o Meng. - Saint Petersburg: Tip. Akad. Nauk, 1904 (Izdanija Fakul'teta Vostočnych Jazykov Imp. S.-Peterb. Universiteta; 18)
  • Kitajskie teksty razgovornago jazyka vybrannye / P [avlom] (S [tepanovičem]) Popovym. Part: 1–2 (Izdanija fakul'teta vostočnych jazykov Imp. S.-Peterburgskago universiteta; No 12). - Saint Petersburg: A. Ikonnikov, 1903
  • Kitajsko-russkij slovar, sostavlennyj byvshim nachalnikom pekinskoj duhovnoj missii arhimandritom Palladiem i starshim dragomanom diplomaticheskoj missii v Pekine PS Popovym. - Beijing, 1888

Web links