Prussian song

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Prussian song is a patriotic song that was temporarily given the status of a national anthem of Prussia . It consists of six stanzas. The teacher Bernhard Thiersch from Kirchscheidungen wrote the first five stanzas in Halberstadt in 1830 under the title Prussia's Fatherland for the birthday of the Prussian King Friedrich Wilhelm III. The melody known today was composed by the (later) royal music director of the second Guard Grenadier Regiment August Neithardt in 1832. Thiersch did not add the sixth stanza until 1851.

Beginning of the song in the composer's handwriting.

text

Beginning of the song

I am a Prussian, do you know my colors?
The flag floats in front of me, white and black;
That my fathers died for freedom
, it shows, my colors indicate.
I will never despair of fear;
Like them I will dare
|: Be it a cloudy day, be it a cheerful sunshine:
   I am a Prussian, I want to be a Prussian! : |

With love and loyalty I approach the throne,
Of which a father speaks mildly to me;
And as the father is faithful to his son,
so I stand faithfully with him and do not waver.
The bonds of love are firm.
Hail my fatherland!
|: The king's call penetrates my heart:
   I am a Prussian, I want to be a Prussian! : |

Not every day can glow in the sunlight;
A little cloud and a shower come at the time.
Therefore no one read it in my face,
That every wish does not prosper for me. Many
near and far exchanged
with me gladly;
|: Your happiness is deception and your freedom is a sham:
   I am a Prussian, I want to be a Prussian! : |

And when the evil storm rushes over me wildly,
The night burns in the embers of lightning;
The world has already raged in trouble,
and what did not tremble was the Prussian courage.
May rock and oak splinter,
I will not tremble;
|: It storms, it crashes, it flashes wildly:
   I am a Prussian, I want to be a Prussian! : |

Where love and loyalty line up around the king,
where prince and people shake hands,
the people's true happiness must flourish,
the beautiful fatherland blossoms and grows.
So we again swear
love and loyalty to the King!
|: Firm be the covenant! Yes, take it courageously:
   We are Prussians, let's be Prussians. : |

The Prussian star should shine brightly for a long time,
The Prussian eagle soars on the clouds,
The Prussian flag wreath fresh laurel,
The Prussian sword break the ground for victory.
And high on Prussia's thrones
In the splendor of Friedrich's crown
|: A king rule us strong and mild,
   And every Prussian breast be a shield for him! : |

Re-packing in 1848

After King Friedrich Wilhelm IV had given his guard the order to withdraw during the barricade fighting in Berlin on March 19, 1848, they sang the following rewrite of the last verse of the Prussian song as they marched out of the city:

Black, red and gold, now glowing in the sunlight,
the black eagle sinks desecrated;
here ends, Zollern, the story of your fame,
here a king fell, but not in a fight.
We no longer like
to look at the fallen star.
|: What you did here, Prince, you will regret,
   no one will be as faithful as the Prussians! : |

See also

Web links

Commons : Preußenlied  - collection of pictures, videos and audio files

Individual evidence

  1. Der Klavierlehrer 17 (1894), p. 158.
  2. Reported by Hermann Schmitz in: revolution of the mind! Prussian cultural policy and national community since November 9, 1918 . Self-published, Neubabelsberg 1931, p. 18; see also the full text of the rewording by Otto von Bismarck : thoughts and memories . Cotta, Stuttgart, Berlin 1928, p. 68 f.