Black eyes (song)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Black eyes

Black eyes ( Russian Очи чёрные Otschi tschornyje ) is one of the most famous Russian songs. The lyrics come from a poem by the Ukrainian writer and poet Jewhen Hrebinka (Russian: Jewgeni Grebjonka ), which was published for the first time on January 17, 1843 in the Literaturnaja Gazeta . Contrary to what is often assumed, the melody does not come from a gypsy tune, but from the piece Hommage Valse Opus 21 by the German Florian Hermann (in an arrangement by S. Gerdels), which was published on March 7, 1884.

song lyrics

Black eyes sung by Fyodor Ivanovich Chalyapin

Besides the original version of Jewhen Hrebinka there are other forms of the song. Among other things, the version of the famous Russian opera singer Fyodor Ivanovich Chalyapin .

Version of Hrebinka

Russian transcription

Очи чёрные, страстные очи
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю We need your help Bac, Bac We need your help боюсь как
Знать, Bac We need your help в недобрый час увидел

Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни
главам мавалена,!

Otschi tschornyje, otschi strastnyje
Otschi schgutschije i prekrasnyje
Kak ljublju yes what, kak bojus yes what
Snat, uwidel what yes w nedobry chas

Och, nedarom wy glubiny temnei!
Wischu sad w what po shower mojei,
Wischu plamja w what yes pobednoje:
Soschscheno na njom serdze bednoje.

No ne grusten ja, ne petschalen ja,
Uteschitelna mne sudba moja:
Wsjo, tschto lutschschewo w schisni Bog dal nam,
W schertwu otdal ja ognewym glasam!

Chaliapin's version

Chaliapin's version transcription

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где врапрет з!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные Очи страстные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час

Otschi tschornyje, otschi schgutschije,
Otschi strastnyje i prekrasnyje!
Kak ljublju yes what! Kak bojus yes what!
Snat, uwidel what yes ne w dobry tschas!

Otschi tschornyje, schgutsche plamenny!
I manjat oni w strany dalnije,
Gde zarit ljubow, gde zarit pokoi,
Gde stradanja net, gde wraschde sapret!

Ne wstretschal by was, ne stradal by tak,
Ja proschil by schisn ulybajutschis.
Wy sgubili menja, ochi chornye,
Unesli nawek mojo stschastije.

Otschi tschornyje, otschi schgutschije,
Otschi strastnyje i prekrasnyje.
Wy sgubili menja, otschi strastnyje,
Unesli nawek mojo stschastije

Otschi chornyje, ochi schgutschije,
Otschi strastnyje i prekrasnyje!
Kak ljublju yes what! Kak bojus yes what!
Snat, uwidel what yes ne w dobry tschas

reception

The song, sung by Chaliapin, can be heard several times in the German television film Father Frost from the crime film series Tatort, which premiered at Christmas 2019 . The lyrics also play a role in the plot towards the end of the film.

Web links

Individual evidence

  1. ГРЕБЕНКА, ЕВГЕНИЙ ПАВЛОВИЧ. In: krugosvet.ru. Retrieved January 2, 2015 .
  2. Евгений Гребенка Evgeny Grebenka. In: peoples.ru. May 8, 2007, accessed January 2, 2015 .
  3. James J. Fuld: The Book of World-famous Music. Courier Corporation, 2000, ISBN 978-0-486-41475-1 , p. 417. Limited preview in Google Book search