Steffi Chotiwari-Disciples

from Wikipedia, the free encyclopedia

Steffi Chotiwari-Jünger (* 1952 in Leipzig ) is a German literary scholar ( Kartwelologist , Slavist ) and translator .

Career

After training as an industrial clerk in Jena , Chotiwari-Jünger studied Russian , Georgian and Tajik at the Humboldt University in Berlin and at the State University of Tbilisi (TSU) from 1971 to 1975 . She completed her subsequent research studies, which included a renewed stay at the TSU, with a doctorate in 1979 . She had submitted her dissertation on Konstantine Gamsachurdia and the novels of his first creative period (1912-1935) . At the Humboldt University, Chotiwari-Jünger then worked for 11 years as an assistant in the Slavic Studies section on multinational Soviet literature . In 1990 she became senior assistant and from then on worked at the Faculty of Slavic Studies on Georgian and Russian literature as well as Russian-language literature by authors from other countries. From 1994, Chotiwari-Jünger also gave seminars on learning Georgian at the Free University of Berlin . In the same year she qualified as a professor at the TSU in Tbilisi on the Georgian novel under the title The Development of the Georgian Historical Novel (Micheil Dschawachishwili, Konstantine Gamsachurdia, Grigol Abashidze, Tschabua Amiredshibi and Otar Tschiladze) .

In 2011, together with Elgudsha Chintibidze, Chotiwari-Jünger published a Schota Rustaweli translation from Georgian into German by Marie Prittwitz from the 1940s, which was believed to be lost , and which was published in Germany for the first time.

From 2006 to 2012 Chotiwari-Jünger was the editor of the scientific Georgica. Magazine for the culture, language and history of Georgia and the Caucasus , for almost all issues in association with Mariam Lortkipanidze . She also worked on North Caucasian literatures, which was reflected in the 2003 book The Literatures of the Peoples of the Caucasus . In 2013 and 2014, book translations of Lacic and Abasin prose followed.

In the following years, Chotiwari-Jünger continued to work as a translator and editor.

Publications

Monographs

  • The development of the Georgian historical novel. Publishing house Peter Lang, Frankfurt am Main u. a. 1993, ISBN 3-631-45691-3 .
  • Georgians in Berlin. Berlin 1999. (Ed .: Commissioner for Foreigners of the Berlin Senate)
  • Kartvelebi Berlinši. Scientific Library of the Georgian Parliament, Tbilisi 2001, ISBN 99928-0-245-6 . (Georgian, Georgians in Berlin )
  • with Damana Melikischwili and Lia Wittek: Georgian verb tables. Buske-Verlag, Hamburg 2010, ISBN 978-3-87548-510-3 .
  • Georgian literature in German translations. Bibliography - 1887 to 2017. Reichert-Verlag, Wiesbaden 2017, ISBN 978-3-95490-295-8 .

Editorial activities (selection)

  • The distant white peak. Georgian stories. Verlag Volk u. Welt, Berlin 1984.
  • The literatures of the peoples of the Caucasus. New translations and German-language bibliography (= Caucasian Studies. Vol. 5). Reichert-Verlag, Wiesbaden 2003, ISBN 3-89500-338-7 .
  • with Elgudsha Chintibidze (ed.): Schota Rustaveli: The knight in a tiger skin. An old Georgian epic. German adaptation by Marie Prittwitz Verlag Shaker, Aachen 2011, ISBN 978-3-8440-0300-0 .
  • Longing for the homeland - Lakische prose from the Caucasus (= Caucasus-Caucasus library. Volume 1). Shaker Verlag, Aachen 2013, ISBN 978-3-8440-1974-2 .
  • Georgian women authors from 11 centuries. Prose - Poetry - Drama (= Caucasus-Caucasus Library. Volume 4). Verlag Shaker, Aachen 2014, ISBN 978-3-8440-3206-2 .
  • with Uli Rothfuss and Traian Pop (eds.): Tiny Friends. Four Georgian fairy tales and a story by Niko Lomouri. POP-Verlag, Ludwigsburg 2017, ISBN 978-3-86356-162-8 .

Book translations (selection)

  • Dato Barbakadse: The triangle of the cranes. Poems. Pop-Verlag, Ludwigsburg 2007, ISBN 978-3-937139-38-8 .
  • Dato Barbakadse: The poetics of the following second. Poetry and prose. Edition Milo, Klagenfurt 2008, ISBN 978-3-85435-557-1 . (together with Artschil Chotiwari)
  • Dato Barbakadze: The passion of the martyrs . SuKultur, Berlin 2012, ISBN 978-3-941592-35-3 . (together with Artschil Chotiwari)
  • Micheil Jawachishvili: Just get out of here! Just get out or The White Collar (= Caucasus-Caucasus Library. Volume 3). Shaker Verlag, Aachen 2014, ISBN 978-3-8440-3135-5 . (together with Artschil Chotiwari)
  • Uli Rothfuss (Ed.): Abasinische Prosa. Folklore, short stories, short stories and miniatures. Pop-Verlag, Ludwigsburg 2014, ISBN 978-3-86356-088-1 . (together with Pita Tschkala)
  • Tschola Lomtatidze: The confession. Narratives . POP-Verlag, Ludwigsburg 2015, ISBN 978-3-86356-117-8 . (together with Artschil Chotiwari)
  • Micheil Jawachishvili: Tiny wedding. Love stories from Georgia . Anthea-Verlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-943583-96-0 . (together with Artschil Chotiwari)
  • Michel Dshawachishvili: Refuge with the new master . POP-Verlag, Wiesbaden 2018, ISBN 978-3-86356-226-7 . (together with Artschil Chotiwari)

Individual evidence

  1. a b c d e f Dr. Steffi Chotiwari-Disciples. Website of the Humboldt-Universität zu Berlin, as of July 16, 2012, accessed on July 17, 2020.
  2. Steffi Chotiwari-Jünger, Elgudsha Chintibidze (ed.), Schota Rustaweli (author). The knight in the tiger skin. An old Georgian epic. German adaptation by Marie Prittwitz. Shaker website, accessed July 17, 2020.
  3. ^ Georgica. Journal of the culture, language and history of Georgia and the Caucasus. Advertisement of the complete works on the website of the German National Library, behind it the issues 29-35 edited by Chotiwari-Jünger, accessed on July 17, 2020.