Crazy stories

from Wikipedia, the free encyclopedia
Cover design by Gustave Doré

Tolldreiste stories (also delightful stories , maddening stories ; French: Les cent contes drôlatiques , Les contes drôlatiques ) is a collection of stories by Honoré de Balzac . The short stories were published in 1832, 1833 and 1837. In 1855 an edition illustrated by Gustave Doré appeared .

content

The plan to write a new decameron resulted in three by ten entertaining stories about high French society in the late Middle Ages. Balzac depicts the high nobility in all their love for life, affirming this life, and in brilliant language reveals scandalous details about alleged connections that shouldn't have been according to the professional statutes.

The story The Succubus (French: Le Succube ) is particularly famous , in which the city of Tours is upset by the exotic beauty of the Moriskin Zulma. Balzac underpins the superficially light story with process maps from the 13th century. So behind the easy reading and the rotten stories there is an accusation of the pseudo-morality and the hunger for power of the frivolous authorities.

The story The beautiful Imperia (French: La belle Impéria ) takes place at the time of the Council of Constance and was set to music by Franco Alfano in 1927 as the opera Madonna Imperia . Lovis Corinth , who in 1925 already created a collection of eleven lithographs for the work Les contes drôlatiques , also dedicated a painting to her in 1925, which he called The Beautiful Woman Imperia .

German editions

  • The thirty very funny and very curious stories called Contes Drolatiques , the former Honoratius Sieur de Balzac for the first time faithfully and defiantly translated into German and dedicated to our venerable councilors and cant-ians by the Doctor Benno Rüttenauer , adorned with beautiful pictures by the master Gustav Doré and decorated. 2 volumes. Publishing house R. Piper & Co, Munich 1908
  • Amusing stories collected in the abbeys of the good life and brought to light by Herr von Balzac, to the delight of Pantagruel cronies, not also the envious ones. Translated into German by Paul Wiegler . Piper, Munich 1912 (numerous later editions)
  • The funny stories which the noble Herr von Balzac collected and brought to light as a festive feast for all the pantheons in the abbeys of Touraine. Translated by Carl Theodor Ritter von Riba and Otto Julius Bierbaum . Leipzig, Borngräber, undated [approx. 1916]. ( Full text at zeno.org)
  • Trollatic stories . Translated by Walter Mehring . Hamburg, Rowohlt 1924, again in 1954
  • The rough stories collected in the abbeys of Tourraine and brought to light by the noble lord von Balzac for the special edification of all Pantagruels friends and not for others . Translated into German by Oskar Weitzmann. Leipzig, FW Hendel 1927 (based on the original edition of 1855)
  • Crazy stories . Illustrations by Fritz Fischer. Transferred from Nino Erné . Munich, Droemer 1955 (numerous later editions)
  • Crazy stories . Illustrations by Gustave Doré. Translated by Walter Widmer . Munich, Winkler 1981 ISBN 3-538-05013-9 (Licensed edition: Munich, dtv 2001 ISBN 3-423-02001-6 )
  • Crazy stories . Illustrations by Gustave Doré. Translated by Benno Rüttenauer . Leipzig, Insel 1987 ISBN 3-458-32611-1
  • Crazy stories . Illustrations by Gustave Doré. Translated by Herbert Kühn. Zurich, Diogenes 1989 ISBN 3-257-21751-X
  • Crazy stories . Audio book (1 CD). Berlin, Argon 2004 ISBN 3-87024-740-1

Film adaptations

literature

  • Les cent contes drôlatiques… . In: Kindlers Literatur Lexikon dtv. Volume 5. Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich 1974, ISBN 3-423-03145-X , pp. 1863–1864.
  • Eberhard Rizakowitz: Balzacs Contes drôlatiques. The young Balzac before the Comédie humaine was born. Entertainment as an intended effect through literature. Lang, Frankfurt / Bern / New York 1985, ISBN 3-8204-8477-9 .

Web links