Vicente Salvá

from Wikipedia, the free encyclopedia
Vicente Salvá, lithograph by Thierry Frères.

Vicente Salvá (born November 10, 1786 in Valencia , † May 5, 1849 in Paris ) was a Spanish politician, publisher, bibliophile , Romance scholar , Hispanicist , grammarian and lexicographer who also worked in France.

life and work

Salvá studied Greek, theology and law in Valencia. Thanks to his extraordinary talent, his university teaching in Greek began in 1805, but was suddenly interrupted by the Spanish War of Independence, and he chose a life as a publisher, bookseller and bibliophile. In 1817 hostility from the Inquisition to his bookstore in Valencia led to his first emigration to Italy.

In 1820 he returned to Spain and became a deputy from Valencia in the Cortes of Cádiz (also their secretary). In 1823 he emigrated a second time, this time via Gibraltar to England, where he frequented the circles of Spanish emigration and met with Andrés Bello , among others . In 1830 he settled permanently in Paris, but was temporarily also in Spain and from 1836 to 1837 a member of Valencia's constituent assembly .

Salvá wrote an important grammar and an outstanding monolingual dictionary of Spanish and laid the foundation for a bilingual Spanish-French / French-Spanish dictionary which was completed posthumously by an editor and which has appeared under his name until recently.

His catalog of Spanish books was famous in the 19th century.

Works

grammar

  • Gramática de la lengua castellana según ahora se habla , 2 vols., Belfast 1827, Paris 1830 (44 + 491 pages), to 1883; Valencia 1835, 1837, 1839, 1840, 1847; ed. by Margarita Lliteras, Madrid 1988 (934 pages, first synchronic grammar of Spanish)

Dictionaries

French-Spanish Dictionary (1858).
  • Diccionario de la lengua castellana , Paris 1838
  • Nuevo diccionario de la lengua castellana, que comprende la última edición íntegra, muy rectificada y mejorada, del publicado por la Academia Española, y unas veinte y seis mil voces, acepciones, frases y locuciones, entre ellas muchas americanas , Paris 1846, Paris 1846, Edition 1879 (41 + 1140 pages)
  • Nuevo diccionario / Nouveau dictionnaire espagnol-français et français-espagnol , Paris 1856, 13th edition 1890
    • [French-Spanish], ed. by Juan Bautista Guim (1804-1882), 888 pages
    • [Spanish-French], ed. by F. de Paule Noriega, 646 pages
    • [Spanish-French / French Spanish], ed. by Miguel de Toro y Gómez (1851-1922), Paris 1900, last 1947 (904 + 1124 pages)
    • Diccionario moderno español-francés y francés-español , arr. by Robert Larrieu and Manuel García Morente, Paris 1951, last 1983 (904 + 591 pages)

Other works

  • A Catalog of Spanish books , London 1825
    • A Catalog of Spanish and Portuguese books , 2 vols., London 1827-1829
    • Catálogo de los libros modernos, la mayor parte españoles , Paris 1836
    • Catalog de livres anciens espagnols et dʹouvrages modern relatifs à lʹhistoire et à la littérature dʹEspagne , Paris 1843
    • Catálogo de los libros antiguos de literatura española , Paris 1847
  • (Ed.) Juan de Meléndez Valdés, Poesías , 2 vols., Paris 1832
  • ( Arranged with Antonio Alcalá Galiano ) Antonio de Capmany, Arte de traducir el idioma francés al castellano , Paris 1835 (Original Madrid 1776)
  • (Ed.) José Mamerto Gómez Hermosilla , Arte de hablar en prosa y verso , 2 vols., Paris 1842

literature

  • Vicente Llorens , Liberales y Románticos. Una emigración española en Inglaterra, 1823-1834 , Mexico City 1954, Madrid 1968, 1979, Valencia 1979, 2006
  • Carola Reig Salvá, Vicente Salvá. Un valenciano de prestigio internacional , Valencia 1972
  • Margarita Lliteras, La teoría gramatical de Vicente Salvá , Madrid 1992
  • Pedro Álvarez de Miranda, Los diccionarios del español moderno , Gijón 2011
  • Adrián Álvarez Fernández, Martínez López versus Salvá. Análisis de una polémica , Münster 2012 ( Diss.Vigo 2005)

Web links