Word of the year (Saxony)
The Saxon word of the year has been chosen since 2008. This award was brought to life by the Ilse Bähnert Foundation , which makes the selection in cooperation with the German faculty of the Technical University of Dresden . According to the foundation, the aim of this election is as follows: "Dying Saxon words are to be saved, the Saxon language is cultivated and cherished, people are aware of their euphoria and the dialect is promoted as an important part of the German language."
Until 2017, the word of the year was chosen in three categories:
- most beautiful ,
- most threatened [Saxon] word of the year on the day of German unity ,
- most popular word of the year chosen through online voting.
A Saxon word of the year has also been selected in a special category since 2018. This was the case for the first time with the swear word of the year . In 2019, the Saxon term was chosen.
year | most beautiful word of the year | most threatened word of the year | most popular word of the year | Special category |
---|---|---|---|---|
2008 |
muddln (work slowly, not purposefully, occupy yourself a little, do irrelevant work) |
lawede (brittle, unstable) |
nu (short confirmation, how exactly , especially in the Dresden area) |
|
2009 |
färdsch (finished) |
Ash (larger (clay) vessel, bowl) |
fischelant (from the French vigilant = watchful) |
|
2010 | babble (like: play football casually) |
Djijorie grien (for strong, radiant green tones) |
Hornzsche (poor, neglected dwelling; dilapidated house; bad apartment; old, dirty bed) |
|
2011 | bomforzionös (from the French bonne force = excellent) |
Haderlump (tramp) |
katschn (loudly audible and with difficulty chewing) |
|
2012 | plumbn (raining heavily, getting drunk, pumping water with a (hand) pump) |
Renfdl (beginning and end of the bread) |
didschn (immerse (and thereby soften)) |
|
2013 |
forhohnebibln (mock, mock) |
snorted (noise when chewing firm vegetables, nuts etc.) |
Hitsche (small footstool) |
|
2014 |
Däschdlmäschdl (love affair, Techtelmechtel) |
for problems (frittering away / wasting / wasting time, money or other resources) |
Gelumbe (junk, useless stuff) |
|
2015 | Dämmse (oppressive heat and humidity) |
Eiforbibsh (cannot be translated literally, for example: "Oh God!") |
Blaaj (awkward person) |
|
2016 | Bibbus (small, pen-like thing) |
Mäffdl (small, rickety car) |
diggschn ( pout ; be pissed off ) |
|
2017 | Schmieche (folding rule, folding rule, folding rule) |
Reformande (sermon, reprimand, reprimand) |
andadschn (touch, touch, touch) |
|
2018 | Humiliation (deception, fraud, deception) |
dorwiern ( whine , nerve) |
fiddling (fiddling, connecting something, linking connections) |
Swear word : Diggnischl (Dickkopf) |
2019 | budzsch (cute / strange, surprising, but also cute) |
Äscha (like: "Oh what!") |
Bemme (slice of bread) |
Endorsement : Guhdsdr (Gutster, my best) |
Individual evidence
- ↑ Ilse-Bähnert-Stiftung , accessed on January 10, 2012
- ↑ Saxon Words of the Year chosen. MDR Saxony, October 4, 2018, accessed on October 9, 2018 .
- ↑ Saxon Words of the Year chosen. MSR Sachsen, October 3, 2019, accessed on October 7, 2019 .
- ↑ a b c d e f Günter Bergmann: Small Saxon dictionary . Bibliographical Institute, Leipzig 1989