Birgit Erdmann

from Wikipedia, the free encyclopedia

Birgit Erdmann (* 1969 in Frankfurt am Main ) is a German translator .

Life

Birgit Erdmann a completed study of art history and Dutch studies at the universities in Marburg , Amsterdam and Berlin , they 2000 with the master's degree completed. She then worked in the cultural department of the Dutch Embassy in Berlin . She has been working as a freelance translator and editor since 2010 .

Birgit Erdmann translates fiction and non-fiction from Dutch into German . She is a member of the Association of German-Language Translators of Literary and Scientific Works , VdÜ. In 2013 she received a scholarship from the Berlin Translators' Workshop at the Berlin Literary Colloquium .

Works

  • Tradition and renewal in Dutch building sculpture using the example of Hildo Krop , Berlin 2000 (one text and one illustrated book each)

Translations

  • Henk Boom : The Great Turk , Berlin 2012 (translated together with Bärbel Jänicke)
  • Leo Bormans : From today I am an optimist! , Ostfildern 2014 (translated together with Bärbel Jänicke)
  • Herman Brusselmans : The beautiful puking girl and other stories , Berlin 1996 (translated with Carsten Brandes)
  • Emma , Petersberg 2008 (translated together with Dennis Bijl)
  • Moses Flinker : "Even if I hope" , Berlin 2008
  • Ingrid Godon : I wish Munich 2012
  • Mariken Jongman : Five things I know about my father , Hamburg 2014
  • Pieter van Oudheusden : In the land of plenty , Munich 2013
  • Jaap Robben : The Sauerdropse , Munich 2013
  • Roelof van Straten : Rembrandt's Path to Art , Berlin 2006 (translated together with Wera Homeyer)
  • Terra Brasilis , Berlin 2013 (translated together with Christian Welzbacher)
  • Brigitte Van Aken : Alles Liebe, your Lise , Munich 2014
  • Paul Verhaeghe : And me? Munich 2013 (translated together with Angela Wicharz-Lindner )

Web links