Dontje

from Wikipedia, the free encyclopedia

Der oder das Döntje (mostly in the plural: Döntjes ; also Dönken and in West and Eastern Falconia called Döneken , plural Döneken ) is an originally Low German name for a smaller, mostly cheerful, fictional story or actual anecdote from everyday life, which is traditionally oral is handed down (see: simple form and oral tradition ) and, if it is more widespread, it may be included in the people's property . A characteristic feature of this literary smallest form, which only occurs in the Low German-speaking area, is its brevity. Döntjes head towards a punchline, similar to a joke .

Examples

The following texts, which are typical for the genre, are High German translations from the Low German language:

A great misfortune happens to a farmer's wife, she is killed by a horse. A week later the pastor calls the widower and asks: "Did you have many condolences?" "Yeah, Mr. Pastor, quite a lot - but less because of my wife: most of them wanted to buy the horse."
Ms. Petersen comes back from a condolence visit from town. “A widow is naturally in mourning, but it struck me as a bit strange in a different way,” she reports to her neighbor over tea. “So I give her the bouquet and say - as everyone in the city says to the bereaved: 'I also congratulate'. The widow looks at me crookedly and doesn't even thank you for the flowers. "The neighbor shakes her head and says:" No, something like that! But 'I also congratulate' was probably not entirely correct - 'I also control' you should have said! "

For more examples see Klein Erna .

Collector

Well-known collectors of such old folk tales in the 20th century were writers such as Eduard Edert , who probably wrote the most widespread publication, Fritz Specht , Hinrich Kruse , Heinrich Schmidt-Barrien or Dierk Puls . Döntje collections were and are very popular in the region and often have numerous new editions.

Performers

Popular performers of Döntjes, whose adequate form of presentation remains the oral presentation despite many written versions, were e.g. B. Wilhelm Wieben , listen to pray to authors like Gerd Spiekermann or Ivo Braak .

Literature (selection)

  • Eduard Edert: You can still give a little warning. Schleswig-Holstein humor. 1992 (19th edition)
  • Hinrich Kruse: Dar hett en Uul set. Plattdütsche Döntjes. 1983
  • Hinrich Kruse: Wat sik dat Volk vertellt. Nedderdüsche folk stories. 1953
  • Friedrich Ernst Peters tells Döntjes. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam, 2013.
  • Dierk Puls: It 's pure to doll. 1975
  • Dierk Puls: Dierk Puls represents lüttje Döntjes from Flensborg bit Hamborg. 1978
  • Heinrich Schmidt-Barrien: Work edition: 8. Stories and Döntjes. 1984
  • Fritz Specht: Low German jokes. 1929

Web links

Individual evidence

  1. Full text Friedrich Ernst Peters tells Döntjes