The she-bear

from Wikipedia, the free encyclopedia

The she-bear ( Neapolitan original: L'orza ) is a fairy tale ( AaTh 510 B). It is in Giambattista Basile 's Pentameron collection as the sixth story of the second day (II, 6).

content

The king must promise his dying wife not to marry any more. Then he lets all women compete, but he doesn't like any as much as she does. He wants his daughter there. She cries and receives a piece of wood from an old woman, which she puts in her mouth and becomes a she-bear. The father is frightened and she runs into the forest. A prince has her tended in his garden and once sees her true form through the window, but quickly she is a bear again. He's getting lovesick. His mother says the she-bear did something to him and has her killed, but the servants only lead her into the forest. The prince finds her again, but talks her in vain, and he dies. His mother has to employ the bear as a carer. The chip falls out of her mouth while kissing. She tells everything and is allowed to marry him.

Remarks

The fairy tale is based on Straparola's Thebaldo (I, 4). Compare with Basile II, 5 Die Schlange , III, 2 Penta Without-Hands . Rudolf Schenda mentions in Gonzenbach No. 38 Von der Betta Pilusa , in Pitrès Sicilia No. 43 Pilusedda , in Calvino No. 103, in De Simone No. 61 La guardiana di galline and 53 newer variants in Cirese / Serafini . The fairy tale was published in German in 1845 in Kletke's fairy tale room , No. 10. Allerleirauh after Perrault / Grimm is particularly well known . In Basile's case, the King's Women's Show parodies the customary eulogies of noble ladies and still appears in Cinderella .

literature

  • Giambattista Basile: The fairy tale of fairy tales. The pentameron. Edited by Rudolf Schenda. CH Beck, Munich 2000, ISBN 3-406-46764-4 , pp. 165-172, 539-540, 589-590 (based on the Neapolitan text of 1634/36, completely and newly translated).

Web links

Individual evidence

  1. ^ Giambattista Basile: The fairy tale of fairy tales. The pentameron. Edited by Rudolf Schenda. CH Beck, Munich 2000, ISBN 3-406-46764-4 , pp. 589-590 (based on the Neapolitan text of 1634/36, completely and newly translated).