Dieter Hermann Schmitz

from Wikipedia, the free encyclopedia

Dieter Hermann Schmitz (* 1963 in Gürzenich , today a district of Düren / Rhineland) is a university lecturer and German author who lives near Tampere , Finland .

Life

In the early 1990s, Schmitz taught at the Goethe Institute in Tampere after studying German and sociology in Aachen . His stay abroad was supposed to last a year, but ended with an emigration to the far north. Schmitz is married to a Finnish woman and has two children. Today he teaches translation studies at the University of Tampere .

Information about the work

In his home region of the Rhineland, Schmitz first became known to a reading public through a total of three volumes of humorous short stories, some of which are written in dialect. In Finland he is co-author of several textbooks for German as a foreign language . He also wrote short crime novels, guest journalistic articles and a number of linguistic and translation studies specialist articles.

In 2011, he published the humorous, autobiographical novel “Die spinnen, die Finns. My life in the far north ”. The story was also published in Finnish translation by ATENA in spring 2013 under the title “Täällä pohjoisnavan alla”. The title - literally: “Here under the North Pole” - is a tongue-in-cheek allusion to the Finnish classic novel “Here under the North Pole” by Väinö Linna . The translation was done by the literary translator Heli Naski in collaboration with Schmitz.

From 2013 to 2015 Schmitz was co-editor of edition legendhaft , a book series in which sagas from the Eifel and Rhineland are retold, published by the Meyer & Meyer publishing house in Aachen.

In October 2016 the children's book "Annegret, die Raubritterin" was published by S.Mo-Verlag near Trier and in December of the same year the novel "Die Dachshunds die aus" by Amazon Ink & Pen.

Works (selection)

Web links