Good King Wenceslas
Good King Wenceslas ( Good King Wenceslas ) is an English Christmas carol . It is about the holy king Wenceslas of Bohemia (908–928 or 935) and his sympathy for a poor peasant collecting firewood on the feast day of Saint Stephen .
His text is by JM Neale . It is based on a poem by the Czech poet Václav Alois Svoboda from 1847. The composer Thomas Helmore , who worked with Neale, found the melody in the Piae cantiones collection from 1582, where it was not associated with a Christmas carol but with the spring song Tempus Adest Floridum .
The song culminates in the verse:
"Ye who now will bless the poor shall yourselves find blessing"
"You also give your neighbors, God will bless you!"
Aside from the motive of compassion , it has little to do with the actual Christmas story.
text
English | Translation ( kronach-klassik.de ; PDF; 100 kB) |
---|---|
Good King Wenceslas looked out on the Feast of Stephen, “Hither, page, and stand by me, if thou know'st it, telling, "Bring me flesh and bring me wine, bring me pine logs hither, “Sire, the night is darker now, and the wind blows stronger, In his master's steps he trod, where the snow lay dinted; |
Good King Wenzeslaus looks at St. Stephen's Festival, "Come my squire, at my chamber door, hear what I ask you, "Bring just meat and wine for him, pine in blocks, “Sire, the night is getting darker now, and the wind is blowing harder, He follows his master. Look, the tracks are warm! |
literature
- Margaret Vainio, Good King Wenceslas - to “English” Carol . 1999 ( Online ; PDF; 6.8 MB)
See also
Web links
- Facsimile of Christmas Carols New and Old from the Christian Classics Ethereal Library
- Sound sample a , b , c , d
Individual evidence
- ↑ The Boxing Day or Boxing Day on December 26 , the Second Christmas Day , is the feast of St. Stephen , the first Christian martyr .
-
↑ Translation ( memento of the original from December 6, 2014 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. (PDF; 100 kB) (kronach-klassik.de) See the literal translation at vocalis-frankfurt.de : The good King Wenceslaus ...