Hadaa Sendoo

from Wikipedia, the free encyclopedia

Hadaa Sendoo ( Sendoogiin Chadaa ; * 1961 in Inner Mongolia , People's Republic of China ) is a Mongolian poet, editor and translator whose poems have been translated into several languages.

life and work

Childhood and youth

Hadaa Sendoo was born in 1961 in what is now Inner Mongolia and grew up in the capital, Hohhot . His father was the director of a theater in Hohot and his mother a stage actress. In the ›middle school‹, which corresponds to the German high school, he learned Old Mongolian and Chinese . During the Cultural Revolution he was sent to nomads in the Shiiliigool area for four years, where his father and grandparents on his father's side come from. In 1984 he returned to Hohot and finished upper middle school.

As a young person, Hadaa Sendoo often had the opportunity to read Mongolian literature - such as the classics, the traditional epics, especially the Jangar, as well as Mongolian folk songs and modern Mongolian poetry (shuleg).

Studies and Early Poems

On the advice of her father, Hadaa Sendoo began studying at the art college in Hohhot. Here he soon became the assistant to the editor of an art and culture magazine. Since that time he has been writing poetry. In 1989 he published the first book of poems,  Nomad Songs and Moonlight , with texts that he still wrote in Chinese, but with Mongolian themes. The volume was published by a publisher for national minorities.

The 1990s

In 1991, Hadaa Sendoo decided to move to Mongolia , where he got married and has lived in the capital Ulaanbaatar . He teaches as a professor of literature. His research focus is Mongolian folk literature, including folk songs and Mongolian mythology.

In 1996, Hadaa Sendoo published the first book of poems Felsgesang / Rock Song written in modern Mongolian with Cyrillic letters . His style was now very different from that of early poetry. In 1998 he joined the Mongolian Writers' Union. In 1999 he and friends founded the cultural magazine  The World's Mongolians , a bilingual publication (in Mongolian and English) in Mongolia. In the summer of 1999 he organized the first Asian Poetry Festival in Ulaanbaatar together with the Mongolian poet S. Tserendorj.

2000 until today

In October 2006 the World Poetry Almanac was published , an international poetry yearbook in Central Asia initiated by Sendoo. In 2009  Come Back to Earth appeared , which received a lot of attention. Among other things, it received the Best Book of Poetry Award from the International Writers' Association . On September 24, 2011, Hadaa Sendoo joined the World Poetry Movement and became one of the founding members of this movement.

In 2012, Hadaa Sendoo was invited to participate in the largest poetry festival ever held in Great Britain, the Poetry Parnassus at the Southbank Center. At the same time, poems appeared in the World Record Anthology , edited by Bloodaxe, and in an anthology of the best contemporary poems by 60 representative poets from around the world.

Hadaa Sendoo has received numerous awards, including the Mongolian Writers' Union Prize. He has received awards for literary achievements in Mongolia, Greece, Canada, the USA and has been invited to participate in international poetry festivals in Europe, Asia, North and South America. Several poems were included in the list of the Top 500 Poems  .

Sendoo's poems have been translated into Greek, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Hebrew, Russian, Georgian, Turkish, Lithuanian and Persian.

In 2008, Hadaa Sendoo was elected a member of the Mongolian Academy of Humanities. Hadaa Sendoo is currently the consulting editor of the  International Literary Quarterly . He was  invited as a guest by the influential International Poetry Festival of Medellin (Festival Internacional de Poesía de Medellín), and also in 2011 by the Tokyo Poetry Festival (東京 ポ エ ト リ ー ・ フ ェ ス テ ィ バ ル).

When Sweet Scent of Grass  (بوی شیرین چمن) was published in Farsi in 2016 , the book caught a lot of attention. The book was presented and discussed at the internationally known Tehran International Book Fair . Hadaa Sendoo's poem The Wind   can be heard at the end of the film  Until There - A Mongolian tale . This film was first awarded at the International Tourism Film Festival and received the Young Director Award in Cannes in 2016.

reception

Professor Ban'ya Natsuishi 夏 石 番 矢 Hadaa, who teaches at Meiji University in Japan, named Sendoo one of the best poets writing in the world today . The Peruvian poet Carlos H. Garrido Chalen wrote to all members of the Writers' Union in Latin America: Hadaa Sendoo is a leading poet known worldwide . Hadaa Sendoo was recognized as an accomplished leader of influence by the American Biographical Institute in 2010 .

Single title in German

  • When i die i will dream . Poems. Mongolian / German. Transferred by Andreas Weiland. OSTASIEN Verlag, Großheirath 2017, ISBN 978-3-946114-40-6 .
  • Feel at home . Poems. Translated into German by Astrid Nischkauer and Andreas Weiland. Foreword by Richard Berengarten. Pop Verlag, Ludwigsburg 2018 ISBN 978-3-86356-233-5 .
  • Mongolian bruise . Poems. Translated from the English versions into German by Jürgen Jankovsky . Pop Verlag, Ludwigsburg 2019, ISBN 978-3-86356-286-1 .

Single titles from the complete works (selection)

  • Chinese: The Nomadic Songs and Moonlight (1989).
  • Mongolian: Rock Song (1996).
  • Mongolian: The Stepp e (2005).
  • English: Come Back to Earth (2009).
  • Chinese: Hui gui da di / Come Back to Earth (Taipei 2010).
  • Georgian: Yurt (Tbilisi 2010).
  • Mongolian: The Road Is Not Completed (2011).
  • Farsi: بوی شیرین چمن / Sweet Smell of Grass (Tehran 2016).
  • Kurdish: Aurora (2017).
  • Dutch: Mongolian Blue Spots (2017).
  • Georgian: Mongolian Long Tone (2017).
  • Norwegian: Eit hjørne på jorda (2017).
  • Russian: Мир, разбитое сердце (2018).

Awards

  • 1999: Athens City Hall Prize and the Second Athens Culture Olympiad Prize (Greece)
  • 2000: The Poet of the Millennium Award (India)
  • 2002: Honorary doctorate from the World Academy of Arts and Culture (USA / California)
  • 2009: The Mongolian Writers Union Prize (Mongolia)
  • 2011: The Pinnacle of Achievement Award for Poetry (USA)
  • 2014: Premio Mondiale de Poesia NOSSIDE (Italy)
  • 2015: Visionary Poet Award (Canada)
  • 2017: Literature Prize of the DOOS Festival (Moscow / Russia) for The Manifesto of the Five Continents .

References and comments

  1. Hadaa Sendoo says in an interview with Maya Gogoladze: “I was born into a literary and artistic family, my father was a theater head, and… editor at the Mongolian literary magazine…, and my mother worked as a theater actor…” ( in Hohot, Inner Mongolia). See: Maya Gogoladze, Hadaa Sendoo: Exclusive interview. Tbilisi, Oct. 2013. Reprint in: World Poetry Almanac 2013. p. 230.
  2. Hadaa Sendoo says in the interview quoted that he learned “old Mongolian and Chinese, Esperanto and English” in high school. Maya Gogoladze and Hadaa Sendoo, Exclusive interview, ibid.
  3. Hadaa Sendoo says in the interview quoted, referring to the time of the deportation to the country: “My father grew up in the steppe, so I have been to my father's hometown as my hometown. Although I grew up in the city… ”So he saw his father's home as his, that was the steppe, the grasslands of Shiiliigool - and not the city in which he grew up. See: Maya Gogoladze and Hadaa Sendoo, Exclusive interview, ibid.
  4. Hadaa Sendoo in the interview quoted. Maya Gogoladze and Hadaa Sendoo, Exclusive interview, ibid.
  5. See also the first of three planned volumes of the Encyclopedia of Chinese Intangible Cultural Heritage (中国 非 物质 文化遗产, 史诗 卷), which is dedicated to three great oral epics - the King Gesar Epic of the Tibetans, the Jangart Epic (江 格尔 传奇) the Mongols (recently retold as a novel), and the Manas epic of the Kyrgyz. See also: Chao Gejin: The Oirat Epic Cycle of Jangar. In: Oral Tradition. 16/2 (2001), pp. 402-435 (PDF)
  6. In the interview quoted above, Hadaa Sendoo says that he was a little over 20 years old when he began to write poetry. See: Maya Gogoladze and Hadaa Sendoo, Exclusive interview, ibid.
  7. a b Andreas Weiland: Foreword. In: Hadaa Sendoo. When i die i will dream. Poems by Hadaa Sendoo. Bilingual edition Mongolian-German. Ostasien Verlag, Gossenberg 2017, ISBN 978-3-940527-51-6 , p. XIV and p. 167.
  8. Andreas Weiland: Foreword. In: Hadaa Sendoo. When i die i will dream. Poems by Hadaa Sendoo. Ibidem, p. XVIII and p. 169.
  9. Andreas Weiland writes, “Hadaa Sendoo's World Poetry Almanac is beautifully designed. What is more important still: He made a good choice of poems by fine poets. I like the fact that he gives the necessary attention to poets from Asia, Africa, and Latin America. The so-called 'West' often privileges 'Western' writers and is attached to Eurocentric views and criteria. This Almanac is not Eurocentric and that is good. … ”In: World Poetry Almanac 2014, p. 189.
  10. See the list of members on the World Poetry Movement (WPM) website: "Members of WPM" https://archive.is/20130503162416/http://wpm2011.org/node/3 See also notes on the World Poetry Movement in printed Sources, e.g. B. in: Jackie Hardcastle: Visions in Poetry. 2015, p. II.
  11. See David Constantine (Ed.): Parnassus, series 3, no. 17, 2012. In: mpT Modern Poetry in Translation, 2012. - See also: http://ticketing.uthbankcentre.co.uk/poetry-parnassus/ poets / sendoo-hadaa  ( page no longer available , search in web archivesInfo: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice. See also: https://www.southbankcentre.co.uk/venues/poetry-library@1@ 2Template: Dead Link / ticketing.uthbankcentre.co.uk  
  12. ^ Neil Astley, Anna Selby:  The World Record. Bloodaxe Books, Tarset, Northumberland / London / Chester Springs, PA 2012, ISBN 978-1-85224-938-0 . amazon.co.uk
  13. Dr Deepak Chaswal (Ed.): Contemporary Poetry - An Anthology of Present Day Best Poems. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015, ISBN 978-1-5172-4254-1 . amazon.com
  14. See: Top 500 Poems on poemlist. http://poemllst.com/?mode=top-poems&page=3 and: http://poemllst.com/?mode=poem&id=827468 Edited: Saturday, August 01,2015.
  15. ^ NN (interlitq.org): Hadaa Sendoo. In: The International Literary Quarterly. www.interlitq.org. http://www.interlitq.org/staff/hadaa-sendoo/bio.php Retrieved June 28, 2017.
  16. See: Hadaa Sendoo, in: Festival Internacional de Poesia de Medellín. https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Revista/ultimas_ediciones/86_87/sendoo.html
  17. See: Second Tokyo Poetry Festival and Sixth World Haiku Association Conference 2011. Tokyo Poetry Festival Council, NPO World Haiku Association: 10 Sept 2011, 4:00 pm ~ 6:00 pm. Poetry Reading 5: Sayumi Kamakura, Petar Tchouhov, Kazuyuki Hosomi, Hadaa Sendoo, Eiko Kukuminato, Iztok Osojnik Junko Takahashi. The event took place in Meiji University's Liberty Hall (Liberty Tower 1F). http://eu-japanfest.org/n-english/n-program/2011/09/second-tokyo-poetry-festival-and-sixth-world-haiku-association-conference-2011.html
  18. See 29th Tehran International Book Fair, https://www.youtube.com/watch?v=SR43Vb_jLdE See also: Simon Tisdall: Signs of Change in Tehran at 'World's Biggest Book Fair'. The Guardian, May 2, 2014, https://www.theguardian.com/world/2014/may/02/tehran-biggest-book-fair-iran-censorship And: http://liar.ui.ac.ir /article_19740_79f049356fa3b40d31176896dce60ba1.pdf
  19. ^ Until There - A Mongolian Tale, Written, directed & edited by Lea Amiel. Director of photography: Nicolas Libersalle. Cast: Deegii Hurd. Little girl: Solongo Byambasuren.Voice over / translation: Bouzhigmaa Santaro. Young Director Award Cannes. See: https://vimeo.com/162660905
  20. See the text by NN (World Poetry, CA) entitled “World Poetry Proudly Presents Dr. Hadaa Sendoo from Mongolia! ”, Where it says:“ Professor Ban'ya Natsuishi called Hadaa Sendoo one of the best poets writing today's world ”. http://worldpoetry.ca/?p=4373 Ban'ya Natsuishi is also the director of the Tokyo Poetry Festival (“Ban'ya Natsuishi, director de Tokyo Poetry Festival (Japan)”) See: https: // issuu. com / festival-internacionalde-poesiade-m / docs / el_imposible_realizado
  21. See: “Peruvianske digter Carlos H. Garrido Chalen skrev til samtlige medlemmer af Writers Union i Latin America:“ Hadaa Sendoo er en verdenskendt førende figur digter… ”, http://potterager.com/article/hadaa-sendoo