Halve Hahn

from Wikipedia, the free encyclopedia
Halve Hahn with Röggelchen, middle-aged Gouda cheese, onions, butter and mustard

Halve Hahn is the Rhenish expression for a rye roll with cheese and seasoning ingredients. The bread roll (half a Röggelchen ) is usually made with butter, one or two thick slices of medium-aged Gouda cheese ( gravel ), pickled cucumber and mustard ( Mostert ), sometimes with onions cut into rings ( oily ) and a pinch of paprika powder served. The dish is widespread in Rhenish pubs and restaurants. There are many legends about the origin of the name (High German: half rooster ), as the dish is “without any chicken”.

origin of the name

Wilhelm Lölgen Brewery, Cologne, Hohe Pforte 8 (around 1900)

Probably the oldest known source is a newspaper article from July 13, 1913 with a letter from the then 72-year-old Wilhelm Vierkötter. In it he describes how he came to Cologne as a young man from Wahlscheid and how he invented the Halven Hahn at his birthday party. This celebration took place on April 18, 1877 in the Gasthaus Wilhelm Lölgen, Hohe Pforte 8.

He made an appointment with the Köbes that he would order 14 half taps for his company , but instead he would serve 14 “Röggelche met Kies” after half an hour. These first Halven cocks cost Vierkötter 15 pfennigs each. The joke was laughed at a lot, and from then on a little cheese gelatin called "Halve Hahn" was ordered. Even Adam Wrede supplies in his Cologne vocabulary a similar derivation, without giving Vierkötter as a person.

According to another theory, the name comes from the typical poor people food of the past in Germany, the hand cheese . This strong-tasting type of cheese does not need valuable whole milk for production, but is made from skimmed and acidified milk. In Cologne, the half rye roll with hand cheese was colloquially shortened to Halve Hahn, and this name was retained when the hand cheese was replaced by Gouda. In nearby Düsseldorf, the Halve Hahn is still served with hand cheese, the Mainzer , and a double Röggelchen.

Likelihood of confusion

Because it can be mistaken for half a roast chicken , the dish repeatedly gives rise to anecdotes about irritated guests who have supposedly ordered poultry and instead received a cheese roll. The contractual assessment of such a content error sometimes serves as an exercise for legal professions.

Web links

Commons : Halve Hahn  - collection of images, videos and audio files

Individual evidence

  1. Eckhard Supp : Duden. Dictionary culinary arts. From amuse-bouche to decorative snow . Dudenverlag, Mannheim a. a. 2011, ISBN 978-3-411-70392-0 , Chapter: Regional dishes in German-speaking countries , p. 88 .
  2. ^ Greven, Cologne Carnival: its customs, its actors, its history: 175 years of the Festival Committee of the Cologne Carnival of 1823 eV , 1997, p. 82
  3. Kölner Tageblatt No. 317. Monday, July 13, 1913
  4. Robert Wagner: Is the "halve cock" a Bergisch invention? Served in Cologne in 1877 - the cradle of the quadrupeds was in Rösrath. in: Rheinisch-Bergischer Calendar 2001, Heimatjahrbuch für das Bergisches Land, pp. 232-234, ISBN 3-87314-353-4
  5. ^ Adam Wrede: New Cologne vocabulary . 1981th edition. First volume. Greven Verlag, Cologne 1981, ISBN 3-7743-0155-7 , p. 323 .
  6. a b Der Halve Hahn: point of contention, not only for lawyers. Retrieved June 26, 2019 (German).
  7. Julia Bravo Sanchez: Annoying, but correct: How to make Cologne people glow . December 19, 2014 ( welt.de [accessed June 26, 2019]).
  8. NWB Verlag GmbH & Co. KG: Law 180 typical exam tasks and solutions from 60 cases . 3rd, updated edition. Online book included. Herne, ISBN 978-3-470-64113-3 , pp. 43 .
  9. “Der Halve Hahn” - §§ 142, 119 I 1st alternative, 122 I BGB. Retrieved June 26, 2019 .