King Yunan and the Doctor Duban

from Wikipedia, the free encyclopedia

King Yunan and the Doctor Duban is a fairy tale from the Arabian Nights . It is in Claudia Otts translation as King Yunan and the doctor Duban (Nights 11-13, 16-17), with Max Henning as the story of King Yunân and Hakîms Ruyân , with Gustav Weil as the story of the Greek king and the doctor Duban .

content

No one can cure King Yunan's leprosy. The doctor Duban wants to do it without having to ingest or rub anything. He fills medicine into a bat and lets the king play polo and sweat with it. It heals, the doctor is allowed to sit with the king and is given presents. But a jealous vizier tells the king that the doctor will kill him.

The king has the doctor beheaded. He instructs him to press his severed head onto a white powder. The head speaks, lets the king read from an old book. The pages are blank, glued and poisoned. First the king dies, then the head.

classification

The fisherman tells the fairy tale to the ghost in Der Fischer und der Dschinni . The "city of Fars in the land of Suman" is perhaps the Iranian province of Fars , "Suman" a fantasy country.

There is also a leper king in Basiles Rosella .

literature

  • Claudia Ott (Ed.): A thousand and one nights. How it all started Based on the oldest Arabic manuscript in the edition by Muhsin Mahdi, first translated into German and appended by Claudia Ott. Title of the original Arabic edition: The Thousand And One Nights (Alf Layla wa-Layla). dtv, Munich 2017, ISBN 978-3-423-14611-1 , pp. 57–63, 65–66, 67–73 (first CH Beck, Munich 2006).

Individual evidence

  1. Claudia Ott (Ed.): A thousand and one nights. How it all started Based on the oldest Arabic manuscript in the edition by Muhsin Mahdi, first translated into German and appended by Claudia Ott. Title of the original Arabic edition: The Thousand And One Nights (Alf Layla wa-Layla). dtv, Munich 2017, ISBN 978-3-423-14611-1 , p. 697 (first CH Beck, Munich 2006).

Web links