Claudia Ott
Claudia Ott (* 1968 in Tübingen ) is a German Arabist , author , translator and musician .
Life
Claudia Ott studied Islamic Studies, Arabic Studies, Iranian Studies and other Orientalist subjects at the Hebrew University of Jerusalem (1986–88) and the Eberhard Karls University of Tübingen (1988–92). In 1998 she received her doctorate in Arabic studies with a thesis on Arabic epic ("Metamorphoses of the Epic") at the Free University of Berlin . From 1993 to 1998 she was a research assistant at the seminar for Semitic and Arabic studies at the Free University of Berlin. This was followed by a stay in Cairo to study Arabic music and musicological research (Academy of the Arts). From 2000 to 2013 she was a research assistant at the Department of Oriental Philology at the University of Erlangen-Nuremberg ; Since 2013 she has been a lecturer and associated member of the Department of Arabic and Islamic Studies at the University of Göttingen .
Claudia Ott has been working regularly as an author and translator for various radio stations and newspapers since 1992. Since 2000 she has been working mainly as a freelance literary translator from Arabic.
Claudia Ott is a member of several international ensembles for oriental music and supervises her own programs with music and oriental literature. As a musician, translator and presenter, Claudia Ott has worked with important artists such as the Nuremberg Symphony Orchestra, the Göttingen International Handel Festival , the siren opera theater in Vienna , the Komische Oper Berlin , Senta Berger , Hannelore Elsner , Günter Grass , Ingo Schulze , Mahmud Darwish , Muhammad Munir, Abdo Dagher and Gamal al-Ghitany together. Among other things, she accompanied Günter Grass' visits to Yemen in 2001 and 2004 with music programs for the readings. As a part-time job, Claudia Ott acquired the C license for church music in 2001 and the B license for choral conducting in 2008 and has also been working as a choir director (Martinschor Beedenbostel) since 2003.
Since 2007 she has been chairwoman of the jury for the Coburg Rückert Prize . For her translation of Thousand and One Nights , Claudia Ott received grants from the German Translation Fund and a grant from the German Literature Fund. In 2011 she was awarded the Johann Friedrich von Cotta Prize for Literature and Translation from the City of Stuttgart . In 2013 it was nominated for the world premiere of One Hundred and One Nights for the Leipzig Book Fair Prize in the “Translation” category.
Publications
- Metamorphoses of the Epic . Sīrat al-Muǧāhidīn (Sīrat al-Amīra Dāt al-Himma) between orality and writing. Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (= CNWS publications 119), Universiteit Leiden , Leiden 2003 (dissertation), ISBN 90-5789-081-X .
-
A thousand and one nights . According to the oldest Arabic manuscript in the edition by Muhsin Mahdi, first translated into German by Claudia Ott. CH Beck , Munich 2011 11 (2004 1 ), ISBN 978-3-406-51680-1 .
- also as paperback: dtv , Munich 2010 3 (2006 1 ), ISBN 978-3-423-13526-9 .
- also as audio book: audio book Hamburg , Hamburg 2004 1 (various editions and further editions), ISBN 978-3-89903-789-0 .
- Gold on lapis lazuli . The 100 most beautiful love poems of the Orient. CH Beck, Munich 2008, ISBN 978-3-406-57669-0 .
- One hundred and one nights . Translated from Arabic into German for the first time and extensively commented on by Claudia Ott. After the Andalusian manuscript of the Aga Khan Museum. With facsimile images of the original. Manesse Verlag , Zurich 2012, ISBN 978-3-7175-9026-2 .
- A thousand and one nights . The happy ending. After the handwriting of the Raşit Efendi Library Kayseri, first translated into German by Claudia Ott. CH Beck, Munich 2016, ISBN 978-3-406-68826-3 .
Discography
- Firqat Agabi, Al-Hubb al-Ilahi, Cairo 1999 (participation; MC)
- Muhammad Munir, Fi Ishq al-Banat, Cairo 2000 (participation; MC, CD)
- With mountains and with stones, Berlin 2003 (CD)
- In cooperation with the German Embassy Sanaa and the Goethe-Institut: Tour de Yemen - songs based on poems by Günter Grass. Music: Sahar Taha, Murad al-Aqrabi, Claudia Ott, Sanaa - Berlin 2004 (CD)
- The Alexanderfest with oriental interludes. Berlin 2004 (participation; CD)
- A thousand and one nights - the reading concert. Bremen 2005 (CD)
Awards
- 2011 Johann Friedrich von Cotta Prize for Literature and Translation from the City of Stuttgart
- 2019 residency grant from the artist residency Chretzeturm , Stein am Rhein
- 2019 Prize of the Erlangen Cultural Foundation for the adult Neuübers. from "A Thousand and One Nights"
literature
- Scheherazade's little sister. The fairy tales from One Hundred and One Nights: Claudia Ott opens up the unknown tradition of a famous story. In: Süddeutsche Zeitung of September 14, 2010, p. 11
- Always new nights , interview with Ijoma Mangold , DIE ZEIT 24, June 10, 2010, p. 53
- A pleasure to read by Joachim Sartorius , Literatures 6, June 2004, pp. 78–83.
Web links
- Official website of Claudia Ott
- Official website for Book 101 Nights
- WDR 3 (Westdeutscher Rundfunk) talk on Saturday May 13, 2016
Individual evidence
- ↑ Claudia Ott April - June 2019 - artist residency Chretzeturm. Retrieved July 9, 2019 .
personal data | |
---|---|
SURNAME | Ott, Claudia |
BRIEF DESCRIPTION | German Arabist, author, translator and musician |
DATE OF BIRTH | 1968 |
PLACE OF BIRTH | Tübingen , Baden-Württemberg , Federal Republic of Germany |