Running out

from Wikipedia, the free encyclopedia
Drinking the Neige (so-called "floor-high")

Under tilt is understood in the narrow sense either a state just before the emptying or a remaining residual itself. The transmission of the "tilt" of a container (for example a drum) to be able to remove also the last liquid, the activity of tilting was on transfer the remaining amount of liquid. In a broader sense, the low refers to everything that is about to be emptied or is about to end, for example an age or an amount of money.

Since the rest of the wine or beer barrels is usually clouded by sedimented solids ( yeast , tartar etc.), Neige is usually given a negative connotation ( the godless drink the Neige up ). Therefore, in various drinking customs, the right to a fresh drink, for example with a round song and drink from a drinking horn, is granted to that person who previously also drank the worse tip. Conversely, it became proverbial that the enjoyment of the fresh start also justifies the burden of the shortage ( whoever drunk the fresh one must also drink the shortage ). This custom is also found in macaronic poetry in a verse of the so-called Zanower right : Qui bibit ex neigas, de frischibus incipit individuelle.

The tip in a drinking horn, a large drinking vessel or even just a drinking glass is often referred to as "rest". In the student language since the 18th century, drinking this leftover or this Neige has been given special ritual attention, since the last third of the 19th century, in view of the small amount of a Neige and also based on the low value of the (cloudy) Remainder the established expression "shabby remainder" in use. Already in Jus potandi of Richard Brathwait (1616), the drink up the tilt with rituals, linked to singing songs or leave obligations specific for the empty drinkers. Since the 16th century in the students language large drinking vessels of any kind (lat. In general as a "pot" canna : pipe, vessel) were designated, the synonym "Can happiness" spread for the tilt, which, however, already in the Low German kannengluk occupied is. Kanluk and Kannegeluk in Dutch, pot-luck in English and sönnelykke in Danish are derived from this term for the tilt of a drinking vessel .

In the drinking custom of the so-called Hospitiums the containing yeast tilt the glass is disparagingly referred to as "Philistines" in 1747, just as the gummy residue in an extended smoking tobacco pipe.

In the old Bavarian dialect there is the expression Noagerlzuzler as a disrespectful term for someone who slurps up the stale beer leftovers from other people (= "auszelt"), as well as in a figurative sense for people who are dependent on alms and benevolent gifts and thereby annoying supposedly better society are.

swell

  • Jacob and Wilhelm Grimm: The German Dictionary , "Neige", Volume 13, Column 565ff
  • Blasius Multibibus (d. I. Richard Brathwaite): Jus Potandi, or Zechrecht , Leipzig 1616

Individual evidence

  1. Christoph Ernst Steinbach: Complete German Word Book , Breslau 1734 Volume 2, 116
  2. ^ Karl Simrock : The German Proverbs , 1846
  3. Karl Simrock: ibid. From: F. Hasemann: About the Pomeranian Drinking Convent 400 years ago in the Oderzeitung , Stettin 1867
  4. ^ Christian Helfer: Kösener Customs and Customs , Saarbrücken 1991, p. 172
  5. Johann Christoph Adelung : Grammatical-critical dictionary of the high German dialect. 2nd edition Leipzig 1793–1801, Volume 2, 733
  6. cf. Friedrich Kluge: German Student Language , Strasbourg 1895, p. 114