Ria Wordel

from Wikipedia, the free encyclopedia
Wordel family grave

Ria Wordel (born May 21, 1894 in Neuss as Maria Winkels; died February 2, 1992 in Cologne ) was a Cologne dialect writer .

Life

Ria Wordel is mainly known for her translations of many psalms into Kölsch: The Psalmen op Kölsch ("Psalms in Kölsch"), including Verdrauen en dr Nut , Enjeständnis un Freud , Joddes Jereech , Vör Joddes Ahnjeseech and others (in two volumes, 50+ 35). She worked as a teacher for household studies , gymnastics and swimming and lived in her final years in the St. Heribert nursing home in Cologne-Deutz , where she also died at the age of 97.

Her grave is on the Melaten cemetery in Cologne (lit. D, between lit. V + W).

Works (selection)

  • Psalmen op Kölsch , 2 volumes ( Greven Verlag , Cologne )
  • All sorts of all sorts of Deere. Ov could also be Minsche ?! Greven Verlag, Cologne, 1978, stories in Cologne dialect about animals: Heavenly Jedold. Et Heimermüsje. Hunnigleckerei. Mute Bedde. Su sin mothers. Just a little fun. De Spenn. The nasty Quallmann and brisk Flitzje. Möscheljeloijk. Just en small Muus u. a. With woodcuts by Conrad Gessner (1516–1565) from the Historia Animalium .
  • Contribution in: Heribert Klar: Kölsche Schrieve. New Cologne dialect poems . Cologne. Greven Verlag, 1977 (Authors: Jean Jenniches, Ria Wordel, Elisabeth Schmitz-Christen, Ann Richarz, Jupp Blank, Franziska Trier, Philipp Jansen, Heinz Weber, Cilli Martin, Jakob Merzenich, Will Albers, Christina Block, Hans Brodesser, Gustav Wodarczyk and Heribert Klar)

Quote

"Lovvt drHär ... Everything that Oodem has, shalldat metmaache"

- Ria Wordel : guide

literature

Web links

See also

Individual evidence

  1. Susanne Beuth: “Everything that has breath, praise the Lord!”. In: Wegweiser (= Wegweiser. February March 2010). evangelical church community köln-Klettenberg, 2010, p. 2.