Parakeet handwriting

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Parakeet Manuscript ( Stiški rokopis ) is a Slovenian manuscript that was written in the Parakeet Monastery at the end of the Middle Ages . It is in the library of the University of Ljubljana kept, so the handwriting is also (NUK - Economics and University Library - Narodno univerzitetna knjižnica) Ljubljana handwriting ( Ljubljanski rokopis ) called.

content

It is a collection of prayers and samples for sermons. The manuscript includes: 1. The invocation of the Holy Spirit before the sermon (Milost ino gnada našega gospudi - The mercy and grace of our Lord). 2. The Salve Regina prayer. (Čestjena bodi kraleva mati te milosti - Thank you be queen of graces). 3. Two patterns for confession. 4. Some Slovene expressions as glosses and the beginning of an old Easter song (Naš gospud je od smrti vstal - Our Lord has risen from the dead…). The texts date from the 13th and 14th centuries. They were prayed or sung at the sermon.

Emergence

The manuscript was written in the Lower Carniolan dialect mixed with some German words. It was created in two phases: the first part was written down between 1420 and 1430 by a brother from the Czech Republic as a manual for the pastoral service who needed the samples for prayer with the faithful during worship. After Father Grebenc, the author of the manuscript is said to have been called Martin. He did not flee from the Hussites to Parakeet, as is claimed, but he was a man of restless spirit who just wanted to go out into the wide world. His orthography was pre-Hussite. The second part was created around 1440. It used the same Czech orthography, but linguistically showed no Czech influence. The second part includes the mentioned Easter song and a public confessional formula. In the second part, parallels in terms of content to the Freising monuments can be seen, but common templates are excluded.

meaning

The Sitticher handwriting is the third oldest Slovene language certificate. The beginning of the written Slovene language was not set until a hundred years later with the Reformation. Medieval Slovenian language certificates are rare.

supporting documents

  1. Kodeks - Stishki rokopis. In: kodeks.uni-bamberg.de. Retrieved November 14, 2016 .
  2. limited preview in the Google book search
  3. limited preview in the Google book search