Compilation of the Tsūshōgō
In the 1930s, the Imperial Japanese Army began to give its units cover names. This consisted of the Heidan Mojifu ( 兵 団 文 字符 , " corps sign") and the Tsūshō-Bangō ( 通称 番号 , "phone number code "). Both together formed the Tsūshōgō .
Heidan Mojifu aliases were written in Kanji , the Japanese name for Chinese characters . They were only given to armies , divisions , independent brigades or army and ship units. All units within a division used the Heidan mojifu of their division. Units that were not part of a division used the Heidan Mojifu of their parent unit. The Heidan Mojifu was permanently assigned and did not change during the existence of a unit. Was a subordinate unit, e.g. B. a regiment of a division, assigned to another division, the regiment took over the code name of the new division. Another example is the installation of an independent transport unit of the 18th Army , as Heidan-Mojifu MO ( Jap. 猛 had 'fury'), to the 15th Army . The Heidan Mojifu of the 15th Army was Hayashi ( Japanese 林 , ' Hain '), who from then on became the Heidan Mojifu of the independent transport unit.
Examples of Heidan Mojifu aliases: Castle ( 5th Army ), Descendant ( 33rd Army ), Jade ( 1st Division ), Cedar ( 8th Division ), Fest ( 15th Division ), Swamp ( 38th Division ), Attack ( 2nd Panzer Division ), 1RD ( Dai-1 Teishin Shūdan [1st Air Storm Division]).
As soon as a unit left the Japanese mainland, it was given a tsūshō-bangō, a number code. This consisted of four or five Arabic numerals . In the course of the Second World War , the divisions that were intended for home defense received a Tsūshō-Bangō. A number code was z. B. Divisions, regiments, signal and medical units, field hospitals, independent battalions , companies and even trains . The number code was usually assigned permanently.
A problem with numbering occurred with units stationed in Manchuria . Some of the troops had three- and four-digit number codes, which suggests that the Tsūshō-Bangō was introduced in Manchuria. Initially, only two or three-digit number codes were used there. Most of the units had an M as part of the Tsūshō-Bangō , which stood for Manchuria . As soon as a unit was relocated from Manchuria, its number code, provided it only had two or three digits, was changed to the four or five-digit system.
Another problem was that older units like the 10th division had jumbled numbering, as the following example shows:
|10th Infantry Regiment||409|
|39th Infantry Regiment||646|
|63rd Infantry Regiment||679|
|10th Reconnaissance Regiment||430|
|10th Field Artillery Regiment||330|
|10th Engineer Regiment||998|
|10. Signal unit||6100|
|10th Transport Regiment||124|
For units set up later, an almost continuous numbering was chosen as the following example of the 33rd division shows:
|216th Infantry Regiment||6842|
|217th Infantry Regiment||6843|
|218th Infantry Regiment||6844|
|33rd Reconnaissance Regiment||6845|
|33rd Field Artillery Regiment||6846|
|33rd Engineer Regiment||6847|
|33. Signal unit||6848|
|33rd Transport Regiment||6849|
The Heidan Mojifu of the 33rd Division was Yumi (bow), so her tsūshōgō looked like this:
|33rd Division||Yumi 6820|
|216th Infantry Regiment||Yumi 6842|
|217th Infantry Regiment||Yumi 6843|
|218th Infantry Regiment||Yumi 6844|
|33rd Reconnaissance Regiment||Yumi 6845|
|33rd Field Artillery Regiment||Yumi 6846|
|33rd Engineer Regiment||Yumi 6847|
|33. Signal unit||Yumi 6848|
|33rd Transport Regiment||Yumi 6849|
- List of divisions of the Imperial Japanese Army with Tsūshōgō aliases
- Senshi Sōsho , short for the 102 volume Japanese history of the Second World War
- 第 １１６ 師 団 衛生 隊. Website about the 116th Division with Tsūshōgō listed, accessed January 23, 2015 . , Japanese
- 師 団 Ⅰ. Organization of IJA, accessed January 2, 2015 . , Japanese
- W. Victor Madej: Japanese Armed Forces Order of Battle 1937–1945, Volume I + II , Game Marketing Company, 1981
- Madej, p. 1, Vol I.