Shin Kyung-sook: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Fix Linter errors
no linktext in personal names (including pseudonyms such as pen names, stage names, etc.)
(31 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|South Korean writer (born 1963)}}
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] -->
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] -->
| name = Kyung-sook Shin
| name = Kyung-Sook Shin
| image = Shin Kyung sook.jpg
| image = Shin Kyung sook.jpg
| imagesize =
| imagesize =
| caption = Kyung-sook Shin
| caption = Kyung-Sook Shin
| pseudonym =
| pseudonym =
| birth_date = {{birth date and age|1963|1|12|df=yes}}
| birth_date = {{birth date and age|1963|1|12|df=yes}}
| birth_place = [[Jeongeup]], [[North Jeolla Province]], [[Third Republic of South Korea|South Korea]]
| birth_place = [[Jeongeup]], [[North Jeolla Province]], [[Third Republic of South Korea|South Korea]]
| occupation = Novelist, writer
| occupation = [[Novelist]], [[Writer]]
| nationality = South Korean
| nationality = [[South Korea]]n
| period = 1985 -
| period = 1985 -
| notableworks = Please Look After Mom(2009)
| notableworks = Please Look After Mother (2009)
| website =
| website =
| awards = [[Yi Sang Literary Award]]
| awards = [[Yi Sang Literary Award]]
| module = {{Infobox Korean name
| module = {{Infobox Korean name
|hangul={{linktext|신경숙}}
|hangul=신경숙
|hanja={{linktext|申京淑}}
|hanja=申京淑
|rr= Sin Gyeongsuk
|rr=Sin Gyeongsuk
|mr= Sin Kyŏngsuk
|mr=Sin Kyŏngsuk
| child = yes
| child = yes
}}
}}
}}
}}
{{Korean name|Shin}}
{{family name hatnote|Shin||lang=Korean}}

'''Kyung-sook Shin'''{{refn|group=note|This is the author's preferred Romanization per LTI Korea<ref>{{cite web |url= http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |title= Author Database |publisher= LTI Korea |accessdate= 25 December 2013 |url-status= dead |archiveurl= https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |archivedate= 21 September 2013 }}</ref>}} (born 12 January 1963) is a South Korean writer.<ref>"신경숙" biographical PDF available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=2013-09-21 }}</ref> She is the first South Korean and first woman to win the [[Man Asian Literary Prize]] in 2012 for ''[[Please Look After Mom]]''.<ref>[http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2012/03/16/2012031600891.html "Shin Kyung-sook the First Korean to Win Man Asian Prize"] ''Chosun Ilbo''. 26 March 2012. Retrieved 2012-03-16</ref>
'''Kyung-Sook Shin''', also '''Shin Kyung-sook'''<ref>{{cite web|url= http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do|title=Author Database|publisher=LTI Korea|accessdate=25 December 2013|url-status=dead|archiveurl= https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do|archivedate=21 September 2013}}</ref> or '''Shin Kyoung-sook''' ({{Korean|hangul=신경숙}}, born 12 January 1963), is a South Korean writer.<ref>"신경숙" biographical PDF available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130921055413/http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=2013-09-21 }}</ref> She was the only South Korean and only woman to win the [[Man Asian Literary Prize]] in 2012 for ''[[Please Look After Mom]]''.<ref>[http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2012/03/16/2012031600891.html "Shin Kyung-sook the First Korean to Win Man Asian Prize"] ''Chosun Ilbo''. 26 March 2012. Retrieved 2012-03-16</ref>


==Life==
==Life==
Shin was born in 1963 in a village near [[Jeongeup]], [[North Jeolla Province]] in southern South Korea. She was the fourth child and oldest daughter of six. At sixteen she moved to Seoul, where her older brother lived. She worked in an electronics plant while attending night school.<ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/books/2014/jun/07/kyung-sook-shin-south-korea-interview|title=Kyung-Sook Shin: 'In my 20s I lived through an era of terrible political events and suspicious deaths'|date=2014-06-07|publisher=The Guardian|accessdate=2015-05-20}}</ref> She made her literary debut in 1985 with the novella ''Winter’s Fable'' after graduating from the [[Seoul Institute of the Arts]] as a creative writing major. Shin is, along with [[Kim In-suk]] and [[Gong Ji-young]], one of the group of female writers from the so-called [[386 Generation]].
Kyung-Sook Shin was born in 1963 in a village near [[Jeongeup]], [[North Jeolla Province]] in southern [[South Korea]]. She was the fourth child and oldest daughter of six. At sixteen she moved to [[Seoul]], where her older brother lived. She worked in an electronics plant while attending night school.<ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/books/2014/jun/07/kyung-sook-shin-south-korea-interview|title=Kyung-Sook Shin: 'In my 20s I lived through an era of terrible political events and suspicious deaths'|date=2014-06-07|work=The Guardian|accessdate=2015-05-20}}</ref> She made her literary debut in 1985 with the novella ''Winter’s Fable'' after graduating from the [[Seoul Institute of the Arts]] as a [[creative writing]] major. Along with [[Kim Insuk]] and [[Gong Ji-young]], Kyung-Sook Shin is one of the group of female writers known as the [[386 Generation]].
==Career==
She won the Munye Joongang New Author Prize for her novella, ''Winter Fables''.
Kyung-Sook Shin won the Munye Joongang New Author Prize for her novella ''Winter Fables''. She has won a wide variety of literary prizes, including the Today’s Young Artist Award from the South Korean [[Ministry of Culture, Sports and Tourism]]; ''[[Hankook Ilbo]]'' Literature Prize; [[Contemporary Literature (Hyundae Munhak) Award|Hyundae Literature Award]]; Manhae Literature Prize; [[Dong-in Literary Award]]; [[Yi Sang Literary Award]]; and the [[O Yeong-su (writer)|Oh Yeongsu]] Literature Prize. In 2009 the French translation of her work ''A Lone Room'', ''La Chambre solitaire'', was one of the winners of the [[:fr:Prix de l'Inaperçu|Prix de l'inaperçu]], which recognizes excellent literary works which have not yet reached a wide audience.<ref>KLTI: Kyung-sook Shin Author Brochure</ref> The international rights to the million-copy bestseller ''[[Please Look After Mother]]'' were sold in 19 countries, including the [[United States]] and various countries in [[Europe]] and [[Asia]], beginning with [[China]].<ref>{{cite web | url=http://www.ktlit.com/uncategorized/rolling-out-shin-kyung-sooks-take-care-of-my-mother-in-15-languages | title=Rolling out Shin Kyung-sook's "Take Care of My Mother" in 15 Languages &#124; }}</ref> The book was translated into English by [[Chi-young Kim]], and released on March 31, 2011.<ref>Rao, Mythili G. [https://www.nytimes.com/2011/04/03/books/review/book-review-please-look-after-mom-by-kyung-sook-shin.html "A Woman Goes Missing in Seoul"] ''New York Times''. 1 April 2011. Retrieved 2012-03-16</ref> Kyung-Sook Shin won the 2011 [[Man Asian Literary Prize]] for ''[[Please Look After Mom]]'', the first woman to do so.<ref>[http://www.manasianliteraryprize.org/news/2012/3/15/south-korean-novelist-announced-as-first-woman-to-win-man-as.html "South Korean novelist announced as first woman to win Man Asian Literary Prize"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120322013241/http://www.manasianliteraryprize.org/news/2012/3/15/south-korean-novelist-announced-as-first-woman-to-win-man-as.html |date=2012-03-22 }}, Man Asian Prize website, Mar. 15, 2012.</ref>

Shin has won a wide variety of literary prizes including the Today’s Young Artist Award from the South Korean [[Ministry of Culture, Sports and Tourism]], ''[[Hankook Ilbo]]'' Literature Prize, [[Contemporary Literature (Hyundae Munhak) Award|Hyundae Literature Award]], Manhae Literature Prize, [[Dong-in Literary Award]], [[Yi Sang Literary Award]], and the [[Oh Young-su]] Literature Prize. In 2009, the French translation of her work, ''A Lone Room'' (La Chambre Solitaire) was one of the winners of the [[Prix de l'Inapercu]], which recognizes excellent literary works which have not yet reached a wide audience.<ref>KLTI: Kyung-sook Shin Author Brochure</ref> The international rights to the million-copy bestseller ''[[Please Look After Mom]]'' were sold in 19 countries including the United States and various countries in Europe and Asia, beginning with China <ref>http://www.ktlit.com/uncategorized/rolling-out-shin-kyung-sooks-take-care-of-my-mother-in-15-languages</ref> and has been translated into English by [[Chi-young Kim]] and released on March 31, 2011.<ref>Rao, Mythili G. [https://www.nytimes.com/2011/04/03/books/review/book-review-please-look-after-mom-by-kyung-sook-shin.html "A Woman Goes Missing in Seoul"] ''New York Times''. 1 April 2011. Retrieved 2012-03-16</ref> She won the 2011 [[Man Asian Literary Prize]] for ''[[Please Look After Mom]]'', she was the first woman to win that award.<ref>[http://www.manasianliteraryprize.org/news/2012/3/15/south-korean-novelist-announced-as-first-woman-to-win-man-as.html "South Korean novelist announced as first woman to win Man Asian Literary Prize"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120322013241/http://www.manasianliteraryprize.org/news/2012/3/15/south-korean-novelist-announced-as-first-woman-to-win-man-as.html |date=2012-03-22 }}, Man Asian Prize website, Mar. 15, 2012.</ref>


==Controversy==
==Controversy==
On June 16, 2015, The Huffington Post Korea reported that Shin plagiarized [[Yukio Mishima]]'s passage from ''[[Patriotism (short story)|Patriotism]]'' in her book ''Legend''.<ref>{{cite book|title=우상의 어둠, 문학의 타락 : 신경숙의 미시마 유키오 표절 |trans-title=Darkness of idol, corruption of literature: Shin Kyung-sook plagiarized Yukio Mishima |publisher=The Huffington Post Korea |date=June 16, 2015 |language=Korean |url=http://www.huffingtonpost.kr/eungjun-lee/story_b_7583798.html}}</ref> Shin apologised, and her publisher said it would pull a collection of her short stories off the shelves.<ref>https://www.wsj.com/articles/award-winning-south-korean-author-has-book-withdrawn-over-plagiarism-1435043820</ref>
On June 16, 2015, [[HuffPost|The Huffington Post Korea]] reported that Kyung-Sook Shin had plagiarized [[Yukio Mishima]]'s passage from the short story ''[[Patriotism (short story)|Patriotism]]'' in her book ''Legend''.<ref>{{cite book|title=우상의 어둠, 문학의 타락 : 신경숙의 미시마 유키오 표절 |trans-title=Darkness of idol, corruption of literature: Shin Kyung-sook plagiarized Yukio Mishima |publisher=The Huffington Post Korea |date=June 16, 2015 |language=Korean |url=http://www.huffingtonpost.kr/eungjun-lee/story_b_7583798.html}}</ref> Shin apologised; her publisher withdrew a collection of her short stories.<ref>{{cite news| url = https://www.wsj.com/articles/award-winning-south-korean-author-has-book-withdrawn-over-plagiarism-1435043820| title = Award-Winning South Korean Author Has Book Withdrawn Over Plagiarism - WSJ| newspaper = Wall Street Journal| date = 23 June 2015| last1 = Gale| first1 = Alastair}}</ref>


==Works==
==Works==
'''Novels'''
*'''''I'll Be Right There''''' (2010)<ref>Kyung-sook Shin: An Introduction Imprima Agency, Seoul</ref>
* ''Winter Fable'' ({{lang|ko|겨울 우화}}, 1990)
*'''''Please Look After Mom''''' (2009)
* ''Deep Sorrow'' ({{lang|ko|깊은 슬픔}}, 1994)
[[File:Bookbits - 2011-04-26 Kyung-Sook Shin-Please Look After Mom.vorb.oga|thumb|right|Kyung-sook Shin talks about the book on Bookbits radio.]]
* ''A Lone Room'' ({{lang|ko|외딴방}}, 1995)
*''[[Please Look After Mom]]'' is the story of a missing mother and her family, told from the shifting points of view of each of the family members. With this book, Shin reclaimed her place as one of South Korea’s most prominent writers, achieving both critical acclaim and commercial success. The novel tracks down the mother’s life of self-sacrifice, which coincided with South Korea’s dramatic shift from a pre-modern to post-modern society, and in the course has restored a place for motherhood in the South Korean psyche. Foreign rights to ''Please Look After Mom'' were sold in 19 countries.
** translated as ''The Girl Who Wrote Loneliness'' by Ha-Yun Jung (Pegasus Books, 2015)
*'''''Yi Jin''''' (2007)
* ''Long Ago, When I Left My Home'' ({{lang|ko|오래전 집을 떠날때}}, 1996)
*'''''Violet''''' (2001)
*'''''The Train Departs at Seven''''' (1999)
* ''The Train Departs at 7'' ({{lang|ko|기차는 7시에 떠나네}}, 1999)
* ''Violet'' ({{lang|ko|바이올렛}}, 2001)
*'''''A Lone Room''''' (1995) Shin was awarded the [[Manhae Literary Prize]] for the book in 1996. ''A Lone Room'' has been translated and published in France, Germany, Japan and China, and it was translated into English with funding from the American PEN Center. In 2009 the book was awarded the [[Prix de l’Inapercu]] in France.
** translated as ''Violets'' by [[Anton Hur]] ([[Feminist Press]], 2022)
*'''''Deep Sorrow''''' (1994)
* ''J's Story'' ({{lang|ko|J 이야기}}, 2002)
Shin’s first novel is a tale of unrequited love between three childhood friends—Eun-seo, Wan and Se—whose lives continue to intercept as they face new challenges in the unfamiliar terrain of adulthood. As the three friends move on from their utopian rural hometown to the big, brutal cities, their hopes and disappointments collide, bringing them together or sometimes pushing them apart. The rapture of love offers shelter, but never for long, for love cannot be shared equally amongst the three of them.
* ''Yi Jin'' ({{lang|ko|리진}}, 2007)
** translated as [https://www.amazon.com/Court-Dancer-Novel-Kyung-Sook-Shin/dp/1643132520 ''The Court Dancer''] by [[Anton Hur]] (Pegasus Books, 2018)
* ''Please Look After Mom'' ({{lang|ko|엄마를 부탁해}}, 2009)
** translated as ''Please Look After Mom'' by [[Chi-Young Kim]] ([[Alfred A. Knopf]], 2011)
* ''I'll Be Right There'' ({{lang|ko|어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고}}, 2010)
** translated as [https://www.amazon.com/Ill-Right-There-Kyung-Sook-Shin/dp/1590516737 ''I'll Be Right There''] by [[Sora Kim-Russell]] ([[Other Press]], 2014)
* ''The Unknown Women'' ({{lang|ko|모르는 여인들}}, 2011)
* ''Stories I Wish To Tell the Moon'' ({{lang|ko|달에게 들려주고싶은 이야기}}, 2013)
* ''I Went To See My Father'' ({{lang|ko|아버지에게 갔었어}}, 2021)
** translated as ''I Went To See My Father'' by [[Anton Hur]] ([[Astra House]] and [[Weidenfeld & Nicolson]], 2023)


'''Short stories'''
==Works in Translation==
* "Where the Harmonium Once Stood" ({{lang|ko|풍금이 있던 자리}}, 1993)
*''The Girl Who Wrote Loneliness'' (Pegasus Books, 2015)
** translated as ''The Place Where the Harmonium Was'' by Agnita Tennant in the Modern Korean Literature Series ([[ASIA Publishers]], 2012)
*''I'll Be Right There'' (Other Press, 2014)<ref>Amazon, https://www.amazon.com/Ill-Right-There-Kyung-Sook-Shin/dp/1590516737/ref=la_B004TBRVI0_1_3/180-7717299-4225018?s=books&ie=UTF8&qid=1390831344&sr=1-3</ref>
* "Potato Eaters" ({{lang|ko|감자 먹는 사람들}}, 1997)
*''The Place Where the Harmonium Once Was'' [[ASIA Publishers]], 2012
* "Until It Turns into a River" ({{lang|ko|강물이 될때까지}}, 1998)
*''Please Look After Mom'' (Vintage; Reprint edition, 2012)<ref>https://www.amazon.com/Please-Look-After-Vintage-Contemporaries/dp/0307739511/ref=la_B004TBRVI0_1_1/180-7717299-4225018?s=books&ie=UTF8&qid=1390831344&sr=1-1</ref>
* "Strawberry Fields" ({{lang|ko|딸기밭}}, 2000)
*''A Lone Room''
* "The Sound of Bells" ({{lang|ko|종소리}}, 2003)
*''The Strawberry Field''
*''A Lone Room'': Published in Germany by Pendragon in 2001; in Japan by Shuei-sha in 2005; in China by China People’s Literature Press in 2006; in France by Philippe Picquier in 2008, recipient of the 2009 Prix de l’Inaperu; an excerpt published in the US in The Literary Review in 2007, recipient of the 2007 [[PEN Translation Fund Grants|PEN Translation Fund Grant]] from [[PEN American Center]];
*''The Sound of Bells'': Published in China by Hwasung Press in 2004
*''The Strawberry Field'': Published in China by Hwasung Press in 2005
*''Yi Jin'': Published in France by Philippe Picquier in 2010


'''Non-fiction'''
Short stories published in France, Japan, Mongolia and the U.S. Publications in English include ''The Blind Calf'', in ''[[The Harvard Review]]'', Fall 2002; ''The Strawberry Field'' in ''Azalea'', 2008;
* ''Beautiful Shade'' ({{lang|ko|아름다운 그늘}}, 1995)

* ''Sleep, Sorrow'' ({{lang|ko|자거라, 네 슬픔아}}, 2003)
==Works in Korean (partial)==
;Novels
* ''Winter Fable'' ("겨울 우화"/"Gyeoul Uhwa" 1990)
* ''Deep Sorrow'' ("깊은 슬픔"/"Gipeun seulpeum" 1994)
* ''A Lone Room'' (''Oettanbang'' 1995)
* ''Long Ago, When I left my Home'' ("오래전 집을 떠날때"/"Oraejeon jib-eul tteonal ttae" 1996)
* ''The Train Departs at 7'' ("기차는 7시에 떠나네"/"Gicha-neun 7si-e tteonane" 1999)
* ''Violet'' 2001
* ''J's Story'' ("J 이야기"/"J iyagi" 2002)
* ''Lee Jin'' ("리진"/"Ri Jin" 2007)
* ''Please Look After Mom'' ("엄마를 부탁해"/"Eomma-reul butakhae" 2009)
* ''I'll Be Right There'' ("어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고"/"Eodiseonga na-reul chat-neun jeonhwabel-i ulli-go" 2010)
* ''The Unknown Women'' ("모르는 여인들"/"Moreu-neun yeoindeul" 2011)
* ''Stories I wish to tell the Moon'' ("달에게 들려주고싶은 이야기"/"Dal-ege deullyeoju-go sip-eun iyagi" 2013)

;Short stories
* ''Where the Harmonium Once Stood'' ("풍금이 있던 자리"/"Punggeum-i issdeon jari" 1993)
* ''Potato Eaters'' ("감자 먹는 사람들"/"Gamja meok-neun saramdeul" 1997)
* ''Until It Turns into River'' ("강물이 될때까지"/"Gangmul-i doel ttaekkaji" 1998)
* ''Strawberry Fields'' ("딸기밭"/"Ttalgibat" 2000)
* ''The Sound of Bells'' ("종소리"/"Jongsori" 2003)

;Non-fiction
* ''Beautiful Shade'' ("아름다운 그늘"/"Areumdaun geuneul" 1995)
* ''Sleep, Sorrow'' 2003


==Awards==
==Awards==
Line 93: Line 76:
* [[Yi Sang Literary Award]] (2001)
* [[Yi Sang Literary Award]] (2001)
* Oh Young-su Literary Award (2006)
* Oh Young-su Literary Award (2006)
* Prix de l'Inaperu (2009)
* [[:fr:Prix de l'Inaperçu|Prix de l'inaperçu]] (2009)
* Republic of Korea Culture and Arts Award (2011)
* Republic of Korea Culture and Arts Award (2011)
* [[Man Asian Literary Prize]] (2012)
* [[Man Asian Literary Prize]] (2012)
* Mark of Respect Award (2012)
* Mark of Respect Award (2012)
* Seoul Foreign Correspondents Club Foreign Public Relations Award - Literary Section (2012)
* Seoul Foreign Correspondents Club Foreign Public Relations Award - Literary Section (2012)
* Hoam Prize - Literature Award (2013)
* [[Ho-Am Prize]] - Literature Award (2013)


==See also==
==See also==
Line 104: Line 87:
*[[List of Korean novelists]]
*[[List of Korean novelists]]
*[[List of Korean female writers]]
*[[List of Korean female writers]]

==Note==
<references group="note"/>


== References ==
== References ==
Line 112: Line 92:


==External links==
==External links==
* [https://www.youtube.com/watch?v=7oHkj4VDXJ0 Video Interview of Shin]
* [https://www.youtube.com/watch?v=7oHkj4VDXJ0 Interview with Kyung-Sook Shin]
* [http://www.ktlit.com/kyung-sook-shins-ill-be-right-there-a-review-and-confession/ Review of "I'll Be Right There" at KTLIT]
* [http://www.ktlit.com/kyung-sook-shins-ill-be-right-there-a-review-and-confession/ Review of "I'll Be Right There" at KTLIT]


==External links==
==External links==
{{wikiquote|Kyung-sook Shin}}
{{wikiquote|Kyung-sook Shin}}
* [http://www.ktlit.com/authors/shin-kyoung-sook KTLIT's Kyung-sook Shin page]
* [http://www.ktlit.com/authors/shin-kyoung-sook KTLIT's "Shin Kyoung-sook" page]


{{Authority control}}
{{Authority control}}
Line 123: Line 103:
{{DEFAULTSORT:Shin, Kyung-Sook}}
{{DEFAULTSORT:Shin, Kyung-Sook}}
[[Category:1963 births]]
[[Category:1963 births]]
[[Category:South Korean writers]]
[[Category:South Korean novelists]]
[[Category:South Korean novelists]]
[[Category:South Korean women writers]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Yi Sang Literary Award]]
[[Category:Yi Sang Literary Award]]
[[Category:Recipients of the Ho-Am Prize in the Arts]]
[[Category:Pyongsan Shin clan]]

Revision as of 23:14, 5 February 2024

Kyung-Sook Shin
Kyung-Sook Shin
Kyung-Sook Shin
Born (1963-01-12) 12 January 1963 (age 61)
Jeongeup, North Jeolla Province, South Korea
OccupationNovelist, Writer
NationalitySouth Korean
Period1985 -
Notable worksPlease Look After Mother (2009)
Notable awardsYi Sang Literary Award
Korean name
Hangul
신경숙
Hanja
申京淑
Revised RomanizationSin Gyeongsuk
McCune–ReischauerSin Kyŏngsuk

Kyung-Sook Shin, also Shin Kyung-sook[1] or Shin Kyoung-sook (Korean신경숙, born 12 January 1963), is a South Korean writer.[2] She was the only South Korean and only woman to win the Man Asian Literary Prize in 2012 for Please Look After Mom.[3]

Life

Kyung-Sook Shin was born in 1963 in a village near Jeongeup, North Jeolla Province in southern South Korea. She was the fourth child and oldest daughter of six. At sixteen she moved to Seoul, where her older brother lived. She worked in an electronics plant while attending night school.[4] She made her literary debut in 1985 with the novella Winter’s Fable after graduating from the Seoul Institute of the Arts as a creative writing major. Along with Kim Insuk and Gong Ji-young, Kyung-Sook Shin is one of the group of female writers known as the 386 Generation.

Career

Kyung-Sook Shin won the Munye Joongang New Author Prize for her novella Winter Fables. She has won a wide variety of literary prizes, including the Today’s Young Artist Award from the South Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism; Hankook Ilbo Literature Prize; Hyundae Literature Award; Manhae Literature Prize; Dong-in Literary Award; Yi Sang Literary Award; and the Oh Yeongsu Literature Prize. In 2009 the French translation of her work A Lone Room, La Chambre solitaire, was one of the winners of the Prix de l'inaperçu, which recognizes excellent literary works which have not yet reached a wide audience.[5] The international rights to the million-copy bestseller Please Look After Mother were sold in 19 countries, including the United States and various countries in Europe and Asia, beginning with China.[6] The book was translated into English by Chi-young Kim, and released on March 31, 2011.[7] Kyung-Sook Shin won the 2011 Man Asian Literary Prize for Please Look After Mom, the first woman to do so.[8]

Controversy

On June 16, 2015, The Huffington Post Korea reported that Kyung-Sook Shin had plagiarized Yukio Mishima's passage from the short story Patriotism in her book Legend.[9] Shin apologised; her publisher withdrew a collection of her short stories.[10]

Works

Novels

  • Winter Fable (겨울 우화, 1990)
  • Deep Sorrow (깊은 슬픔, 1994)
  • A Lone Room (외딴방, 1995)
    • translated as The Girl Who Wrote Loneliness by Ha-Yun Jung (Pegasus Books, 2015)
  • Long Ago, When I Left My Home (오래전 집을 떠날때, 1996)
  • The Train Departs at 7 (기차는 7시에 떠나네, 1999)
  • Violet (바이올렛, 2001)
  • J's Story (J 이야기, 2002)
  • Yi Jin (리진, 2007)
  • Please Look After Mom (엄마를 부탁해, 2009)
  • I'll Be Right There (어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고, 2010)
  • The Unknown Women (모르는 여인들, 2011)
  • Stories I Wish To Tell the Moon (달에게 들려주고싶은 이야기, 2013)
  • I Went To See My Father (아버지에게 갔었어, 2021)

Short stories

  • "Where the Harmonium Once Stood" (풍금이 있던 자리, 1993)
    • translated as The Place Where the Harmonium Was by Agnita Tennant in the Modern Korean Literature Series (ASIA Publishers, 2012)
  • "Potato Eaters" (감자 먹는 사람들, 1997)
  • "Until It Turns into a River" (강물이 될때까지, 1998)
  • "Strawberry Fields" (딸기밭, 2000)
  • "The Sound of Bells" (종소리, 2003)

Non-fiction

  • Beautiful Shade (아름다운 그늘, 1995)
  • Sleep, Sorrow (자거라, 네 슬픔아, 2003)

Awards

See also

References

  1. ^ "Author Database". LTI Korea. Archived from the original on 21 September 2013. Retrieved 25 December 2013.
  2. ^ "신경숙" biographical PDF available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
  3. ^ "Shin Kyung-sook the First Korean to Win Man Asian Prize" Chosun Ilbo. 26 March 2012. Retrieved 2012-03-16
  4. ^ "Kyung-Sook Shin: 'In my 20s I lived through an era of terrible political events and suspicious deaths'". The Guardian. 2014-06-07. Retrieved 2015-05-20.
  5. ^ KLTI: Kyung-sook Shin Author Brochure
  6. ^ "Rolling out Shin Kyung-sook's "Take Care of My Mother" in 15 Languages |".
  7. ^ Rao, Mythili G. "A Woman Goes Missing in Seoul" New York Times. 1 April 2011. Retrieved 2012-03-16
  8. ^ "South Korean novelist announced as first woman to win Man Asian Literary Prize" Archived 2012-03-22 at the Wayback Machine, Man Asian Prize website, Mar. 15, 2012.
  9. ^ 우상의 어둠, 문학의 타락 : 신경숙의 미시마 유키오 표절 [Darkness of idol, corruption of literature: Shin Kyung-sook plagiarized Yukio Mishima] (in Korean). The Huffington Post Korea. June 16, 2015.
  10. ^ Gale, Alastair (23 June 2015). "Award-Winning South Korean Author Has Book Withdrawn Over Plagiarism - WSJ". Wall Street Journal.

External links

External links