Fritz Nies

from Wikipedia, the free encyclopedia

Friedrich "Fritz" Nies (born February 13, 1934 in Ludwigshafen am Rhein ) is a professor emeritus for Romance literature at the Heinrich Heine University in Düsseldorf and an internationally recognized Romance studies .

Nies has made a special contribution to the international exchange of culture and science and the cooperation between universities and cultural institutes . He is particularly interested in promoting foreign and foreign studies and promoting Franco-German relations .

Professional career

Fritz Nies studied Romance and German at the universities of Heidelberg , Dijon and Paris . In 1961 he received his doctorate in Heidelberg, where he also completed his habilitation in 1969 .

From 1960 to 1970 he initially worked as a German lecturer in Rennes and then as an academic advisor at the Romance seminar in Heidelberg.

In the 1970/71 winter semester he was appointed full professor for Romance literature at the University of Düsseldorf, to which he remained until his retirement in 1999.

From 1980 to 1984 he chaired the Linguistics and Literature Committee of the German Research Foundation . In 1983 he was elected chairman of the German Association of Romanists . During his four-year term in office, he succeeded in raising the profile of the association in all areas of science policy and in consolidating contacts with the diplomatic missions of the Romansh-speaking countries.

He has received invitations to professorships in Aix, Paris-Nanterre, University of California (Davis), Nantes, at the École normal supérieure Paris and at the Collège de France . The partnership that the University of Düsseldorf entered into with the University of Nantes in 1973 was largely based on his initiative.

Nies was a member of numerous commissions at his university and worked as an organizer of conferences and exhibitions on the transfer of culture and knowledge between France and Germany. Until 2013 he was Chairman of the Scientific Advisory Board at the France Center in Freiburg.

The diploma course in literary translation at the University of Düsseldorf, which was set up in 1988 and is unique in Europe, can also be attributed to his commitment. The same applies to the foundation of the DVA Translator Prize and the Paul Celan Prize of the German Literature Fund.

Honors

  • Officer of the Ordre des Palmes Académiques of the French Republic in recognition of his achievements in Franco-German relations, appointed in 1985.
  • Cross of Merit of the Federal Republic of Germany on ribbon , awarded on October 25, 1989.
  • Prix ​​Alexander v. Humboldt pour la coopération scientifique entre la France et l'Allemagne, 1991
  • Prix ​​France-Allemagne for its outstanding contribution to the development of exchanges between Germany and France in the field of cultural and scientific relations, awarded on November 14, 1990.
  • Commandeur des Ordre des Palmes académiques, 2003 (presentation of the insignia in 2009).
  • Officer of the Ordre des Arts et Lettres of the French Republic, appointed in 2009. An important honor by the French Ministry of Culture for personalities who stand out in an exceptional way through their work in the artistic or literary field or their contribution to strengthening the charisma of culture in France as well as have earned worldwide.

Works

Fritz Nies published numerous specialist books and articles in specialist journals, primarily on Franco-German linguistics and literary studies. He also dealt with the topics of comparative literature , social and mental history , literature reception , international literature and literary transfers semantics .

Works as an author

Books

  • Poetry in the prosaic world. Studies on the prose poem by Aloysius Bertrand and Baudelaire in the Studia Romanica series (No. 7). Winter, Heidelberg 1964
  • The Histörchen. Tallemant des Réaux in a series of prose from France (partial edition). Book guild Gutenberg, Frankfurt / M. (inter alia) 1963 (translation, selection, commentary and foreword by Fritz Nies)
  • Genre poetics and audience structure. On the history of the Sévigné letters in the theory and history of literature and fine arts series (vol. 21). Fink, Munich 1972
  • (updated French version :) Les Lettres de Madame de Sévigné. Conventions du genre et sociologie des publics. Champion, Paris 2001.
  • Genres mineurs. Texts on the theory and history of non-canonical literature, with the assistance of J. Reehbein. Fink, Munich 1978
  • Track and bed and the scent of flowers. A journey through the world of reader pictures . Knowledge Buchges., Darmstadt 1991, ISBN 3-534-02372-2 .
  • Imagerie de la lecture. Exploration d'un partrimoine millénaire de l'Occident in Perspectives littéraires . Presses Univ. de France, Paris 1995, ISBN 2-13-046463-7 .
  • Iconographic repertory on European reading history (with M. Wodsak). Saur, Munich 2000.
  • Each his own truth. Caricature and newspaper reading . Fink, Munich 2001, ISBN 3-7705-3623-1 .
  • France intersection. A millennium of translation. Narr, Tübingen 2009.
  • Brief history (s) of French literature - for Germans. LITVerlag, Munich 2013
  • Social history - intercultural: translating into French. Narr, Tübingen 2016

Essays

Around 300 articles and reviews, among others

  • Karl-Heinz Bender (Ed.): Small things like capital letters. Optical signals in Baudelaire's poems in Imago linguae. Contributions to language, interpretation and translation. Festschrift for Fritz Paepcke's 60th birthday (pp. 425–441). Fink, Munich 1977, ISBN 3-7705-1537-4 .
  • Time sign. Genre formation in the revolutionary period and its consequences for literary and historical studies in Francia (Vol. 8/1980, pp. 257-275). Thorbecke, Sigmaringen 1980.
  • Filles perdues et femme publiques. For a social history of literary reception in In Memoriam Erich Köhler in Romance Journal for Literary History (Ed. 8.1984, 1/4, pp. 394–403). Winter, Heidelberg 1984.
  • "... until Rinaldo dot is" Reading of mass literature from the 19th century, or why we e. Image archive of readers' history need in Romanistic magazine for literary history (vol. 15, H. 3/4, pp. 452–459). Heidelberg 1991.
  • Addictive substance or act of liberation? Valuations of reading in the visual arts of the 18th century in reading and writing in the 17th and 18th centuries (Vol. III, pp. 151–168). 1994
  • Erotic snow. Translated books and their titles (pp. 41–54). In: Translations and their history. Contributions to Romance Studies Edited by Volker Roloff. Narr, Tübingen 1994.
  • Victor Hugo in the series Au jardin des malentendus (pp. 86–9H. 3/4, pp. 533–535). Frankfurt a. M. 1997, ISBN 3-823-34086-7 .
  • In the magnetic field of defense and fascination. Interactions between literature exchange and National stereotypes in Marianne - Germania (pp. 345–359), 1998
  • Au jardin des Malentendus. Le Commerce franco-allemand des Idées . ed. J. Leenhardt / R.Picht, Arles 1990, 70-73.
  • Schiller, Werle et les autres. Racine en langue allemande in Revue de littérature comparée (Année 73, No. 2, 1999, pp. 185-193). Paris 1999
  • Le premier poète modern ravalé au rang de farce bigarrée? Prolégomènes à un Racine allemand in Oeuvres & critiques (Vol. 24, No. 1, pp. 264-280). Tübingen 1999

Works as editor

Books

  • with Jürgen Rehbein: Genres mineurs. Texts on the theory and history of non-canonical literature (from the 16th century to the present day) in the Critical Information series (No. 78). Fink, Munich 1978, ISBN 3-7705-1647-8 (commented by Fritz Nies)
  • with Lothar Jordan and Bernd Kortländer: Interferences Germany and France. Literature, science, language in publications of the Heinrich Heine Institute . Droste, Düsseldorf 1983, ISBN 3-7700-0631-3 .
  • German Romance Studies. Critical balance sheet and perspective. Romanistenag '85 in Siegen Sept. 30th - Oct. 3rd 1985 in communications of the German Romanists Association (No. 2/1985). University - Comprehensive University, Siegen 1985
  • with Karlheinz Stierle: French Classic. Theory, Literature, Painting in the Romanist Colloquium series (No. 3). Fink, Munich 1985, ISBN 3-7705-2276-1 .
  • with Bernd Kortländer: French literature in German. A critical balance in publications by the Heinrich Heine Institute . Droste, Düsseldorf 1986, ISBN 3-7700-0701-8 .
  • with Reinhold Grimm: An impossible subject: Balance and perspectives in Romance studies . Narr, Tübingen 1988, ISBN 3878086989
  • Literature import and literary criticism. The example of France in the Transfer series (Vol. 9). Narr, Tübingen 1996, ISBN 3-8233-4088-3
  • with Mona Wodsak: Iconographic Repertory on European Reading History . Saur, Munich 2000, ISBN 3-598-11433-8 ( table of contents online )
  • with Erika Mursa and Catherine Colliot-Thélène: Games without borders? On the Franco-German transfer in the humanities and social sciences in the Transfer series (No. 16). Narr, Tübingen 2002, ISBN 3-8233-4095-6 .
  • with Erika Mursa and Catherine Colliot-Thélène: Les enjeux scientifiques de la traduction. Changes franco-allemands en sciences humaines et sociales . Ed. de la Maison des Sciences de l'Homme, Paris 2004, ISBN 2-7351-1026-5 (French, translation: Eliane Kaufholz-Messmer)
  • with Erika Mursa: Europe thinks multilingual. Exemplary: German and French cultural studies in the Transfer series (No. 18). Narr, Tübingen 2005, ISBN 3-8233-6109-0 (on the congress "Europe thinks multilingual" / "L'Europe pense en plusieurs langues")

Essays

  • with Erika Mursa and Catherine Colliot-Thélène: Final balance in games without borders? in series transfer (No. 16). Narr, Tübingen 2002, ISBN 3-8233-4095-6

Festschrift in honor of Nies'

  • Henning Krauss (Ed.): Open structure. Literature system and reality of life. Festschrift for Fritz Nies on his 60th birthday . Narr, Tübingen 1994, ISBN 3-8233-4128-6 .

swell

Web links