Götz Wienold

from Wikipedia, the free encyclopedia

Götz Wienold (born July 15, 1938 in Großpostwitz ) is a German writer , linguist and semioticist. He was a professor at the University of Konstanz and at the Dokkyō University in Sōka , Japan. He has lived in Tokyo since 1992. His areas of expertise are typological semantics, language acquisition research in Japanese and Korean, semiotics and text linguistics. He writes plays, novels, short stories and essays.

Life

After graduating from high school in Dortmund in 1957, Wienold studied English, German, general and comparative linguistics and philosophy in Munich (1957/58), Göttingen (1958), Berlin (FU, 1958/59) and Münster (1959/64), in 1961 at the Münsteraner Exchange program in St. Andrews. 1964 Dr. phil., 1969 habilitation in Münster. 1964/66 Instructor, then Assistant Professor at the University of Illinois at Champaign / Urbana. From 1970 to 1992 Wienold was full professor for linguistics in Konstanz and lived in Switzerland, then he taught at the Dokkyo University in Sōka until 2003 .

In 1977 he began to occupy himself with the language, literature and culture of Japan, Korean, and numerous longer stays in Japan and South Korea followed. In 1992 he finally moved to Tokyo. From 2003 literary texts appear.

In numerous publications Wienold developed a theory of word processing and a theory of types of language use as a generalized pragmatics (especially of inscription and internal speaking); his occupation with East Asian and Southeast Asian languages ​​led him to typological semantics (verbs of movement, dimensional expressions, nominal classifications).

A strong interest in literature throughout his life, which was also documented in publications on linguistic poetics, narrative theory, the translation of Japanese literature and works by various authors (including Hermann Broch , Paul Celan , Thomas Mann , Volker Braun , Georg Trakl , Stefan Zweig , Franz Fühmann ) .

Study and research stays in Great Britain, USA, Japan, Korea and Thailand.

Publications

Monographs

    • "Genus and Semantics (1967), formulation theory - poetics - structural literary history" (1971),
    • "Semiotics of Literature (1972), The Learnability of Languages: An Introduction to Controlled Second Language Acquisition" (1973),
    • "Teaching and learning foreign languages" (with Frankhabenhagen et al., 2 vol., 1975)
    • "Teacher behavior and learning material in institutionalized teaching-learning processes - using the example of the English lesson" (with Frankhabenhagen et al. 1985),
    • "Inscription and Ornament or The Discoloration of Objects: English Inscriptions in Contemporary Japanese Culture" (1995)
    • "Stillness and Movement". CASS-Verlag, ISBN 978-3-944751-06-1 (essay collection, 2015)
  • Of Wienold's essays the following should be mentioned in particular:
    • "Word processing: considerations for creating categories in a structural history of literature", Lili: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, I (1971), p. 59 89
    • “Determination of qualifications with the help of linguistics”, in: Karl Frey et al. (Ed.), Curriculum Handbook (Munich: Piper, 1975), II, p. 238 249
    • "Narrative Texts and Models of Hierarchical and Sequential Structure", in: Manfred Faust, Roland Harweg, Werner Lehfeld and Götz Wienold (eds.), General Linguistics, Language Typology and Text Linguistics: Festschrift for Peter Hartmann (Tübingen: Narr, 1983), p 417 430
    • "On some innovative methodological concepts in foreign language teaching: Total Physical Response, Silent Way and Community Language Learning", English American Studies VII (1985), p. 31 53
    • "Time and Opportunity to learn in Foreign Language Teaching", Bulletin of the Institute of Foreign Language Teaching, Waseda University, Tokyo 35 (1987), p. 25 46
    • "Japanese language training for adults: project development for integrated, independent language teaching / learning systems for adults", in: Workshop Computer & Language Saarland University on 13./14. October 1988 (Saarbrücken: Universität, 1988), p. 127 154
    • “Genus and semantics in Indo-European”, in: Jochen Martin and Renate Zoepffel (eds.), Tasks, roles and spaces of women and men (Freiburg and Munich: Alber, 1989), p. 79 156
    • “Parallel semantic structures in Japanese and Korean”, in: Irmela Hijiya Kirschnereit and Jürgen Stalph (eds.), Bruno Lewin in honor: Festschrift on the occasion of his 65th birthday (Bochum: Brockmeyer, 1989), p. 425 453
    • "Inscriptions the wisdom on the wall", in: Aleida Assmann (Ed.), Wisdom: Archeology of literary communication III (Munich: Fink, 1991), p. 155 175
    • "Dimension nouns in Japanese. An attempt at a typological explanation ”, in: Lone Takeuchi (Ed.), European Studies in Japanese Linguistics 1988 1990 (London: Lone Publications, 1991), p. 113 125
    • "Lexical Structures Concerning Movement and Space in Some Asian Languages", in: Pan Asiatic Linguistics: Proceedings of the Third International Symposium on Language and Linguistics, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, January 8-10, 1992, vol. III [1994], pp. 1222-1236
    • “Inscriptions in Daily Life”, in: Annette Sabban and Christian Schmitt (eds.), The everyday language: Linguistics - Rhetoric - Literary studies. Festschrift for Wolf Dieter Stempel (Tübingen: Niemeyer, 1994), 635–652
    • “On dealing with the meaning of literature based on poems by Goethe and Celan”, in: Walter A. Koch (Ed.), Die Welt der Lyrik (Bochum: Brockmeyer, 1994), 219–252
    • "Lexical and Conceptual Structures in Expressions for Movement and Space: With Reference to Japanese, Korean, Thai, and Indonesian as compared to English and German", in: Urs Egli, Peter Pause, Christoph Schwarze and Götz Wienold (Eds.) Lexical Knowledge in the Organization of Language (Amsterdam: Benjamin, 1995), 301-340
    • “On Implications in Lexicalizations for Dimensional Expressions” (with Ulrich Rohmer), in: Keiichi Yamanaka and Toshio Oohori (eds.), The Locus of Meaning: Papers in Honor of Yoshihiko Ikegami (Tokyo: Kuroshio, 1997), 143–185
    • “Germany, your equestrian monuments”, in: Thomas Noetzel and Andrea Gourd (eds.), Future of Democracy in Germany: Hans Karl Rupp on his 60th birthday. Leverkusen: Leske & Budrich, 2001, 47-66
    • "Translation between Distant Languages: The Case of German and Japanese" in: Harald Kittel u. a. (Ed.), Translation Translation Traduction: An international handbook on translation research (Berlin: de Gruyter, 2004), 415–430
    • "Taboo and loneliness: The body and inner speaking", in: Winfried Nöth and Anke Hertling (eds.), Body - embodiment - disembodiment (intervals) 9. Writings on cultural research (Kassel: Kassel University Press, 2005), 43– 84
    • "German reflexive verbs of the partial movement and their Japanese equivalents", in: Roland Harweg, Franz Hundsnurscher and Eijiro Iwasaki (eds.), Festschrift for Shoko Kishitani on his 75th birthday (Göppingen: Kümmerle, 2006), 233-257
    • “Kannon Temple and Kannon Statues in Japan after the Pacific War. A Semiotic Analysis ”, in: Kodikas. An International Journal of Semiotics 40, 3-4 (2017), 381-397

More work

  • Novels
    • "Großwahrwitz: From the Beginnings of the New Germany" (Vienna: Passagen, 2006),
    • "Manona: Novel of a Homophobia" (Vienna, Passagen, 2015),
    • “Unter Hagenauers” (Vienna: Passagen, 2016).
    • "Alarich Arthur Athanasius and the sons of Megaprazon" (Vienna: Passagen, 2020).
  • Pieces
    • "Trakls Tod" (Siegen: Carl Böschen Verlag , 2003),
    • "The burned uniforms" (Siegen: Carl Böschen Verlag, 2003),
    • "Xavier and the Buddha's nun" (2007),
    • "Luther or polygamy conquers Europe" (2009),
    • "Planet Grynszpan" (2011),
    • “We innocent” (Wien Passagen, 2013). Contains the pieces The Children and Boxers and Rome.
    • "Sodom and Gomorrah" (Vienna Passages, 2017),
    • “Grave of Euripides” (Wien Passagen, 2018).
    • “Animal shelter Hehntorn. Volksstück "(Vienna: Passages, 2019)
  • Essays
    • "Luther and anti-Semitism" in: Luther or polygamy conquers Europe.
    • "Herschel Grynszpan - a different view" in: "Planet Grynszpan"
    • "The boy with the dark complexion" (Yearbook Sexualities, 2018)
  • Smaller narrative texts:
    • "Bald Heads" (Neues Deutschland, August 2009),
    • "Driving tracks" (Signum, summer issue 2010),
    • "My mother, the spider" (place of eyes, June 2010 issue),
    • "Rotlauf" (Die Horen, December 2010),
    • "Mouse and Cat" (place of eyes, December 2011),
    • "Knee pants or written off is not written off" (Signum, Winter-Heft 2015),
    • "Coal trade" (Signum, summer issue 2016),
    • "Aidan" (place of eyes, No. 2, 2016),
    • “The dead man in the parquet” (Signum, summer issue 2018).
    • “From Elke's diary” in: Tierheim Hehntorn (Vienna: Passagen, 2019), pp. 71–75
    • "A finger in the heart" in: San Marco hand press. Reports from the workshop, November 2019, p. 43.
  • Co-author, editor, co-editor of numerous other publications.

Web links