Long corridor

from Wikipedia, the free encyclopedia

A long corridor is a special form of strip corridor .

In the case of the Gelängeflur, parcels that run relatively evenly and parallel to one another , so-called Gelänge or Gelenge , were measured according to the original field measurement of a width of four rods . The length of the parcel was not precisely defined and consequently varied; Short and long strip corridors were possible.

Occurrence

This special type of corridor was mostly laid out in hilly areas. This is why it can be found, for example, in the transition zone between the more frequent drainage fields in flat terrain and the mountain-typical forest hoof fields . The creation of the Gelänge also overlaps with the latter. The pieces of length, already known as strigae from Roman times , were an imprecise area description for a field in Thuringia and Saxony .

Field pieces with different dimensions

Field pieces with a width of

  • 1 tail was called curry / streak / stirrup / rope / narrow
  • 2 rods were called Sottel / Söttel / Sittel / Sittlich
  • 3 rods were called threefold

Deviations in width were possible with 2 feet and more, but half rods or third rods were not allowed to result. It was also common to designate the rod pieces as part of the gel: 1 harrow was ¼ gel length / gel length.

If the width was greater than the field length, the field piece was called the width . An irregularly shaped piece of land was called Gehren . Short fields were stubs . With stockings divided were (transverse and longitudinal) designates field-pieces and the concept of rods width has been adjusted, so Strumpfsottel or stocking three devices.

In Mecklenburg a field of indefinite length was designated as years if it was at least 4 swaths wide.

literature

Web links

Individual evidence

  1. Bornemann: The well-laid out and concise household magazine. Christian Weinmann, Frankfurt / Leipzig 1730, p. 143.
  2. Joseph Marx von Liechtenstern, Albert Schiffner: General German subject dictionary of all human knowledge and skills: Connected with the explanations of the expressions borrowed from other languages ​​and the less known artificial words. From Er to Gyulay, Volume 3, Friedrich Wilhelm Goedsche, Meißen 1825, p. 539.