Hans-Joachim Schlegel

from Wikipedia, the free encyclopedia

Hans-Joachim Schlegel (born January 26, 1942 in Leipzig ; † October 30, 2016 in Berlin ) was a German film historian, critic and journalist specializing in Eastern and Central Europe, as well as a translator from Russian, Slovak, Czech, Polish and Ukrainian and Bulgarian (including Sergej Eisenstein's writings , Vol. 1–4 and Andrej Tarkovskij's The sealed time ). He has lectured at film schools and universities in Germany and abroad (especially interdisciplinary topics such as film and psychoanalysis , film and religion , film and music , film and architecture, and the forms and functions of documentaries and short films ) and published at home and abroad . Hans-Joachim Schlegel worked for festivals as a “scout” for Eastern European and post-Soviet films. He was also a member of numerous festival juries.

The German film critic Ralf Schenk said: “Schlegel's high scientific ethos of merging his art, film and contemporary history, strictly factual and dialectically trained, made a name for itself internationally. Admirably polyglot, he parled in several Slavic languages ​​[...] "

Fonts (selection)

  • Sergej M. Eisenstein : Writings. Vol. 1-4. Munich / Vienna: Carl Hanser Verlag 1973ff (ed., Translation and commentaries)
  • Sergej M. Eisenstein: Teaching program for theory and practice in directing (translation with Gabriele Hübner and comments). "Filmkritik" special issue 1974, no.12
  • Films from the Moscow Film School 1960-1975 (concept and translation, co-editor: Eva Hoffmann). Oberhausen: Karl Maria Laufen 1977, ISBN 3-87468-003-7 .
  • 35 years of FAMU: Films from the Prague Film and TV Faculty (concept and translation, co-editor: Antonín Navrátil). Oberhausen: West German Short Film Festival 1982, ISBN 3-87468-013-4 .
  • Andrei Tarkovsky : The sealed time. Thoughts on art, on the aesthetics and poetics of film. Berlin / Frankfurt a. M .: Ullstein 1985 and others (Translation and afterword), ISBN 3-550-06393-8 . Revised new edition: Berlin: Alexander Verlag 2009, ISBN 978-3-89581-200-2 .
  • The "Battleship Potemkin" begins its journey. Unknown texts about the Moscow “Potemkin” premiere 60 years ago , compiled, translated and commented on by Hans-Joachim Schlegel. Berlin: Friends of the German Kinemathek 1985 ("Kinemathek", 21st year, issue 67, December 1985)
  • The documentaries of the Baltic Soviet Republics (concept, translations, texts), German, English. and franz. (Co-editors: Erika and Moritz de Hadeln). Nyon and Berlin 1977/78
  • The documentaries of the Armenian Soviet Republic (concept and translations), German, English, French. (Co-editors: Erika and Moritz de Hadeln). Nyon and Berlin: 1989/90
  • Romania: The Documentaries (German, English, French). (Co-editors: Erika and Moritz de Hadeln ). Nyon and Berlin: 1990/91
  • Example Slovakia. On the past and present of Slovak film. Texts and materials (ed., Translation and own contributions). Berlin: University of the Arts 1990
  • Film culture in transition: the example of Slovakia . Graz: edition blimp 1993, ISBN 3-901272-02-X .
  • The subversive camera. To the other reality in Eastern and Central European documentary films (concept, translations and contributions). Konstanz: UVK-Medien 1999, ISBN 3-89669-134-1 (Czech edition: Podvratná kamera. Jiná realita v dokumentárním filmu střední a východní Evropy, translated by Irena Bonková. Prague: Malá Skála 2003) ISBN 80-86776-00- X .
  • Subersions of the surreal in Central and Eastern European film (concept, text selection, translations, texts). Frankfurt a. M .: German Film Institute 2003, ISBN 3-9805865-4-5 .
  • Reality taken by surprise. Texts on the Soviet documentary film of the 20s and early 30s (concept, text selection and translations). Leipzig: Leipziger Dok.-Filmwochen GmbH 2003, ISBN 3-932214-12-9 .
  • (Ed. With Andrej Tarkovskij jun. And Lothar Schirmer ) Andrej Tarkovskij: life and work. Movies. Writings, Stills and Polaroids Schirmer / Mosel, Munich 2012, ISBN 978-3-8296-0587-8 .
  • Alexander Sokurov : Japanese Travels. Translated from Russian and with an afterword by Hans-Joachim Schlegel . Munich: Schirmer / Mosel 2012. ISBN 978-3-8296-0620-2 .

Individual evidence

  1. Malte Hagener, Jan Hans (Red.): When the films learned to sing. Innovation and tradition in music film, 1928–1938. Text + criticism, Munich 1999, p. 221.
  2. Hans-Joachim Schlegel (January 26, 1942 to October 30, 2016). (No longer available online.) In: www.filmdienst.de. Archived from the original on December 22, 2016 ; Retrieved December 20, 2016 . Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.filmdienst.de