John Stevens (translator)

from Wikipedia, the free encyclopedia

John Stevens (* 1662 in London ; † October 27, 1726 ) was a British translator , Romanist and Hispanist .

life and work

Captain John Stevens grew up bilingual in Spanish and English in the vicinity of Katharina von Braganza and attended school with the Benedictines in Douai . He fought in Ireland. From 1695 he developed an extensive activity as a translator from Spanish, including Don Quixote (editing the translation by Thomas Shelton ). His bilingual dictionary Spanish-English, English-Spanish (with grammar) from 1706 is based closely on that of John Minsheu .

Works (selection)

  • A New Spanish and English dictionary , collected from the best Spanish authors, both ancient and modern to which is added a copious English and Spanish dictionary; likewise a Spanish grammar. The whole by captain John Stevens, London 1706 (518 pages); A new dictionary, Spanish and English, English and Spanish by Captain John Stevens. Diccionario nuevo español y inglés, inglés y español , London 1726

literature

  • Roger Jacob Steiner, 308. Bilingual Lexicography: English-Spanish and Spanish-English, in: Dictionaries. Dictionaries. Dictionnaires. An international handbook on lexicography. Third volume , ed. by Franz Josef Hausmann , Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand and Ladislav Zgusta , Berlin. New York 1991, pp. 2949-2956
  • Thomas Bodenmüller, Literature Transfer in the Early Modern Era. Francisco López de Ubeda's "La Pícara Justina" and its Italian and English adaptation by Barezzo Barezzi and Captain John Stevens , Tübingen 2001 (Diss. Augsburg 1998)

Web links