Pauline de Bok

from Wikipedia, the free encyclopedia

Pauline de Bok (born 1956 ) is a Dutch writer and translator.

Life

Pauline de Bok was born as the daughter of a veterinarian in the east of the Netherlands. She studied theology in Tilburg and philosophy in Nijmegen . She works as a journalist and translator. From 1981 she regularly visited the countries behind the Iron Curtain, especially the GDR. In the Ukraine she researched traces of Isaac Babel and wrote a book about them. Between 2005 and 2007 she studied German language and culture at the University of Amsterdam and in 2008 she took a master’s examination in translation at the University of Utrecht . She lives in Amsterdam and at times also in Mecklenburg .

De Bok wrote several novels and short stories. Translated Grenzgang of Stephan Thome , The Dark Ship of Sherko Fatah as well as Wolfgang Herrendorf the books work and structure and Tschick into Dutch.

De Bok was awarded the Annalize Wagner Prize in 2010 for Blankow or The Desire for Home .

Works (selection)

  • Buit. Een jachtjaar . Amsterdam: Ambo | Anthos, 2016
  • Jochen, get yourself a cow . Stories from Fürstenhagen. Translation by Waltraud Hüsmert. Blad: Gut Conow, 2016
  • De jaagster . Novel. Amsterdam: Atlas Contact, 2014
  • Blankow, of Het ask for home . Amsterdam: Veen, 2006
    • Blankow or the desire for home . Translation by Waltraud Hüsmert. Frankfurt am Main: Weissbooks.w, 2009
  • Report from one naderend one . Amsterdam: Veen, 2005
  • Stof tot stof: begraafplaatsen in Nederland . Amsterdam: Meulenhoff, 2003
  • Steden zonder geugen: in het voetspoor van Isaak Babel . Amsterdam: Fosfor, 1999
  • Doods reports . Amsterdam: Meulenhoff, 1999.

Web links