Reina-Valera

from Wikipedia, the free encyclopedia
Cover of the Biblia del Oso

The Reina-Valera is a Spanish translation of the Bible that was first published in Basel , Switzerland , in 1569 . In Spanish it has the nickname "Biblia del Oso" (in German: Bible of the Bear ). It was not the first complete Spanish translation of the Bible. Spanish Bible translations existed for centuries, for example the Alfonsina Bible .

Emergence

The main translator of the Spanish Bible of 1569 was Casiodoro de Reina , an independent evangelical theologian. A manuscript found in the Bodleian Library also shows that the Spanish Bible was a community project. The translation was based on the Hebrew Masoretic text (Bomberg's edition, 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephen's edition, 1550). As a secondary source, de Reina used the Ferrara Bible (for the Old Testament) and the Latin edition of Santes Pagnino . For the New Testament, the translations by Francisco de Enzinas ( El Nuevo Testamento de Enzinas ) and Juan Pérez de Pineda were used . The 1569 edition contained the apocryphal or deuterocanonical books of the Old Testament.

This Spanish translation of the Bible shaped the image of the Holy Scriptures among Spanish Protestants, much as the King James Version did in England.

First revisions

The Spanish Bible, like the English Bible, whose first translator was also unable to complete his work, went through numerous revisions early on .

The first revision in 1602 under the eyes of its editor Cipriano de Valera was printed in Amsterdam . As in the Luther Bible , the Apocrypha were moved to a separate section between the Old and New Testaments.

The next revision took place in 1862, others followed in 1909, 1960 and 1995. Modern Protestant Bible editions, as in Spain, often do without the Apocrypha.

Since the publication of the 1960 revision, there has been numerous debates among conservative Christian groups using the Reina Valera Bible. Nonetheless, this revision became the authoritative Bible for many millions of Spanish-speaking Christians around the world. Almost all Spanish fundamentalists use it, despite further attempts at revision.

Other revisions

  • The Purified Bible, created in 1602 in Monterrey, Mexico.
  • Another revision of the Valera Bible was made in 1865 by Dr. Ángel H. de Mora from Spain created and then printed by the American Bible Society . The American Bible Society reprinted this Valera edition until the 1950s. In 2000, it was reprinted by local ecclesiastical Bible publishers in Lansing, Michigan and also by the Valera Bible Society of Miami, Florida.
  • The Reina Valera Gomez Bible, created in Matamoros, Mexico.
  • The Trinitarian Bible Society is currently working on a revision of the Valera Bible from 1909.
  • In September 2009 the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints plans to publish its first official Spanish edition, based on the Reina Valera edition of 1909, with a very conservative update of the outdated grammar and vocabulary.

More recent revisions, like the 1995s, are often rejected by conservatives.

Individual evidence

  1. A facsimile reproduction was republished in 1970 ( ISBN 84-8083-073-5 ) by the Spanish Bible Society .
  2. cf. Rosales, Raymond S. Casiodoro de Reina: Patriarca del Protestantismo Hispano. St. Louis: Concordia Seminary Publications. 2002.
  3. González, Jorge A. The Reina-Valera Bible: From Dream to Reality ( Memento of the original from September 18, 2007 in the Internet Archive ) Info: The archive link was automatically inserted and not yet checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / en.literaturabautista.com
  4. ^ The Spanish Bible Society published a facsimile edition in 1990: Sagrada Biblia. Traducción de Casiodoro de Reina 1569. Revisión de Cipriano de Valera 1602. Facsímil. 1990, Sociedades Biblicas Unidas, ISBN 84-85132-72-6
  5. cf. Here Comes Gomez ( Memento of the original from July 28, 2011 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.valera1865.org
  6. cf. What About The Gomez Bible?
  7. Santa Biblia LDS Edition of the Bible in Spanish

See also

Wikisource: Biblia Reina-Valera 1909  - Sources and full texts
Portal: Bible  - Overview of Wikipedia content on the subject of the Bible

Web links