Pure Bibois

from Wikipedia, the free encyclopedia

Reine Bibois (born Reine Ruffier; born August 2, 1894 in Cogne , Aosta Valley , † September 17, 1976 ibid) was an Italian poet in the Franco-Provencal dialect of the Cogne valley.

Life

Reine Ruffier was born in the hamlet of Molines in the municipality of Cogne. She was the daughter of Caliste Senon Ruffier, craftsman, and Marie Bellini. After finishing school, she worked for a few years as a teacher in the village school of Lillaz , a fraction of Cogne. Together with the writer and politician Anaïs Ronc-Désaymonet (1890–1955), who also taught at the school of Cogne at the time, she campaigned for the traditional craft of lace making in the region ( pizzi or merletto ), which is now used by the Dentellières de Cogne cooperative will continue to operate .

In 1922 Reine Ruffier married Josef Bibois from Cogne. She led a traditional life as a wife and mother in the mountain community of the Cogne Valley. It was only when she was widowed that she started working as a writer. First she wrote poems in regional French, later also in the native dialect of Valdostan. Her work also includes songs, stories and legends, in which the author and her poetry convey impressions of social life in the villages and the mountain landscape. She was the first dialect writer in Cogne and one of the few authors of more recent Franco-Provencal literature .

She was initially able to publish poems and stories in the magazine Lo Flambo des Comité des traditions de la Val d'Aoste . She received the gold medal in 1961 for her work and her services to the Patois of Cogne. And she was invited to take part in the dialect competition Concours Cerlogne of the Center d'études francoprovençales “René Willien” .

Individual poems by Reine Bibois were set to music by composers, such as Cesare Charruaz and Davide Benetti, and became folk songs. The Aosta Valley vocal ensemble De si de la is making songs by Bibois known again in the music project Poésies et deuttes de Cogne .

Around 1974, Reine Bibois persuaded some young people from Cogne to found a theater company for dialect theater: the Le peuple valdôtain ensemble existed from 1974 to 1979 and again since 1999, when it appeared at a memorial service for the writer Reine Bibois.

The historian and linguist Stefania Roullet published the biography of the Aosta Valley author in Italian in 2004 and published some of her as yet unprinted works. The writer's daughter, Agnese Bibois, told about the life of her famous mother on an audio cassette. Liliana Bertolo and Serche Guicharda presented the author's life and work in the dialect program La Fisella on March 19, 2014 in the Rai Val d'Aoste.

Works

  • La rava
  • Lo petchou pon de Meleunna, ( Il ponticello di Meleunna )
  • La Cougnèntse
  • Le plante dou souvenir, story
  • La viéille fileusa
  • Oh vie ru de mon anfance
  • Recueil de poésies et de contes en patois de Cogne. Cogne, Aosta 1975.

literature

  • Stefania Roullet: Pure Bibois. Poetessa di Cogne. Le Château Edizioni. Aosta 2004.
  • L'abbé Cerlogne et les poètes patoisants. Center d'études francoprovençales “René Willien” . Saint-Nicolas 1995.
  • Giovanni Tesio: Prose to franch-provensal (patuà valdostan). 2008.

Web links

Individual evidence

  1. Merletto italiano
  2. Attilio Boccazzi Varotto: Dentelles de Cogne. Priuli & Verlucca, 1996.
  3. E venne la seratadei Cori polifonici. Sesto appuntamento della rassegna regional. La Stampa, May 25, 2017.
  4. Printemps Théâtral: En scène 'Lou Tracachement' e 'La Compagni dou Beufet'. AostaCronaca.it.
  5. Interview with Agnes Bibois Assoziazione dei Musei di cogne, accessed on August 19, 2020.
  6. La Fisella - 13 de mârs 2014 - Reine Bibois: Meuleuna 1894. Youtube, accessed on August 19, 2020.
  7. Christel Lambot: L'eau dans la poésie de chez nous. In: Le peuple valdôtain, May 15, 2003, p. 3.
  8. Alexis Bétemps : Il bosco e l'uomo nelle Alpi occidentali. Saint-Nicolas 1994, p. 6.