Ri Kaisei
Hangeul | 이회성 |
---|---|
Hanja | 李 恢 成 |
Revised Romanization |
I Hoe-seong |
McCune- Reischauer |
Yi Hoesŏng |
Ri Kaisei (Japanese; Hanja / Kanji : 李 恢 成 ; Lee Hwesong , Yi Hoe-sŏng , Yi Hoe-seong , I Feson , I Fue-song , Chinese: Li Huicheng , Li Hui-ch'eng ; * February 26, 1935 in Maoka ) is a Japanese writer of Korean descent.
Born as the son of Korean parents in Maoka, today Cholmsk, in what was then the Japanese south of Sakhalin Island , Ri had to leave the island after the Second World War and came to Japan with his family. In his works he repeatedly reflected on his ties to the lost homeland and the situation of the Korean minority in Japan . In 1972 he was the first “foreign” writer to receive the Akutagawa Prize for Kinuta o utsu onna . His best-known work is the educational novel Kayako no tami ni (1970).
swell
- Alba Della Fazia Amoia, Bettina Liebowitz Knapp (ed.): Multicultural Writers Since 1945: An A-To-Z Guide , Greenwood Publishing Group, 2004, ISBN 978-0-313-30688-4 , pp. 427-431
- Viktoria Schmidt-Linsenhoff : Ethnicity and gender: (post) colonial negotiations in history, art and media , Böhlau Verlag, Cologne Weimar 2005, ISBN 978-3-412-27005-6 , pp. 232-233
personal data | |
---|---|
SURNAME | Ri, Kaisei |
ALTERNATIVE NAMES | 李 恢 成 (Hanja, Kanji); Lee, Hwesong (transcription version of the Korean reading); Yi, Hoe-sŏng (McCune-Reischauer transcription Korean reading); Yi, Hoe-seong (Revised Romanization of Korean Reading); I, Feson (Japanese translation of the Korean reading); I Fue song; Li, Huicheng (transcription variant of the Chinese reading); Li, Hui-ch'eng (transcription variant of the Chinese reading) |
BRIEF DESCRIPTION | Japanese writer |
DATE OF BIRTH | February 26, 1935 |
PLACE OF BIRTH | Cholmsk |