Scotland the Brave

from Wikipedia, the free encyclopedia

Scotland the Brave (in Scottish Gaelic Alba an Aigh ) is one of the three unofficial national anthems of Scotland , along with The Flower of Scotland and Scots Wha Hae .

It was used as the Scottish national anthem at football World Cups and the Commonwealth Games , but The Flower of Scotland has been used there since 1994 and 2010 .

She is also the authorized pipe band - March of the British Columbia Dragoons of the Canadian Armed Forces and is played during the Pass in Review in Friday parades at The Citadel Military School . In 2006 it was introduced as a fast regimental march of the Royal Regiment of Scotland .

text

original German translation
Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro 'the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits
of the old Highland men.
Listen when night has fallen
Listen! Hear the bagpipes calling
resounding loudly and proudly,
down the valleys.
Where the hills sleep asleep
Now feel the blood leap
As high as the spirits
of the old highland men.
(Chorus)
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standards gloriously wave,
Land of my high endeavor,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
(Refrain)
Towering in valiant glory,
Scotland, you, my mountainous home,
Your proud ones
Standards gloriously hurt,
Land of my elation
Land of the shining river,
Land of my heart forever
Scotland, you brave.
High in the misty highlands
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines
from fair maiden's eyes.
High in the misty highlands
Out by the purple islands
The hearts that beat are brave
Under the Scottish sky.
Wild are the winds that you meet
the friends who greet you are warm,
inviting like love which
shines from a virgin's eyes.
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standards gloriously wave,
Land of my high endeavor,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
Towering in valiant glory,
Scotland, you, my mountainous home,
Your proud ones
Standards gloriously hurt,
Land of my elation
Land of the shining river,
Land of my heart forever
Scotland, you brave.
Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Learning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again
Far away in light-flooded places,
the Scots faces are sad,
longing for the kiss
the sweet Scottish rain.
Where tropical skies shine
love is kindled in the heart,
longing again and dreaming of home.
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standards gloriously wave,
Land of my high endeavor,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
Towering in valiant glory,
Scotland, you, my mountainous home,
Your proud ones
Standards gloriously hurt,
Land of my elation
Land of the shining river,
Land of my heart forever
Scotland, you brave.

Mormon version

William W. Phelps, a Scottish immigrant to the USA who was converted to the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormons), wrote a text in his honor to the tune of Scotland the Brave after the murder of the church founder Joseph Smith First line Praise to the man who communed with Jehovah ("Praise the man who once spoke to Jehovah"). The text refers to central Mormon doctrines and is still sung by Mormons today. The song was translated into German by Karl Gottfried Mäser .

Trivia

The theme was also used in 1977 as the intro for the hit song “Under the Schottenrock is nothing” (original “Doedelzakke-Pakkie”) by Nico Haak , which was later also covered by the Udo Reichel orchestra.

In the film The Dead Poets Club , the melody serves as a parade march at the start of the school year.

See also

Web links

Individual evidence

  1. BBC message for discussion about which song should be played
  2. Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Frankfurt am Main, 1996.