Léo Daniderff: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Sp - Retreived > Retrieved
Catselbow (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
His 1917 comical song, a [[foxtrot]]-[[shimmy]] named ''Je cherche après Titine'' (lyrics by [[Louis Mauban]] and [[Marcel Bertal]]), became world-famous due to [[Charlie Chaplin]] singing it in [[gibberish]] in ''[[Modern Times (film)|Modern Times]]'' (1936), especially because it was the first time his character ever spoke in the movies. The title means ''I am looking for Titine'', and ''Titine'' is the diminutive of some feminine first names like ''Martine'' and ''Clémentine''.
His 1917 comical song, a [[foxtrot]]-[[shimmy]] named ''Je cherche après Titine'' (lyrics by [[Louis Mauban]] and [[Marcel Bertal]]), became world-famous due to [[Charlie Chaplin]] singing it in [[gibberish]] in ''[[Modern Times (film)|Modern Times]]'' (1936), especially because it was the first time his character ever spoke in the movies. The title means ''I am looking for Titine'', and ''Titine'' is the diminutive of some feminine first names like ''Martine'' and ''Clémentine''.


In the United States this song appeared in 1925 in the Broadway musical "Puzzles of 1925"<ref>[http://ibdb.com/production.php?id=8952 Internet Broadway Database entry, retrieved Feb. 17, 2013.]</ref><ref>[http://www.youtube.com/watch?v=_yF_GzZWPv8&feature=youtube_gdata_player Youtube recording of "Titina" from "Puzzles of 1925".]</ref>, and was recorded by tenor [[Billy Jones]]<ref>[http://archive.org/details/BillyJonesErnestHare-11-20 1925 Recording of Billy Hare singing "Titina".]</ref><ref>[http://cylinders.library.ucsb.edu/search.php/search.php?queryType=&query=blue&num=1&start=514&sortBy=&sortOrder=id Information about a recording of Billy Hare singing "Titina", at the UCSB Cylinder Preservation and Digitization Project.]</ref>.
In the United States this song appeared in 1925 in the Broadway musical "Puzzles of 1925"<ref>[http://ibdb.com/production.php?id=8952 Internet Broadway Database entry, retrieved Feb. 17, 2013.]</ref><ref>[http://www.youtube.com/watch?v=_yF_GzZWPv8&feature=youtube_gdata_player Youtube recording of "Titina" from "Puzzles of 1925".]</ref>, and was recorded by tenor [[Billy Jones (singer)|Billy Jones]]<ref>[http://archive.org/details/BillyJonesErnestHare-11-20 1925 Recording of Billy Hare singing "Titina".]</ref><ref>[http://cylinders.library.ucsb.edu/search.php/search.php?queryType=&query=blue&num=1&start=514&sortBy=&sortOrder=id Information about a recording of Billy Hare singing "Titina", at the UCSB Cylinder Preservation and Digitization Project.]</ref>.


In Poland, the song was initially sung as a [[cabaret]] number by [[Eugeniusz Bodo]] with original lyrics by [[Andrzej Włast]] (signing as ''Willy'' on the music sheet), to a major success. A few years later, in 1939, the song was adapted again, into the ''Wąsik, ach ten wąsik'' (''Oh, what a moustache!'') number and performed by [[Ludwik Sempolinski|Ludwik Sempoliński]]. This time the lyrics tried to "decide" who was funnier and who brought more to the world, Chaplin or [[Hitler]]. After the outbreak of WWII, [[Gestapo]] tried to locate both Sempoliński and the lyricist, who was either [[Julian Tuwim]] or [[Marian Hemar]], but failed for both.
In Poland, the song was initially sung as a [[cabaret]] number by [[Eugeniusz Bodo]] with original lyrics by [[Andrzej Włast]] (signing as ''Willy'' on the music sheet), to a major success. A few years later, in 1939, the song was adapted again, into the ''Wąsik, ach ten wąsik'' (''Oh, what a moustache!'') number and performed by [[Ludwik Sempolinski|Ludwik Sempoliński]]. This time the lyrics tried to "decide" who was funnier and who brought more to the world, Chaplin or [[Hitler]]. After the outbreak of WWII, [[Gestapo]] tried to locate both Sempoliński and the lyricist, who was either [[Julian Tuwim]] or [[Marian Hemar]], but failed for both.

Revision as of 13:54, 18 February 2013

Léo Daniderff (Gaston-Ferdinand Niquet; 16 February 1878, in Angers, France – 24 October 1943, in Rosny-sous-Bois, France)[1] was a French composer of the pre-World War II area.

His 1917 comical song, a foxtrot-shimmy named Je cherche après Titine (lyrics by Louis Mauban and Marcel Bertal), became world-famous due to Charlie Chaplin singing it in gibberish in Modern Times (1936), especially because it was the first time his character ever spoke in the movies. The title means I am looking for Titine, and Titine is the diminutive of some feminine first names like Martine and Clémentine.

In the United States this song appeared in 1925 in the Broadway musical "Puzzles of 1925"[2][3], and was recorded by tenor Billy Jones[4][5].

In Poland, the song was initially sung as a cabaret number by Eugeniusz Bodo with original lyrics by Andrzej Włast (signing as Willy on the music sheet), to a major success. A few years later, in 1939, the song was adapted again, into the Wąsik, ach ten wąsik (Oh, what a moustache!) number and performed by Ludwik Sempoliński. This time the lyrics tried to "decide" who was funnier and who brought more to the world, Chaplin or Hitler. After the outbreak of WWII, Gestapo tried to locate both Sempoliński and the lyricist, who was either Julian Tuwim or Marian Hemar, but failed for both.

Chaplin, in his film The Great Dictator (1940), decided to parody Hitler himself.

Around 1964 Jacques Brel also wrote a song named Titine, incorporating fragments of the melody and referencing both Daniderff's song and Chaplin.

Other singers were Georgette Plana and Yves Montand.

The song was parodied by Gary Muller in 1982 as "My Name Is Not Merv Griffin".

The song's copyright belongs or belonged to Editions Léon Agel and Les Nouvelles Editions Méridian.

Daniderff other hit song "Sur la Riviera" was used as theme for Jean Renoir's Boudu Saved from Drowning (1932).

References

External links

Template:Persondata