Clever Hans

from Wikipedia, the free encyclopedia

The clever Hans is a swank ( ATU 1685, 1696). It is in the children's and house tales of the Brothers Grimm at number 32 (KHM 32). There the title was written Der gescheidte Hans .

content

Hans visits Gretel, she gives him a needle which he brings home in the hay wagon. His mother says he should have put the needle on his sleeve. He does that with the next gift, a knife. He should have put it in his pocket better. So he then puts the goat in his pocket. Then he pulls a piece of bacon on the rope, which the dogs eat, carries a calf on his head and crushes his face. Gretel wants to go with him, he ties her up in front of the rack. The mother advises him to cast "kind eyes" on her. Hans throws the eyes of sheep and calves into Gretel's face, and she runs away.

language

Illustration by Otto Ubbelohde , 1909

The Schwank is a question-and-answer game between Hans and Grethel or the mother, who repeatedly explains: "You did that stupid, Hans, ..." He implements every advice with the next thing, with increasingly grotesque results.

The first trick plays with the phrase of the needle in the haystack, like a similar swank in Martin Montanus ' gardening society . Throwing the eyes in the face resembles the fantasy of a drunk in Georg Rodolf Weckherlin's ode depressedness : "Let me tear the chip ferry, / stab the eyes of the calf's head: / So, so, throw it at the hooves ..." A rack is a rack for hay or grass.

origin

The Brothers Grimm note the origin “From the Maingegenden” (probably from the Hassenpflug family ) and give a story from Frey's Garden Society chap. 1 and Kirchhofs Wendunmuth (1565) 1, no. 81, which was also printed in the text part of the 1st edition from 1812: The mother wants to help her son to have a daughter from a good family, whom he absolutely wants. When the maiden gives him fine gloves, they soak him in the rain and in the moor. The mother complains that he should have wrapped her in a handkerchief and carried her on his chest. He does that with the next present, a hawk. To do this, he brings home the harrow on his hands and a piece of bacon on his horse's tail, which the dogs snap at it. At home he drinks wine, spills it and sprinkles flour on it so that his mother doesn't see it. Then he cuts off the goose's head so that it does not betray him and tries to hatch its eggs himself, for which he smears himself with honey and bed feathers. The mother wants to forgive him for just "throwing his eyes politely and diligently into her". He stabs sheep's eyes and throws them in the bride's face. The Brothers Grimm still call KHM 34 Die kluge Else , KHM 59 Der Frieder und das Katherlieschen , Wolfs Zeitschrift 2, 386, “the grandmother” at Vogl “S. 93 ", Zingerle " S. 10 ", Meier No. 52, Hans Sachs " 2. 4, 138 Kempt. Ed. ”And 85–86 as in the preface to Rollehagens Froschmeuseler (“ vom silly and lazy Heinzen ”),“ Bebelli facetiae (Amst. 1651) 47–49 ”, a nursery rhyme in poems from the children's world , Hamburg 1815, Eyering 2 , 116, maid comforter "S. 92 "(1663).

According to Hans-Jörg Uther , Hans' last trick is particularly widespread ( ATU 1006: throwing eyes ). For ATU 1696 ("What should I have said (done)?") Cf. KHM 143 Up Reisen gohn . Grimm's fairy tales also contain two rhyming stories about marriage: KHM 38 The wedding of the female fox , KHM 131 The beautiful Katrinelje and Pif Paf Poltrie . Cf. in Basiles Pentameron I, 4 Vardiello .

literature

  • Brothers Grimm: Children's and Household Tales. Last hand edition with the original notes by the Brothers Grimm. With an appendix of all fairy tales and certificates of origin, not published in all editions, published by Heinz Rölleke. Volume 3: Original Notes, Guarantees of Origin, Afterword. Revised and bibliographically supplemented edition. Reclam, Stuttgart 1994, ISBN 3-15-003193-1 , pp. 72-75, 456.
  • Hans-Jörg Uther: Handbook to the children's and house fairy tales of the Brothers Grimm. de Gruyter, Berlin 2008, ISBN 978-3-11-019441-8 , pp. 83-84.

Individual evidence

  1. Lothar Bluhm and Heinz Rölleke: “Popular speeches that I always listen to”. Fairy tale - proverb - saying. On the folk-poetic design of children's and house fairy tales by the Brothers Grimm. New edition. S. Hirzel Verlag, Stuttgart / Leipzig 1997, ISBN 3-7776-0733-9 , pp. 69-70.
  2. Hans-Jörg Uther: Handbook on the children's and house tales of the Brothers Grimm. de Gruyter, Berlin 2008, ISBN 978-3-11-019441-8 , pp. 83-84.

Web links

Wikisource: The clever Hans  - sources and full texts
Commons : The clever Hans  - collection of pictures, videos and audio files