The chatterbox

from Wikipedia, the free encyclopedia
Anton Chekhov

The chatterbox , even Plappertasche ( Russian язык Длинный , Dlinny jasyk ), a short story by Russian writer Anton Chekhov , in the weekly newspaper on September 27, 1886 Oskolki appeared. During the author's lifetime, the text was translated into Bulgarian, German, Finnish, Norwegian and Serbo-Croatian. The translation into German by Wladimir Czumikow was published by Diederichs in Leipzig in 1901 .

content

The young, chatty Natalya Michailovna, who has just returned from Yalta , reports to the husband Wassetschka who stayed at home about her stay in Crimea . Together with her travel companion Julia Petrovna, a married mother of two children, she had taken an inexpensive room in Yalta and also went on excursions into the mountains with this lady from Yalta.

Wassetschka, a councilor by trade, is well-read. He knows that such demanding excursions cannot be made without Tatar mountain guides - supposedly great Don Juans. Natalja admits that the trip costs are high and weighs it down in one breath: She only saw these Tatars from afar. And whether or not don Juan depends entirely on the woman. Natalja, as a decent woman - as I said - always held back, but Julia Petrovna - well no - Natalja doesn't like to think back to how this lady had thrown herself at her crush, Mametkul. On one of these rides into the mountains, Natalja chats cheerfully, Julia Petrovna got sick "and she asks, implores me and my Suleiman" to quickly fetch her drops from the Yalta room.

Wassetschka, a sober-thinking civil servant by profession, cannot ignore the antinomy "seen from afar" with "my Suleiman". During his wife's report, he briefly casts doubt on the harmlessness of the relationship between the two holiday acquaintances Julia - Mametkul and Natalja - Suleiman in his gentle, gentle way. Pressed on the defensive, Natalja wants to burden her travel companion Julia Petrovna and wash herself clean. In the effort, she slips out the short report of her harmless tête-à-tête with Mametkul in that Yalta room that Julia had disturbed with an inappropriate jealousy scene.

Wassetschka, who sums up "You lived there funnily", knows enough. Natalja pouts and falls silent.

filming

Used edition

  • Gerhard Dick (Hrsg.), Wolf Düwel (Hrsg.): Anton Chekhov: Collected works in single volumes : Die Plappertasche . P. 578–582 in: Gerhard Dick (Ed.): Anton Chekhov: From the rain to the eaves. Short stories. Translated from Russian by Ada Knipper and Gerhard Dick. With a foreword by Wolf Düwel. 630 pages. Rütten & Loening, Berlin 1964 (1st edition)

Web links

Individual evidence

  1. Note under Die Plappertasche (Russian) in FEB, pp. 653–654
  2. Russian State Council
  3. Edition used, p. 580, 20. Zvo
  4. Edition used, p. 582, 14th Zvu
  5. Russian ВИD
  6. Russian Чехов и Ко
  7. Russian Ройзман, Зиновий Александрович
  8. Russian Брусникин, Дмитрий Владимирович
  9. Russian Киндинов, Евгений Арсеньевич
  10. Entry in WorldCat