Diskussion:The Legend of Zelda: Ocarina of Time/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Umweltschützen in Abschnitt Link dump 2
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieses Archiv besitzt eine relevante Versionsgeschichte, da zum Beispiel die Artikel-Diskussionsseite hierher verschoben wurde. Es soll deshalb nicht gelöscht werden!

Anfang

Als Riesen-Zelda-Fan muss ich sagen, dass dieser Artikel doch etwas wenig über den Inhalt verrät. Andererseits muss ich zugeben, dass die Hauptpunkte extrem gut zusammengefasst sind. Ich wüsste nicht, wo ich meine Verbesserungsvorschläge anbringen könnte, ausser auf einer neuen Seite. Aber soooooo sehr wollen wir Wikipedia ja auch nicht mit Artikeln über Details zumüllen. Ich weiss nicht... mir fehlen nur etwas die Namen der Weisen, der Tempel und Levels (als Kind) und die Präzisierungen zu verschiedenen Dingen (Orte in Hyrule). Ausserdem wird nicht gesagt, dass es zwischen dem Tempeln der Geschichte ganz viele kleine "Minispiele" und z.T. auch Eastereggs drin hat. Aber das gehört wohl nicht hierher. (nicht signierter Beitrag von Andy Pipkin (Diskussion | Beiträge) 12:37, 10. Feb. 2007)

Revert

Wenn auch die Informationen, die gegeben wurden, stimmen, so war ihre Integration im Text zu schlecht, als das sie Bestand haben können. Ich bin einer Charaktereliste nicht abgeneigt, allerdings sollte sie besser integriert werden. Ausserdem stellt sich die Frage wie viele Charaktere relevant sind und genennt werden sollten. Diese Version ist nicht brauchbar. --Quarte 22:48, 19. Feb. 2007 (CET)

Pegi neueinstufung

Für die Wii Virtual Console wurde OOT neu eingestuft. Neue Altersfreigabe 12 + Gewaltdarstellung. Sollte man noch einen Hinweis auf die alte Freigabe erstellen?

Das kann man in einen neuen Unterpunkt Sonstiges erwähnen. Ich gehe davon aus, dass du die neue Freigabe eintragen willst, oder? Denn dafür spreche ich mich aus.84.58.222.179 01:35, 27. Feb. 2007 (CET)

Seit wann wird bei Zelda Gewalt dargestellt? Oh man, daran merkt man, wie der deutsche "Jugendschutz" übertreibt... (nicht signierter Beitrag von 88.73.90.10 (Diskussion) , 11:24, 17. Jul. 2007)

Relativ gesehen ist der Gewaltlevel meiner Meinung nach schon sehr hoch. Es spritzt (grünes) Blut, Skelette lassen sich enthaupten und auch viele andere Szenen sind alles andere als harmlos (ich erinnere mich da noch an Gräber mit Zombies, die sich an einen klammern oder die Hinrichtungsszene von Ganondorf ...). Wenn man sieht, dass bei heutigen Spielen wie Hellgate: London in der 18+ Version das Blut (das auch in der Luft verschwindet) weggeschnitten wird ist Zelda: OoT da doch schon recht heftig für 3+ (oder 0, oder 6+, oder was es auch immer früher hatte). Was den Artikel angeht, könnte man ja evtl. noch ein paar Informationen aus dem Englischen übernehmen, mal sehen. (nicht signierter Beitrag von Benutzer:84.168.147.154 (Diskussion | Beiträge) )

Im Unterpunkt Sonstiges ist die Neueinstufung erwähnt.--Quarte 14:59, 4. Feb. 2008 (CET)

Bilder und Master Quest

Aus der englischen Version des Artickels sollten drindend ein paar Bilder sowie weitere Informationen z.B. über Master Quest übernommen werden. Anzumerken bleibt weiterhin das es für Emulatoren zahlreiche Texturpakete und Mod-Projekte gibt. (nicht signierter Beitrag von Benutzer:84.152.180.138 (Diskussion | Beiträge) )

Was die Informationen angeht stimme ich dir voll und ganz zu; die sind wirklich viel zu knapp für so ein Spiel. Ein paar generelle Informationen (Geschichte, Rezeption) wären allerdings um einiges wichtiger als Infos über die ROM-Modprojekte (so schick die auch aussehen ;)). Was Bilder angeht wird das wohl leider nichts, da es in Deutschland kein richtiges Fair-Use-Recht gibt. Aber wenn ich mal ein wenig Zeit (und Laune) finde, werde ich vlt. mal noch ein paar Informationen aus der englischen Wiki übersetzen. (nicht signierter Beitrag von 84.168.153.140 (Diskussion) 18:00, 9. Dez. 2007)

Umgeschrieben

Kann jemand die verschiedenen Version der Spiele erwähnen? Ich weiß das rotes Blut durch grünes ersetz und das Gerudozeichen ersetzt wurde, Details sind mir aber unbekannt. --91.14.243.213

Der Artikel wurde von mir umgeschrieben (nach en:The Legend of Zelda: Ocarina of Time und The Legend of Zelda: Majora’s Mask und mit diversen Quellen versehen. Für Änderungsvorschläge bin ich offen. --Quarte 15:11, 4. Feb. 2008 (CET)

Weiss jemand, wie lange ein Tag-Nachtwechsel dauert? Würde ich gerne noch eintragen --Quarte 15:39, 4. Feb. 2008 (CET)

24 min....d.h. 1 min = 1h (nicht signierter Beitrag von Pepedav (Diskussion | Beiträge) 21:13, 5. Mär. 2008)

erscheint mir ein bisschen lang. Hast du es gerade ausprobiert? Oder hast du eine Quelle dafür? --Quarte 22:41, 5. Mär. 2008 (CET)

Du hast recht. Ich lag um eine Majoras Maske daneben. Beim Nachfolger von Ocarina of Time spielt die Zeit bekanntlich eine grosse Rolle, weshalb ich mal den Tag-Nachtwechsel mit einer bescheidenen Stoppuhr gemessen habe. Tut mir leid für die erneute quellenlose (und in diesem Fall falsche...) Information. (nicht signierter Beitrag von Pepedav (Diskussion | Beiträge) 21:41, 6. Mär. 2008)

Wäre es dir dann möglich, mit deiner Stoppuhr auch noch bei Ocarina of Time zu messen?--Quarte 22:15, 6. Mär. 2008 (CET)

Leider nicht, aber gemäss diesem Beitrag dauert es ca. 6 Minuten.

http://forum.gaming-universe.de/lofiversion/index.php/t277.html => Beitrag vom 11. Mar 2004, 00:54

Bitte WP:Q beachten! Die Quellenlage hierzu ist auch ein gutes Indiz für die Relevanz solcher Einzelinformationen.--84.58.248.32 01:57, 8. Mär. 2008 (CET)

Bestbewertet

Hab das "ist das bestbewerteste Spiel aller Zeiten" gelöscht. Es stimmt einfach nicht, der Link führt zu einer Seite mit Listen, in denen das Spiel nicht einmal vorkommt. Selbstverständlich ist es eines der BESTEN Spiele, die jemals erschienen sind, vor allem zum Erscheinungszeitpunkt. Aber so lange es keine "Beste Spiele aller Zeiten" Liste gibt, die nicht grade von irgendeinem Forum oder irgendeiner Zeitschrift stammt, kann das auch so nicht im Artikel stehen. Benutzer:Gsus665 (nicht signierter Beitrag von 79.230.220.91 (Diskussion | Beiträge) 11:15, 29. Mai 2009 (CEST))

Das Spiel IST das bestbewerteste Spiel aller Zeiten, hier der entsprechende Beweis: (in dieser Liste aufpassen, da fehlt N64) http://www.metacritic.com/browse/games/score/metascore/all/all?year_selected=&sort=desc&view=condensed
und hier der Link zum Spiel, mit 99 Punkten http://www.metacritic.com/game/nintendo-64/the-legend-of-zelda-ocarina-of-time
Metacritic baut Listen aus allen Reviews und ermittelt einen Durchschnittswert. Demzufolge ist Ocarina of Time, in der N64 Version, das am besten bewerteste Spiel aller Zeiten (stand heute)

--217.6.136.226 10:07, 3. Mai 2011 (CEST)

Geschlecht von Shiek

Es gibt hier widersprüchliche angaben. von daher stellt sich die Frage, wie man damit umgeht. Nur Männlich wie hier im artikel halte ich jedenfalls für nicht besonderst gut. --SoranPanoko 15:17, 8. Jul. 2010 (CEST)

Einbruch der Framerate?

"Besonders auffällig ist der Einbruch der Framerate, sobald Ganondorf von seinen eigenen Leuchtkugeln getroffen wird."

Also das hatte ich noch nie. Wann soll das denn auftreten, mit 3Dmodus oder ohne? Können denn andere bestätigen, ansonsten würd ichs rausnehmen--SoranPanoko 22:52, 16. Jul. 2011 (CEST)

Kann ich bestätigen, da entsteht ein sehr übler Einbruch. Mit oder ohne 3D macht, glaube ich, da keinen Unterschied. Ich werde den Satz aber ohnehin entfernen: Jedes Videospiel hat Bugs, OoT nicht besonders viele (verglichen mit Pokemon ;)), Wenn man ein Rätsel löst dreht sich Link einmal im Kreis. ist IMHO kein Bug und Framerateneinbrüche sind auch nicht sehr anormal. Umweltschutz 10:02, 17. Jul. 2011 (CEST)

Im Spiel gibt es einen Bug

Im Spiel gibt es einen Bug. Wenn Link im Wassertempel gegen den Miniboss "Schattenlink" kämpft und Rückwärtssaltos macht, dann kann es passieren, das der Schattenlink rückwärts aus dem Spielfeld herausspringt. Wenn dies passiert, dann bleibt er am Rand des Spielfeldes stehen und das Spiel kann nicht mehr fortgesetzt werden. In diesem Fall kann man nur einen Neustart machen und muss dann mit dem zuletzt gespeicherten Spielstand neu beginnen. --84.155.114.14 21:54, 26. Okt. 2011 (CEST)

Davon hab ich noch nie gehört, das kann aber durchaus wahr sein. Nur wird man das im Artikel nicht einbauen können, weil Bugs in Videospielen ja nichts ungewöhnliches sind. Umweltschutz 09:07, 27. Okt. 2011 (CEST)

Fragen

  1. "Namen Ura Zelda (japanisch, übersetzt etwa: Anderes Zelda)" - wäre es nicht wahrscheinlicher, dass der Titel 'irgendwelche japanischen Zeichen, romanisiert als Ura Zelda' war?
  2. "Version 1.2 – [...] Diese ist die PAL-Version" - gibt es neben US 1.0, 1.1 und 1.2 nicht ein Europa/PAL 1.0 und 1.1?
  3. "Die Musik wurde in Japan am 18. Dezember 1998 veröffentlicht und beinhaltet 82 Lieder." - wurde die Musik nicht schon mit dem Spiel (im Spiel enthalten) und daher am 21.11.1998 veröffentlicht, sodass es wenn überhaupt die orignielle Klangspur (oÄ.; engl. "OST"/"Original Soundtrack") gemeint sein sollte?
  4. Abschnitt "Buch" - das klingt nach einem gewöhnlichen Lösungsbuch und sowas gab's auch außerhalb der USA.
  5. "in einer limitierten Collector’s Edition für den Nintendo GameCube. Diese Sammlung wurde allerdings nicht öffentlich verkauft, sondern war ausschließlich über eine Sonderaktion von Nintendo erhaltbar." - wurde diese "Collector's Edition" nicht zusammen mit Mario Kart: Double Dash!! und einem GC auch öffentlich, wenngleich begrenzt/limitiert, verkauft?

--Yodonothav (Diskussion) 09:04, 24. Apr. 2012 (CEST)

  1. Mir ist nicht ganz klar, was du mit dem Satz meinst, aber ich vermute mal, dass du die Übersetzung merkwürdig findest. Das Wort Ura ist die japanische Lautschrift und bedeuted soviel wie, Rückseite oder andere Seite. Da Rückseite Mist ist und daher nur die Variante Anderes übrig bleibt, heißt es Anderes Zelda. Da die Übersetzung nicht wortwörtlich machbar ist, steht auch dran: "übersetzt etwa". Das Wort Ura ist im Artikel auch extra noch auf auf die passende Wiki-Seite verlinkt worden (Ura (Japanisch)).
  2. Wie im Text schon steht, handelt es sich bei der europäischen Version um die Version 1.2. Da die europ. später erschienen ist, ist das sehr plausibel. Ob Nintendo für Europa eine extra Versionsnummerierung vorgenommen hat ist sehr unwahrscheinlich aber natürlich nicht ausschließbar, da im Spiel keine Versionshinweise zu finden sind. Da es aber keine inhaltlichen Unterschiede gibt zwischen den Spielen in den USA, Japan und Europa, macht das eine neue Nummerierung noch viel unwahrscheinlicher. Das Vorgehen würde zudem nicht den üblichen Vorgehen in der Versionsnummerierung bei Computerspielen entsprechen. Natürlich wäre eine Quelle besser (vllt. findet sich ja noch eine), aber das Vorgehen wäre zu merkwürdig, sodass man das gut ignorieren kann.
  3. Kann man ja ändern, aber eigentlich fehlt sowieso ein Beweis für diese Behauptung.
  4. Muss man mal nachprüfen.

--mfg Toru10 (Diskussion) 19:14, 24. Apr. 2012 (CEST)

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 16:05, 7. Okt. 2012 (CEST)

Weblink exisitiert momentan eh nicht auf der Artikelseite --mfg Toru10 (Diskussion) 12:57, 17. Feb. 2013 (CET)

Link dump

[1]--141.84.69.20 17:04, 21. Apr. 2010 (CEST)

"Spiel des Jahrhunderts"Entwicklung--141.84.69.20 00:18, 22. Apr. 2010 (CEST)

[2]--141.84.69.20 18:06, 30. Jul. 2011 (CEST) hä?

Zur Zensur

"Nintendo erhielt von mehreren Muslimen Beschwerden über die Musik, da man einen Sprechchor [...]"
Die angebliche Quelle (1) schreibt:

"UPDATE: This page originally claimed that the chants were removed because of literal outrage from the Muslim community, based on this Nintendo Power letter. The website Gametrailers also originally claimed in their video series Pop Fiction that the chants weren't changed out of religious concerns at all. Turns out the truth is actually half-and-half...according to a letter Nintendo recently sent Gametrailers, they did fix the error for sensitivity reasons, but before any outcry could take place. Tell everyone!"

Selbst wenn Gametrailers (2) sich irrt oder falsch/unvollständig ist - was recht wahrscheinlich sein sollte(*) - so war die Quelle der wp-Quelle für die Musikänderung die erwähnte Nintendo-Power-Ausgabe. Dort heißt es jedoch, in dem bei platypus veröffentlichten Ausschnitt, nur:

"The original release of Ocarina of Time did have choir music in the Fire Temple, but it was removed from later versions. The mysterious Fire Temple choir music resembled a holy Muslim chant. And while, of course, the game's creators didn't intend for that to happen, it was similar enough that Nintendo changed the music.".

Beschwerden von Muslime werden da nicht erwähnt. Auch für die anderen Beschneidungen (Zensierungen und andere Spieländerungen) werden bei partypus keine Muslimbeschwerden angegeben. Die Zensuren sind damit weiterhin vorhanden, die Begründung jedoch unbestätigt, also nur Gerüchte, bzw. wenn man Gametrailers glauben würde widerlegt.
(*) Bei Gamtrailers: "[...] every single N64 version we could get our hands on: the original Japanese version, the three North American versions and the European PAL version" - zumindest bei Spielabbildern (ROMs/Roms, rechtlich umstritten) kennt man drei japanische Versionen, drei US-amerikanische Versionen und zwei europäische Versionen [wobei Versionsunterschiede auch harmlose Textkorrekturen und Programmierfehlerkorrekturen beinhalten (sollen); (offenkundige) Bearbeitungen/Hacks, worin Übersetzungen/Translations mitenthalten sind, sind dabei nicht mitgezählt]. Sollte eher so scheinen, dass Gametrailers unvollständig ist (zB. dadurch, falls die jeweils ersten Versionen nur limitiert waren und damit selten sind). Weiter bei Gametrailers: es bezieht sich auf in den Spiel enthaltende Erstelldaten (bspw. "98-10-21 04:56:31 = US v1.0"). Diese sind, auch nach Gametrailers, jeweils Daten vor dem erscheinen der jeweiligen Spiele ("truly puzzyling [...] every single N64 cartride we tested out [...] gave us a wrong completion date prior [...] release [...] anywhere in the world"), jedoch beweist/widerlegt dies eigentlich nichts. Bspw. könnten Spieletester oder die Bewertungschreiber von irgendwelchen Konsolenmagazinen das Spiel früher getestet haben und selbst muslimisch gewesen sein und sich beschwert haben oder [= und/oder] sich andere Muslime beschwert haben. -Yodonothav (Diskussion) 22:21, 20. Aug. 2012 (CEST)

Danke :) -- Ishbane (Diskussion) 23:58, 20. Aug. 2012 (CEST)
Gern geschehen. Sonst vlt. noch zu Schnittberichte:
  • "Es kamen insgesamt drei verschiedene Nintendo-Spielmodule raus." - wäre auch nach Gametrailers falsch, wo 1 jap., 3 us-amerik. und 1 europ., also demnach mind. 5 Module erwähnt werden. Bei Spielabbildern kennt man sogar 3 jap., 3 us-amerik. und 2 europ., also 8 Version. Zudem: wenn US1.0 unzensiert war, sollte es dann nicht, da das Spiel zuerst in Japan erschien, eine unzensierte japanische und dann auch eine zensierte japanische Version geben, wodurch Gametrailers ebenfalls unvollständig wäre?
  • Des Weiteren bei Schnittberichte: "Modul der Versionen 1.1 und 1.2 [...] Sie enthalten entweder die Version 1.1 oder 1.2. Beide sind gleich zensiert, unterscheiden sich jedoch ein kleines bisschen in Grafik und Bugs, welche behoben wurden".
    • Nach den spielinternen Erstelldaten soll E1.0 nach US1.1 erstellt worden sein und E1.1 nach US1.2. Wenn man wie gametrailers nur eine europäische PAL-Version zählen würde, so käme diese trotzdem frühstens nach US1.1. Bei gametrailers werden die Daten auch gezeigt und beim Vergleich mit anderen Quellen (Weltnetz), wäre die Version mit dem Datum "98-11-18 17:36:49" E1.1, die nach US1.2 erstellt wurde ist, also gäbe es nach gametrailers ("the European PAL version") nur eine zensierte europäische Version, bzw. wären, da gametrailers nur eine europäische PAL-Version erwähnt und ich weiß, dass mein damaliges Modul zensiert war, alle europäischen Versionen, nach gametrailers, zensiert. Folglich wäre die Aussage "Die erste Version, 1.0 [...] Ein paar wenige Exemplare gab es auch in Europa." ebenfalls falsch (außer man würde Importe aus Japan oder den USA meinen...). Allerdings sollte hier eher - siehe die Existenz von zwei europ. Spielabbildern - gametrailers falsch liegen bzw. beides, also Schnittberichte und gametrailers, unvollständig und damit falsch sein.
    • Sonst noch nach tcrf, wo wohl eher Spielabbilder untersucht wurden: am Anfang (unter "Crash Debugger") die Erwähnung von E1.0 und E1.1; später (unter "Program revision differences") jedoch nur: "European version: A crash bug was fixed in the European version". Nach der Auflistung sollte dies eine zusätzliche Fehlerbehebung in E1.1 sein und damit wäre US1.2, da US1.2 vor E1.1 erstellt wurde, selbst wenn man Sprachunterschiede durch Lokalisierungen (Übersetzungen ist da teilw. ein falsches Wort) nicht mitzählt, etwas anderes als E1.1. Alternativ auch noch: US1.0, 1.1 und 1.2 enthalten teilw. englischsprachige Textänderungen. Dies ist in der japanischen Version offensichtlich unnötig, da die japanische Version nie unpassend/fehlerhaft übersetzt wurde. Folglich: Eine Regionstrennung bei den Versionsnummern zwischen Japan, USA und Europa ist notwendig und kann nicht, wie bei Schnittberichte, ausgelassen werden. [Alternativ müsste man sie anders nummieren, etwa/vlt. JP1.0 = W1.0, US1.0 = W1.1, JP1.1 = W1.2, US1.1 = W1.3, E 1.0 = W1.4 usw.; vorgestelltes "W" kommt dabei von Welt, zur (zumindest minimal) besseren Lesbarkeit. So eine Nummerierung sollte jedoch unübersichtlicher sein als eine Nummerierung mit Regionstrennung.]
  • "Grund für diese Änderung waren Beschwerden von Muslimen an Nintendo" - siehe oben. Aussage ist unbestätigt, also nur ein Gerücht, wird dort jedoch als Fakt dargestellt.
  • Im OoT-Artikel bei zp, der bei den Netzverweisen (bzw. Neusprach im wp "Weblinks") aufgelistet ist, verweist auf einen zp-Artikel über "Änderungen in Ocarina of Time" (Änderungen ist dabei allgemeiner als Zensur), wo es jedoch nur "um Muslime nicht zu verletzen." heißt, was zumindest mit der Nintendo-Power-Ausgabe indirekt (also nicht explizit so formuliert, aber zwischen den Zeilen) bestätigt wäre, wodurch Schnittberichte auch überflüssig wird.
-Yodonothav (Diskussion) 02:38, 21. Aug. 2012 (CEST)

Start Projekt Zelda:Oot

Ich bin derzeit noch mit Skyward Sword beschäftigt. Ich werte da noch einige Quellen aus und überarbeite den Rezeptionsabschnitt und plane, Anfang nächster Woche mit dem Artikel zu kandidieren. Dann werde ich mich diesem Projekt widmen und mich am Entwicklungsabschnitt austoben. OK? :) Nintendo-Nerd 15:09, 5. Okt. 2012 (CEST)

Alles klar :)--mfg Toru10 (Diskussion) 17:16, 5. Okt. 2012 (CEST)

Entwicklung

Hm, der Entwicklungsabschnitt könnte wirklich enorm werden. Die Entwicklung von OoT ist unglaublich gut dokumentiert und es gibt hunderte Beta-Screenshots, die den Entwicklungsverlauf super dokumentieren... Um meine Lesezeichenliste zu erleichtern, lagere ich hier mal ein paar weitere Quellen für den Abschnitt zwischen. ;) Nintendo-Nerd 12:21, 9. Okt. 2012 (CEST)

Also die Entwicklung ist jetzt inhaltlich vollständig (Ankündigungen evtl noch nicht, muss da noch mehr Material auswerten). Verwendet dafür hab ich jetzt Miyamotoshrine, Glitterberri, Iwata fragt, Hyrule Historia, da ist fast alles, was es zur Entwicklung gibt, drin. Zu manchen Angaben müsste man noch genauere Quellen raussuchen, viel wichtiger wird aber erstmal, in den Abschnitt eine Ordnung reinzubringen. Das fällt mir gerade sehr schwer, weil sich so viele Ereignisse überlappen - abgesehen von "am Anfang hatten wir sounso..." gibt es keine genauen Zeitangaben, nach denen man den Abschnitt chronologisch sinnvoll aufbauen könnte. Hast du nen Vorschlag? Miyamoto-Fan 17:13, 31. Okt. 2012 (CET)

Ich würde erstmal die Überschriften ändern. Da wie du schon sagtest manche Ereignisse nicht genau einordnen lassen oder sich überlappen, würde ich die unter eine eigene Überschrift stellen. Unter Beginn der Entwicklung zu schreiben, wenn man nicht weiß, wieviel davor ausprobiert wurde und vor allem wann, halte ich für schwierig. Auch die Überschrift Anvisieren und Navi empfinde ich nicht als wichtiger als die anderen Entwiklungsschritte(, oder?). Das ist erst mal das erste was mir dazu einfällt. Ich bin die nächsten paar Tage wegen Feiertag nicht da. Vllt. fällt mir noch was ein wenn ich wieder da bin. ;-) --mfg Toru10 (Diskussion) 19:13, 31. Okt. 2012 (CET)

Infoboxen - was tun?

Die unteren Infoboxen sind momentan ja nicht wirklich passend. Der dazugehörende Text ist deutlich zu kurz. Bin am überlegen ob ich den Master Quest kasten weglass.--mfg Toru10 (Diskussion) 19:03, 19. Okt. 2012 (CEST) Was meinst du?

Zumindest für OoT 3D wird noch einiges an Text kommen, ich würd's erstmal so lassen. Nintendo-Nerd 12:48, 20. Okt. 2012 (CEST)

Alles klar :)--mfg Toru10 (Diskussion) 12:57, 20. Okt. 2012 (CEST)

Master Quest = Ura Zelda?

Ich kann überall nur die Behauptung finden, dass Master Quest Ura Zelda sei. Die Quellen sind zwar mal mehr, mal weniger seriös, aber nirgends wird der Eindruck erweckt, dass diese Angabe öffentlich bekannt gegeben wurde und nicht einfach nur zusammengereimt wurde. Ich bin mir aber ziemlich sicher gelesen zu haben, dass Master Quest nur einige Teile von Ura übernommen hat. Der rest wurde extra programmiert so oder so ähnlich. Hast du eventuell eine Quelle gefunden die das sicher behauptet? Oder eben auch das Gegenteil?

Die englische Wikipeia lügt sich da auch wieder nur was zusammen, indem eine Quelle zitiert wird, in der nur steht, dass Ura Zelda entwickelt wird. (http://www.ign.com/articles/1999/05/12/nintendo-sequel-rumblings) Da der Artikel von 1999 stammt, steht natürlich nichts von Master Quest drin, da das logischerweise noch gar nicht in Entwicklung gewesen sein kann. --mfg Toru10 (Diskussion) 20:16, 25. Okt. 2012 (CEST)

Hm, wird schwierig, da etwas richtiges zu finden. Angaben gibt's viele, aber man muss die Originalquelle suchen. Ich bin mir jedenfalls sicher, dass Master Quest allerhöchstens ein kleiner Teil von Ura ist, denn Master ist nur gespiegelt, die Gegner machen mehr Schaden und die Dungeons sind neu arrangiert. Ura hingegen soll ja viele neue Funktionen gehabt haben. Wie gesagt, ich such da nochmal. Nintendo-Nerd 13:42, 26. Okt. 2012 (CEST)
Aus meiner Sicht absolut akkurat ist der Artikel zu Ura Zelda im Zelda-Wiki. Demnach ist Master Quest ziemlich sicher ein "eigenständiges" Spiel. Im August 2000 jedenfalls hatte Miyamoto noch bekannt gegeben, dass Ura einige Zeit lang vollständig sei (IGN). Nintendo-Nerd 15:15, 26. Okt. 2012 (CEST)

Pre-Release-Preview

Hi, schau dir mal diese Seite an. Da sind allerhand Beta-Screenshots zu OoT. Noch interessanter: Die letzten zehn Bilder auf der Seite sind Scans eines frühen Vorschauberichtes zum Spiel in der Nintendo Power. Ich weiß gerade das Datum nicht, es müsste aber von Anfang 1997 stammen. Der Bericht umfasst 100 Screenshots, die einen Großteil der bekannten Beta-Shots vom Spiel ausmachen. Allerdings bin ich mir ganz sicher, dass nicht alle Bilder von der gleichen Zeit stammen, denn manche zeigen einen ganz anderen Entwicklungsfortschritt als die anderen. Interessant ist ferner eine frühe Variante der Spielhandlung, die dort erzählt wird. Was sollen wir mit dem Bericht machen? Ich fänd's zu schade, ihn nicht irgendwie im Artikel einzubauen. Es müsste möglich sein, die Bilder in eine PDF-Datei einzubauen und diese auf einem File-Sharing-Server hochzuladen, und den Bericht dann unter Literatur einzubauen. Was meinst du? Nintendo-Nerd 11:04, 27. Okt. 2012 (CEST)

Cool :) Die Bilder sind tatsächlich aus unterschiedlichen Entwicklungsstufen. Aber es handelt sich auch nicht um die gleichen Artikel. Es sind nämlich Artikel aus mindestens 2 verschiedenen Zeitschriften. (Die letzten beien Bilder stammen aus der Zeitschrift Pak-Watch)
Wie meinst du das mit dem Filesharing? Darf man das denn? Die sind doch bestimmt irgendwie urheberrechtlich geschützt? --mfg Toru10 (Diskussion) 13:20, 27. Okt. 2012 (CEST)
Stimmt, sind zwei Zeitschriften, aber auch innerhalb eines Berichtes muss es sich um mehrere Entwicklungsstadien handeln. Mit Filesharing hab ich glaube ich den falschen Begriff gewählt... Mir fällt der richtige nicht ein, aber ich hab auf WP schon mehrmals gesehen, dass PDF-Dokumente zusammengestellt und auf einer Seite hochgeladen wurden, von wo man auf diese zugreifen kann. Nintendo-Nerd 13:30, 27. Okt. 2012 (CEST)

Ocarina of Time ist nicht mehr das beste Spiel aller Zeiten

LOL: Ocarina of Time wurde als bestes Spiel aller Zeiten bei GameRankings enttrohnt. Dank eines Reviews fünf Jahre (!) nach Erscheinen hat Super Mario Galaxy jetzt gegenüber OoT einen Vorsprung von 0,01 %. [4] Auf Metacritic ist's weiterhin ganz oben, aber nicht mehr bei GameRankings. Miyamoto-Fan 11:47, 2. Nov. 2012 (CET)

Die haben se wohl nicht mehr alle!!! Unabhängig von SMG1, ist das wohl ein schlechter Witz. Das hört sich für mich so an, als ob sich die Seite mal wieder in Gespräch bringen will, indem sie das Ranking mal ein wenig aufmischt. Naja, aber dann schreib ich den Text ein wenig um - ändert ja nichts an der Tatsache, dass das Spiel von vielen weiterhin als das Beste aller Zeiten angesehen wird.--mfg Toru10 (Diskussion) 13:19, 5. Nov. 2012 (CET)

Infoboxen und Ura Zelda

Wie ich seh hast du noch ne zusätzliche Infobox für die Collectors Edition eingebaut? Ich finde die gehört nicht in den Ocarina Artikel rein. Hat ja nur sehr sehr bedingt was mit dem eigentlichen Spiel zu tun. Infoboxen haben ja nur für eigenständige Spiele einen Nutzen und in der Box ist kein einziges Spiel einzigartig. Das gehört eher noch in den Haupt-Zelda-Artikel rein. Wenn überhaupt...

Zur Verschiebung: Ich fand die bisherige Reihenfolge deutlich logischer, da ja beide Spiele auf Ura Zelda aufbauen und nicht andersrum... Wenn es nur um die Platzeinteilung wegen den Infoboxen geht: Das ist dann halt so, außerdem passt die CE Infobox wie gesagt eh nicht rein. Ich werd die bei gelegenheit wieder entfernen.--mfg Toru10 (Diskussion) 13:15, 5. Nov. 2012 (CET)

Jo, die Verschiebung hab ich nur wegen der Platzeinteilung gemacht. Die Infobox, geb ich zu, ist bissl weit hergeholt, aber dann sollten auch die vollständigen Daten in den Fließtext. Miyamoto-Fan 16:18, 5. Nov. 2012 (CET)

Ja, so kann man es machen.--mfg Toru10 (Diskussion) 16:37, 5. Nov. 2012 (CET)

Spielmechanik

Hi, bin derzeit hier generell weniger aktiv, da ich als Redakteur bei Nintendo-Online.de alle Hände voll zu tun hab und im Moment auch viele Klausuren schreibe. Ich freu mich jedenfalls, dass du den Abschnitt Spielmechanik weiter ausgebaut hast! Viel länger sollte dieser aber nicht werden, denke ich. Bei "Optionale Inhalte" ist mMn der Teil nach dem ersten Absatz eher verzichtbar, "Zeitreise" wär vielleicht als genereller Abschnitt über die Okarina und deren Lieder sinnvoll. Wie auch immer, bei OoT darf und sollte der Spielmechanik-Abschnitt schon ausführlicher sein als bei den Nachfolgerspielen, basiert deren Konzept ja größtenteils auf OoT. Dennoch sollte auch hier versucht werden, im Rahmen zu bleiben. ;) Miyamoto-Fan 13:34, 10. Nov. 2012 (CET)

Kein Problem ich bin, wie du vllt. schon selber bemerkt hast auch in letzter Zeit nicht immer sehr aktiv. Hab selber alle Hände voll zu tun im Studium und es wird nicht besser... Es gibt ja keinen Druck den Artikel schnellstmöglichst fertig zu stellen. Ist halt schon ein echter Brocken der Artikel. Eben genau wie auch Nintendo EAD ;).
Bei den optionalen Inhalten hast du wohl Recht. Hatte auch schon meine ernsten Zweifel beim reinschreiben, werde es aber direkt wieder löschen.--mfg Toru10 (Diskussion) 15:25, 10. Nov. 2012 (CET)

In den ANR?

Fertig ist der Artikel noch nicht, aber ich möchte trotzdem so langsam vorschlagen, ihn bald in den ANR zu verschieben. Im jetztigen Zustand lässt er sich auf alle Fälle sehen und ist um einiges besser als die jetztige Artikelversion. Was meinst du? Miyamoto-Fan 17:39, 12. Dez. 2012 (CET)

Grundsätzlich hab ich nichts gegen das Verschieben, allerdings hab ich Bedenken, dass dann die fehlenden Abschnitte aus dem alten Text kopiert werden. Dann hätten wir wieder den gleichen Salat, mit den URVs. Ich geh mal davon aus, dass auch die Historie des alten Artikels gelöscht wird? Das einzigste Problem ist, dass ich eine Vorlage brauche (also die alte Version)um zu checken, was im neuen noch fehlt aber im alten bereits existiert hat. Das wäre dann nach der Verschiebung nicht mehr möglich. Man müsste den Text irgendwie andersweitig sichern. Vllt. ne neue BNR:Unterseite oder ich kopier es mir auf meinen PC. Mal schauen. Ich hab leider gerade einfach nicht die Zeit weiterzuschreiben, was sich allerdings in den Semesterferien wieder ändern dürfte.
P.S. Ein kleiner Teil dieser Historie ganz am Anfang muss auch gelöscht werden, da ich bei Beginn ebenfalls mir einen kleinen URV-Schnitzer erkaubt habe. Ich hatte da noch den Kritikenteil im Text stehen. Alles VOR dieser Version muss weg: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Toru10/Artikelentwurf_Zelda:OoT&oldid=108066847 --mfg Toru10 (Diskussion) 11:44, 14. Dez. 2012 (CET)
Ich hab vorhin jemanden dazu gefragt und schwupps wurd es erledigt. Gab wohl keine Probleme. Damit hätte ich nicht gerechnet! :) Miyamoto-Fan 18:02, 14. Dez. 2012 (CET)
Sehr schön! :) Ging ja echt fix --mfg Toru10 (Diskussion) 00:28, 16. Dez. 2012 (CET)

PEGI-Rating

Im Artikel wird für OoT in der Infobox ein Rating von 7 und 12 angegeben. Ich kenne mich mit diesem System nicht aus, aber wieso stehen da zwei Ratings? Was mich noch mehr verwundert: Wenn ich auf der Internetseite von PEGI nach dem Spiel suche, finde ich überhaupt kein Ergebnis - als wäre das Spiel nie geprüft worden. Kann das jemand erklären?--Barzefutz (Diskussion) 22:59, 4. Jan. 2013 (CET)

Hm, gute Frage. Eine IP hat die Info Pegi 12+ eingefügt. Auf der PEGI-Seite finde ich zwei Treffer ([5]), einmal die Virtual-Console-Wiederveröffentlichung und das 3DS-Remake, beide mit 12+. Auf meiner Hülle zum 3DS-Remake finde ich nur die Wertung USK 6, nix von der PEGI. Eine 7-Wertung von der PEGI scheint mir auch recht unwahrscheinlich, weil die weitaus kritischer als die USK ist. Nintendo-Nerd 11:32, 5. Jan. 2013 (CET)
Zu den Suchtreffern, ich habe mich wohl mißverständlich ausgedrückt. Ich meinte speziell Suchergebnisse für die Nintendo 64-Version. So wie es jetzt in der Box steht, könnte man annehmen, die N64-Version hätte ein Rating von 12, aber in Wirklichkeit hat sie ja keins. Ich weiss, ich bin pingelig, aber das finde ich nicht so schön. Vielleicht könnte man zu jedem Rating schreiben, für welche Version es ausgestellt wurde. Hat mal jemand ein Beispiel parat, wie das bei anderen Spielen entsprechend gelöst wurde? Ich finde gerade keins.
OK, habs rausgefunden: http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:Infobox_Computer-_und_Videospiel

Nicht so toll gelöst, aber das soll hier nicht diskutiert werden.--Barzefutz (Diskussion) 12:16, 5. Jan. 2013 (CET)

Sorry, ich hab wohl total Bullshit erzählt... Die IP hat die PEGI-Wertung des 3DS-Remakes geändert, was auch korrekt war. Ich hab fälschlich gedacht, es wäre die Wertung in der ersten Infobox gewesen. Zwei PEGI-Wertungen werden von der Infobox unterstützt, also muss es entsprechende Fälle geben. Trotzdem müssten wir nachweisen, dass OoT zwei PEGI-Wertungen hat (keine Pingeligkeit, das ist schon angebracht!). Und demzufolge gab's die PEGI damals nicht, also KANN OoT auch keine solche Wertung haben. Ich nehme an, die Wertungen stammen aus einer ganz alten Artikelversion... Nintendo-Nerd 12:19, 5. Jan. 2013 (CET)
Nochmal zum Rating der ersten Infobox: Dort steht jetzt ein Rating von 7 und 12. Auf der Seite von PEGI gibt es nur ein einziges Rating für OoT, nämlich ein Rating von 12 für die Wii-Version. Wo kommt also die 7 her? Die muss doch weg?--Barzefutz (Diskussion) 17:52, 5. Jan. 2013 (CET)
Nachtrag: Hmm. In der spanischen Wikipedia taucht interessanterweise ein PEGI-Rating von 7 für die N64- und GameCube-Version auf: http://es.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Zelda:_Ocarina_of_Time

Aber wieso erscheint das Rating nicht auf der offiziellen Seite von PEGI?

Keine Ahnung, warum davon auf der PEGI-Seite nix steht. Vielleicht sind die Daten verloren gegangen, weil's so lang her ist. Mich wundert halt immer noch, dass es die PEGI laut WP damals gar nicht gab, aber vllt wurd das Spiel nachträglich geprüft? Ganz am Schluss des Abschnittes dieser alten Artikelversion heißt es, die PEGI12+-Wertung beziehe sich auf die VC-Version; 7+ hatte das Spiel davor. Ich gehe davon aus, dass 7+ von der Master-Quest-Wiederveröffentlichung stammt. Und darum wurden in der alten Artikelversion beide Wertungen, die sich nicht auf die ursprüngliche Fassung beziehen, in die falsche Infobox eingetragen; ein Fehler, der sich bis heute gehalten hat. Dann müssten beide Ratings raus, aber ich warte noch, was Toru10 dazu meint. Nintendo-Nerd 12:18, 6. Jan. 2013 (CET)
Den Ursprung der Wertungen sehe ich genauso. Die Erstveröffentlichung auf dem N64 wurde ursprünglich nicht gewertet, wie auch, wenn es die PEGI noch nicht gab. Die einzige Frage für mich ist, ob sich die Infobox auch auf die älteren Versionen bezieht. Nach meiner Einschätzung ja, da alle Platfformen beschrieben sind, auf denen das Spiel in seiner ursprünglichen Version erschienen ist und in denen sich das Grundprogrammgerüst nicht geändert hat. Daher gibt es ja auch mehrere PEGI Einstufungen. Aber, war diese Option ursprünglich eher dafür gedacht, dass Spiele, die gleichzeitig erschienen sind und da unterschiedliche Ratings bekommen haben, dies so vermerkt werden kann (Bsp.: Xbox 360, PS3 und Nintendo DS). Also wenn für alle Versionen nur eine Infobox verwendet wird? Villeicht ist es aber auch egal, wie diese Option verwendet wird...
Eigentlich müssten in unserem Fall daher die Ratings gekennzeichnet werden. Also für welche Plattform welches Rating gilt. Das wiederum ist allerdings leider in der Infobox nicht vorgesehen... :( Wie machen denn andere Spiele bzw. andere Wikis das? --mfg Toru10 (Diskussion) 14:39, 6. Jan. 2013 (CET)
Ja, das ist leider ein Mangel an der Infobox, habe das schon auf der Diskussionsseite von deren Vorlage bemängelt. Andere Wikis machen es so:
http://es.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Zelda:_Ocarina_of_Time
Dort ist es besser gelöst, finde ich. Dort steht zu jedem Ratingsystem die Wertung und das System, für das die Wertung erstellt wurde. Aber ich habe leider nicht die Kenntnis und Muße dazu, unsere deutsche Infobox dementsprechend umzuändern.--Barzefutz (Diskussion) 18:48, 9. Jan. 2013 (CET)

OoT erschien auch zweimal für Gamecube, da kann das herkommen.--the artist formerly known as 141.84.69.20 14:57, 13. Jan. 2013 (CET)

Zelda-Logo in der Infobox

Warum sieht man in der Infobox das Logo von Oot? Ist das nicht copyrightgeschützt und damit verboten? Da es dort schon länger ist, gehe ich mal davon aus dass es wohl doch erlaubt ist und ich damit falsch liege, aber ich wüsste gerne den Grund dafür.--Barzefutz (Diskussion) 00:33, 13. Jan. 2013 (CET)

Logos wie das von Zelda OoT haben keine Schöpfungshöhe und dürfen daher verwendet werden. Leider sind sie so ziemlich die einzige Art von Grafik, die man das Spiel an sich betreffend einbinden darf. Nintendo-Nerd 14:45, 13. Jan. 2013 (CET)
Sieh mal Wikipedia:Bildrechte#Logos und für Computerspiele insbesondere Wikipedia:WikiProjekt_Computerspiel/Bilder. Letztere ist zwar noch im Aufbau, aber zeigt das schon sehr schön. Speziell für hier: Auf dem Logo wird nur ein Schriftzug abgebildet, sowie ein Schwert und ein Schild. Alles keine Objekte die besondere gestalterische und einzigartige Kreationen sind. Anders sieht es bei The Legend of Zelda: Majora’s Mask aus. Die Maske im Logo könnte bereits unter die notwendige Schöpfungshöhe fallen. Daher wird dort momentan auf eine Verwendung verzichtet.--mfg Toru10 (Diskussion) 15:21, 13. Jan. 2013 (CET)

Projekt OoT Fortsetzung

1

Ich hab diesen Bericht zur Entwicklung von OoT hauptsächlich auf Basis dieses Artikels verfasst. Der Bericht hat ja einen Mehrwert in Form von Bildern und Videos. Könnte man ihn also unter Weblinks verlinken? Zweitens jährt sich im November/Dezember 2013 zum 15. Mal der Release von OoT. Dazu fänd ich es als Artikel des Tages auf der Hauptseite angebracht, was hältst du davon? Zeitlich müsste das sicher hinhauen; ich beschäftige mich momentan zwar mit Super Mario 3D Land, möchte die nächsten Tage aber hier wieder mehr Hand anlegen. ;) Nintendo-Nerd 15:13, 13. Jan. 2013 (CET)

Hab gerade zufällig mal wieder in die Wikipedia reingeschaut :) Also zur ersten Frage: Muss ich mal genauer durchlesen. Dazu hab ich jetzt gerade keine Zeit. Mach ich aber noch und antworte nochmal getrennt. Zur zweiten Frage: Das wär echt gut! Vor allem ein sehr passender Grund. Zumal wir bis dahin mit dem Artikel fertig sein sollten ;) Ne im Ernst - da ich gerade wegen Studium keine Zeit hab, dürfte ich in wenigen Wochen wieder mehr Zeit haben. Da werd ich dann definitiv wieder am Artikel arbeiten und meine To-do-Liste abarbeiten. Hatte die bisher noch nicht auf meine Benutzerseite gestellt, da ich momentan ja eh keine Zeit hab zum effektiv daran arbeiten... --mfg Toru10 (Diskussion) 15:32, 13. Jan. 2013 (CET)
So, hab mir auch noch deinen Artikel angeschaut. (Erstmal: schöner Artikel :) ) Jetzt zum Mehrwert: So wie ich das seh, stammen die Bilder aus der Galerie von glitterberri.com. Und die Galerie wurde ja schon unter Weblinks verlinkt. Der Artikel stellt aus der Sicht der Bilder und Videos also keinen echten Mehrwert für den Wiki-Artikel daher dar. Was du natürlich auch meinst, ist dass die Bilder in einen Kontext zur Entwicklung gestellt werden. Wie das dann damit und mit dem Artikelinhalt an sich aussieht, kann ich nur schwer beurteilen, da ich mich da zu wenig mit den Weblink-Verordnungen in der Wikipedia auskenne. Inhaltlich hat er auf jeden Fall einige Infos, die nicht oder zumindest nicht exakt so im Wikipedia-Artikel vorkommen. Der Grund dafür ist ja auch sicherlich die Belegbarkeit. Aber wie gesagt, kenn ich mich da leider nicht gut genug aus. --mfg Toru10 (Diskussion) 23:27, 14. Jan. 2013 (CET)
Den Handlungsabschnitt hab ich nochmal überarbeitet und bin jetzt ganz zufrieden. Leider gibt es in der deutschen WP noch kein Material zu Themen wie Link, Zelda, Ganondorf usw., auf das man verlinken könnte. Ähnlich sieht's mit Bildern aus. Da könnte man vllt noch dieses einfügen. Was meinst du zum Handlungsabschnitt? Außerdem bin ich der Meinung, dass wir OoT3D auslagern sollten. Zu Entwicklung, Ankündigungen, Änderungen, Kritik und wirtschaftlichem Erfolg lässt sich einiges schreiben, das aber den Rahmen dieses Artikels überschreiten würde. Nintendo-Nerd 13:51, 18. Jan. 2013 (CET)
Ich hab mir den Handlungsabschnitt mal durchgelesen. Sieht soweit sehr gut aus. Mir fällt nichts ein was da noch fehlt. Nur in einer Sache bin ich mir nicht sicher: Am Anfang wird die Vorgeschichte des Spiels beschrieben. Allerdings wird das im Spiel nicht thematisiert. Nicht einmal in der Originalanleitung zum N64-Spiel steht darüber etwas geschrieben. Sollte man das evtl. entweder weglassen oder kenntlich machen? Ich kannte die Geschichte nicht mal. So wie sie dargestellt wird, klingt das auch sehr stark nach Romulus und Remus, die in der Wildnis ausgesetzt wurden und von einem Wolf aufgezogen wurden. Da haben sich die Entwickler von Nintendo wohl ein bisschen was von der römischen Entstehungsgeschichte ausgeliehen ;). Dass es in der deutschen WP keine Material zu den Charakteren gibt, verwundert mich nicht, da es sich ja um fiktive Personen handelt. Die deutsche WP hat diesbezüglich ja strengere Richtlinien. Daher wird sich da auch in nächster Zeit nicht so viel tun... Zu dem Bild: Das wird glaub ich ja schon einige Male in Zelda-Artikeln verwendet. Villeicht wäre ein anderes besser, falls es noch andere gibt? Und das Zelda OoT 3D ausgelagert wird find ich ganz gut. Momentan reicht der Inhalt nicht dafür aus, aber wenn das noch mehr ausgearbeitet wird, ist das bestimmt gut machbar. --mfg Toru10 (Diskussion) 11:37, 3. Feb. 2013 (CET)
Die Vorgeschichte wird im Spiel selbst nicht erzählt (außer der Teil mit Ganondorf), ja. Da hab ich gar nicht so drüber nachgedacht. In Hyrule Historia wird's ja so erzählt, aber ich bin mir ganz sicher, dass die Vorgeschichte auch schon vorher bekannt war. Ich such da später noch was zu. Zu den Bildern, ich hab in den letzten Tagen diese beiden bei Flickr gefunden: Zelda und Link. Soweit ich weiß dürfte man die Bilder hochladen und einbinden, aber ob die bei Flickr auch richtig lizenziert sind, weiß ich noch nicht. Nintendo-Nerd 12:36, 3. Feb. 2013 (CET)
Ah, die Vorgeschichte wird doch im Spiel erzählt. Der Spross des Deku Baums erklärt (hab gerade nur das englische Zitat): "Some time ago, before the King of Hyrule unified this country, there was a fierce war in our world. One day, to escape from the fires of the war, a Hylian mother and her baby boy entered this forbidden forest. The mother was gravely injured... Her only choice was to entrust the child to the Deku Tree, the guardian spirit of the forest. The Deku Tree could sense that this was a child of destiny, whose fate would affect the entire world, so he took him into the forest. After the mother passed away, the baby was raised as a Kokiri. And now, finally, the day of destiny has come!". Nintendo-Nerd 14:34, 3. Feb. 2013 (CET)
Verrückt, das überrascht mich jetzt! :) Aber dann passt das ja so. Damit kann man den Handlungsabschnitt so lassen. Wie sieht es mit dem nächsten Abschnitt aus, der Spielmechanik? Mir fallen keine groben Veränderungsmöglichkeiten noch ein. Der einzigste Part bei dem ich mir noch nicht sicher bin, ist der Abschnitt Elemente. Der Abschnitt war eine Idee von mir, die es so bisher noch nicht so oft in der deutschen WP gibt. Meinst du, dass man den so lassen kann? P.S.: Ich bin begeistert was du alles während meiner Abwesendheit an dem Artikel schon gemacht hast :D --mfg Toru10 (Diskussion) 16:58, 3. Feb. 2013 (CET)
Hm, der Spielprinzips-Abschnitt ist immer der, den es zu schreiben mir am schwierigsten fällt und mit dem ich wirklich nie zufrieden bin. Elemente aller Zelda-Spiele würd ich vllt rausnehmen, aber einige der Infos sollten woanders unterkommen. Der Link sollte auch auf alle Fälle drin bleiben, am besten ganz oben im Abschnitt? Wie gesagt, ich kann das Spielprinzip nur schwer beschreiben, darum überlass ich den Abschnitt lieber dir ^^ Nintendo-Nerd 20:55, 3. Feb. 2013 (CET)
Perfekt!:D Das ist der Abschnitt, den ich am besten find. Bei den Elemente aller Zelda-Spiele muss ich mal noch schauen, was sich daran ändern lässt. Eventuell bind ich in wirklich woanders ein. --mfg Toru10 (Diskussion) 12:05, 5. Feb. 2013 (CET)

Ich hatte die Versionsnummerierung (1.0,1.1, 1.2) absichtlich weggelassen, da ich die für eine Interpretation halte. Es ist sehr plausibel, dass es drei Versionen gibt, allerings wurde weder von Nintendo bekannt gegeben, dass es genau diese Verionsnummerierung gibt, noch lässt aich im Code einen Hinweis darauf finden (http://www.jaytheham.com/zcw/Ocarina_of_Time_-_Debug_Code). Wenn das stimmt was, was auf der Website steht, dann ist die Nummerierung wohl eher ein Datum mit Uhrzeit. Man könnte daher sogar den auf die Sekunde genauen Erstellzeitpunkt der Versionen feststellen :D. Auf jeden Fall halte ich die Versionsnummerierung für eine reine Erfindung von Fans und würde die wieder rausnehmen. Wegen Verschieben in den nächsten Abschnitt: Ich finde, der Abschnitt passt in beide rein. Auf die Tätigkeit bezogen, passt es mehr in den Entwicklungsabschnitt, Chronologisch gesehen aber besser in den Vertrieb und Veröffentlichungsabschnitt. Da es aber eh keine 100% Chronologie in dem Artikel gibt, würde ich es bei der Entwicklung drinlassen. --mfg Toru10 (Diskussion) 20:45, 7. Feb. 2013 (CET)

Oh, ich dachte, die Versionsangaben hätte man den Modulen/dem Quelltext etc. entnommen. Dann sollten dir natürlich auch nicht erwähnt werden. Zur Verschiebung: Ich finde, so stört das die Chronologie etwas, sofern es eine solche im Artikel überhaupt geben kann. An die späteren Entwicklungsphasen knüpfen die Ankündigung und dann die Veröffentlichung an. Unterstützung nach dem Launch (wie DLC, Patches oder Revisionen) würd ich eher zur Veröffentlichung zählen. Nintendo-Nerd 15:22, 8. Feb. 2013 (CET)
OK, dann verschieben wir es in den Abschnitt Veröffentlichung und Vertrieb und entfernen die Versionsnummerierung wieder. Achso, ich bin einige wenige Tage verhindert, kann daher leider kurzzeitig nicht am Artikel arbeiten und auf der Disk. antworten.--mfg Toru10 (Diskussion) 19:17, 8. Feb. 2013 (CET)
Ich hab schonmal die Versionsnumerierungen entfernt und dabei auch gleich einen Hinweis für zukünftige Autoren deswegen hinterlassen. Die vielen Quellen mit den Nummern verleiten auch schnell dazu die Nummern 1.0, ... zu nehmen. Daher wird es mit Sicherheit nochmal dazu kommen. Hab es ja auch nur durch Zufall entdeckt ^^. Du musst es nur noch dahin verschieben, wo es am besten hinpasst. --mfg Toru10 (Diskussion) 21:40, 8. Feb. 2013 (CET)
Ok, erledigt. Ich schau mal, ob ich die nächsten Tage endlich den Rezeptionsabschnitt weiter ausbaue. Nintendo-Nerd 13:25, 9. Feb. 2013 (CET)

2

Der Artikel hat inzwischen ja schon eine beachtliche Länge und Fülle an Informationen erhalten. Mir macht aber im Moment Sorgen, dass wir dabei zu sehr in Details abdriften, die überhaupt nicht enzyklopädisch wichtig sind. Denn momentan habe ich eher das Gefühl, dass wir zu viel reinschreiben. Z.B. halte ich es für nicht so wichtig, dass es ein Problem bei der Musik des Finalkampfes gab und dieses bereits am nächsten Tag gelöst wurde. Ist zwar nett zu wissen, aber als elementar wichtig um das Spiel enzyklopädisch zu beschreiben halte ich das nicht. Ich nehme dafür das hier als Anhaltspunkt. Auch der Artikel Deus Ex, der als exzellent ausgezeichnet wurde, beschreibt nur kurz und knapp alles wichtige.
Vor allem der Rezeptions- und Analyseteil wird meiner Meinung nach zu groß im Vergleich zum Rest. Die einzelnen Abschnitte sollten ja nach den Richtlinien für exzellente Artikel in einem Gleichgewicht stehen.(Die Punkte wollte ich übrigens noch in die Diskussion im Projekt: Computerspiele reinschreiben, wenn die nicht so abrupt beendet worden wäre). Auch halte ich nicht grundsätzlich jedes Zitat und jede Meinung über die Relevanz von OoT für wichtig. Es sollte daher mal über den ganzen Artikel geschaut und geprüft werden, was denn wirklich wichtig ist, auch auf die Gefahr hin, dass wir manches wieder rausschmeißen müssen. Am besten wäre es, Abschnitte kürzer zuammenfassen. --mfg Toru10 (Diskussion) 17:26, 25. Feb. 2013 (CET)

In den letzten Tagen habe ich sämtliches von GoNintendo.com erfasste Material zum Spiel ausgewertet und bei Bedarf hier eingefügt, sodass von meiner Seite mit keinen weiteren Inhalten zu rechnen ist. Im März nehme ich wieder am Schreibwettbewerb teil, und werde darum etwas weniger Zeit in diesem Artikel investieren können.
Nun, das mit der Artikellänge ist immer so eine Sache. Wenn du bei Wikipedia:Exzellente Artikel schaust und ein paar Artikel mit einem popkulturellen Thema suchst, werden diese meist sehr umfangreich sein. Mein favorisierter Artikel aus dem Bereich, Harry Potter und der Stein der Weisen (Film), hat auch einen enormen Umfang.
Deus Ex ist für den Umfang mMn kein geeignetes Beispiel. Einerseits halte ich den Artikel nach wie vor für lückenhaft, aber: OoT hat bereits 13 Jahre auf dem Buckel, während denen zahlreiches Material zum Spiel entstanden ist; es gilt als bestes aller Zeiten und hat die Industrie mitgeprägt; hat eine weitaus größere Verbreitung als Deus Ex und Portierungen und Neuauflagen. Das alles ist bei Deus Ex nicht der Fall, weshalb es nur natürlich ist, dass dieser Artikel umfangreicher ist. Der Rezeptionsabschnitt stellt in so einem Artikel in der Regel das Herzstück dar, weil er alles wiedergibt, was über das Thema in der Welt da draußen gesagt oder geschrieben wurde.
Trotzdem stimme ich dir zu, dass in diesem Artikel durchaus einige Details gekürzt werden könnten. Wie gesagt halte ich den Gesamtumfang für angemessen, auch, wenn man eben die Bedeutung des Spiels bedenkt und, dass jetzt im Großen und Ganzen alles drin ist. Trotzdem würde ich dir zustimmen und den Teil über das eine Musikstück rausnehmen. Auch das Aonuma-Zitat in Einfluss auf die Zelda-Reihe ist wohl nicht mehr sinnvoll und sollte entfernt werden. Für weitere solche Kürzungen bin ich natürlich offen. Nintendo-Nerd 19:05, 26. Feb. 2013 (CET)
Hab die beiden besprochenen Absätze gelöscht. Zwei weitere Abschnitte halte ich noch für verbesserungswürdig: Der eine ist der Abschnitt Interpretation. Ich finde die Abgrenzung zu den anderen Abschnitten als sehr schwammig. Der Einfluss auf die Videospielgeschichte und die Zelda-Reihe sowie die Retrospektive Kritik sind ja auch nichts anderes als Interpretationen. Das sollten wir entweder noch besser abgegrenzen oder in andere Abschnitte eingegliedern.
Als zweites halte ich das Zitat von Eiji Aonuma für ein wenig merkwürdig. Er erzählt, das z.B. die Grafik des Spiels heutzutage veraltet ist und daher neuere Zelda-Spiele besser sind. Das hat ja aber nichts mit dem Spiel an sich zu tun, sondern nur mit der Technik. Dass neuere Spiele logischerweise bessere Technik verwenden und dadurch schneller sind und bessere Grafik aufweisen, kann einem wohl jeder sagen. Das Spiel wird ja anhand der damaligen Maßstäbe gemessen und das ist dem Herrn Aounuma wohl selber nicht klar. Seine Aussage halte ich daher für zu gedankenlos, als das es eine echte Aussagekraft hätte. --mfg Toru10 (Diskussion) 12:40, 27. Feb. 2013 (CET)
An der Gliederung müssten wir wohl noch etwas feilen. Eventuell kann man die Einflüsse in einen separaten Abschnitt packen, und der Interpretation einen treffenderen Namen geben. Aber letztlich ist das doch alles Rezeption. Hmm...
Stimmt, das Zitat ist echt merkwürdig. Aber er ist nun einmal der heutige Zelda-Verantwortliche und hat das so gesagt. Er sagt dabei ja auch, dass OoT in unseren Erinnerungen besser erscheint, als es wirklich sei, dass es teils ruckelt und dass es "verwirrende Abschnitte" gibt, was auch immer er damit konkret meint. Ich würde das drin lassen, weil das von den Medien eben so wiedergegeben wurde. Übrigens hab ich irgendwie öfter das Gefühl, wenn Aonuma irgendwas sagt, dass er einfach wenig Ahnung hat. Irgendwie seltsam, nicht wahr? ;) Nintendo-Nerd 15:08, 27. Feb. 2013 (CET)
Wenn ich mich richtig erinnere, hat Aonuma doch mal von sich gegeben, dass er OoT übertreffen möchte und daher so lange Zelda Spiele macht, bis er das geschafft hat? Da klingt wohl etwas Neid und Frust durch, dass er das nie ganz geschafft hat... ;-) --mfg Toru10 (Diskussion) 16:02, 27. Feb. 2013 (CET)

Hab nochmal zwei Abschnitte gefunden, die wir noch überarbeiten müssen: The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Einfluss auf die Zelda-Reihe ist praktisch der gleiche Abschnitt wie The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Einordnung des Spielprinzips innerhalb der Reihe. Schon die Überschrift sagt im Prinzip das gleiche aus. --mfg Toru10 (Diskussion) 18:46, 28. Feb. 2013 (CET)

Mein Vorschlag wäre den Abschnitt The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Einfluss auf die Zelda-Reihe in The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Einordnung des Spielprinzips innerhalb der Reihe einzugliedern, da beide ja auf das selbe abzielen. The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Einfluss auf die Videospielgeschichte würde ich ebenfalls in den Bereich Analyse verschieben, denn der Abschnitt ist mehr Analyse als Rezeption. Der Abschnitt The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Interpretation sollte auch in den Analyse Bereich verschoben werden, allerdings brauchen wir dann noch einen anderen Namen für den Abschnitt. Dann hätten wir die Bereiche schön von einander abgegrenzt. Rezeption enthält nur die Kritiken und Analyse die Einflüsse und Interpretationen. Das ist auch das, was die Überschriften am meisten suggerieren. Wenn du auch damit einverstanden bist, würde ich das dann abändern. --mfg Toru10 (Diskussion) 10:50, 2. Mär. 2013 (CET)
Die zwei redundanten Abschnitte zum Einfluss auf die Reihe hab ich ganz übersehen. Sorry! Natürlich müssen die zusammengelegt werden. Sorgen machte mir der Analyse-Abschnitt auch, und Interpretation ist auch ein wenig schwammig. Dein Gliederungsvorschlag gefällt mir aber ausgesprochen gut! Nur ein neuer Name für Interpretation fällt mir nicht ein. Treffend wäre vielleicht "Analyse", aber da der Oberabschnitt schon so heißt, wäre das suboptimal. Der Deus-Ex-Artikel hat einen etwa entsprechenden Abschnitt mit Namen "Inhaltliche Rezeption", das würde aber hier auch nicht in das Konzept passen. :/ Nintendo-Nerd 11:22, 2. Mär. 2013 (CET)
BTW, gestern ist Hyrule Historia bei mir angekommen. Echt ein fantastisches Buch. :) Ich werd in den nächsten Tagen nochmal schauen, wie man den Handlungsabschnitt weiter anpassen kann, da ich bislang dafür nur eine unvollständige Fanübersetzung verwendet hab. Nintendo-Nerd 11:29, 2. Mär. 2013 (CET)
So, Abschnitte wurden verschoben und die beiden angesprochenen zusammengefügt. Der ganze untere Abschnitt wirkt jetzt ganz anders! Jetzt hab ich auch nicht mehr das Gefühl, dass "zu viel" drinsteht, wie ich früher mal angemerkt hatte. Was eine neue Gliederung und Strukur so alles ausmachen kann :) Man sieht auch gleich am Inhaltsverzeichnis, dass die Mengenverteilung der unterschiedlichen Abschnitte wieder besser ist. Der Überhang im Rezeptionsabschnitt ist dadurch wieder verschwunden. --mfg Toru10 (Diskussion) 13:42, 2. Mär. 2013 (CET)
In der Tat, sieht jetzt viel ausgeglichener aus. Der neue Name für Interpretation ist auch treffend und gefällt mir. :) Nintendo-Nerd 14:04, 2. Mär. 2013 (CET)
Die Interpretation habe ich ein wenig umbenannt. Jetzt grenzt die Überschrift mehr ein und macht klar, was interpretiert wird. Außerdem hab ich den Abschnitt verschoben. So gibt es noch einen roten Faden zwischen den einzelnen Abschnitten. Erst kommt das Spiel an sich mit Elementen, Chronologie und Interpretation. Dann geht die Betrachtung vom Spiel weg hin zur Betrachtung der Bedeutung auf die ganze Reihe. Und abschließend geht die Betrachtung noch weiter weg auf die Bedeutung für die ganze Videospielgeschichte.
Ich hab mir übrigens mal deinen Artikel vom Schreibwettbewerb angesehen. (Übrigens: Viel Glück! ;) ) Mir gefällt der Anfang deines Handlungsabschnitts "Allgemeines". So etwas wäre, denk ich, auch für diesen Artikel interessant. Das fasst nämlich sehr schön die Handlung grob ein. Mehr als es in Einleitung des Artikels gesagt werden kann und weniger als nötig um die ganze Geschichte grob zu erfassen. Werde mal schauen, ob ich da was vernünftiges hinbekomme, wenn du das nicht machen möchtest.
P.S. das Buch Hyrule Historia hab ich mir auch schon vor einiger Zeit zugelegt. Ist wirklich sehr gut, allerdings kann/will ich es nicht ganz durchlesen, da ich Skyward Sword noch nicht gespielt hab und das Buch mit Spoilern nicht gerade geizt... ;) Daher hab ich das bisher noch nicht so sehr benützt. --mfg Toru10 (Diskussion) 14:15, 2. Mär. 2013 (CET)
Zunächst mal danke sehr! :) "Allgemeines" hab ich vorläufig verwendet, um die Eigenarten der Handlungserzählung dem Leser nahebringen zu können. So wirklich zufrieden bin ich damit nicht, ich weiß noch nicht, ob ich das so lasse. Gerade bei handlungsintensiven Spielen ist so eine Einleitung aber nicht schlecht, und so wie bei diesem Artikel gelöst, fände ich es hier auch ganz sinnvoll. Also wie wird die Handlung erzählt? Welche Art von Zwischensequenzen kommt vor? Ist die Erzählung linear oder vorrausschauend - hier ist sie ja hin- und herhopsend. ;)
Hyrule Historia ist echt voller Spoiler, da muss ich auch etwas aufpassen. Vielleicht geben die Konzeptskizzen zu OoT ja noch ein paar Informationen her, mal schauen. Nintendo-Nerd 14:21, 2. Mär. 2013 (CET)

Xenoblades hat eine ganz andere Art der Einleitung in den Handlungsabschnitt. Dort gibt es keine Zusammenfassung bzw. Überblick der Geschichte am Anfang. Das ist bei Baten Kaitos besser, da ausführlicher gelöst. Was Xenoblades besser macht als OoT, ist, dass noch beschrieben wird, wo das Spiel tatsächlich anfängt. (Die eigentliche Spielhandlung beginnt...) Schlussendlich gibt es für beide Arten eine gute Daseinsberechtigung. Bei Xenoblades steht aber auch einiges drin, das für mich eher in andere Abschnitte gehört, so wie Dauer des Videomaterials etc. --mfg Toru10 (Diskussion) 14:57, 2. Mär. 2013 (CET)

Ah, jetzt weiß ich was du meinst. Habe ich davor wohl falsch verstanden. Eine Einleitung zur Handlung wäre ganz nett. Ich hab auch überlegt, dass der erste Absatz nicht am Anfang stehen sollte. Der Spieler erfährt das ja erst später, und erst dann sollte das auch im Handlungsabschnitt wiedergegeben werden. Oder? Nintendo-Nerd 11:25, 3. Mär. 2013 (CET)
Ich meinte eine kurze Übersicht über den Handlungsrahmen wäre m.M. nach nicht schlecht. Das könnte entweder ein eigener Abschnitt sein wie in Baten Kaitos oder nur eine kurze Einleitung wie in Xenoblades. Ich finde beides nicht schlecht. --mfg Toru10 (Diskussion) 20:34, 5. Mär. 2013 (CET)
Einen eigenen Abschnitt fänd ich nicht so sinnvoll. Mach das aber ruhig so, wie du es für richtig hältst. Nintendo-Nerd 10:30, 9. Mär. 2013 (CET)
Da ich mir noch unschlüssig bin, wie das am besten ist und es auch nichts wichtiges ist, stell ich das mal hinten an. Hast du noch etwas, das in den Artikel rein muss bzw. geändert werden muss? Wenn nicht, würde ich den Artikel nämlich einem Review unterziehen lassen.--mfg Toru10 (Diskussion) 12:57, 15. Mär. 2013 (CET)
Von meiner Seite gibt's nichts mehr, eigentlich wollte ich dich gefragt haben. ;) Demnächst will ich nochmal Handlung und die Chronologie anhand von Hyrule Historia etwas überarbeiten, aber das ist ja nix in irgendeiner Weise Weltbewegendes. Von mir aus kannst du den Artikel ins Review stellen. Nintendo-Nerd 13:54, 15. Mär. 2013 (CET)

3

Beim durchesehen des Artikels fiel mir auf, dass du öfters das Wort Director benützt hast. Ich kann allerdings weder da: Spieleentwickler bzw. Director noch auf der en:wiki Director den Begriff im Bereich Videospiele finden. Könnte man dazu dann nicht gleich das deutsche Wort Direktor/en benützen?--mfg Toru10 (Diskussion) 10:35, 18. Mär. 2013 (CET)

Ursprünglich hatte ich anstelle von Director immer Regisseur verwendet, was meinem Chefredakteur aber gar nicht gefallen hat. Nach einer kurzen Anfrage im Portal (Wikipedia_Diskussion:WikiProjekt_Computerspiel#Deutschsprachiges_.C3.84quivalent_zu_.22Director.22.3F) verwende ich nur noch Director. Die IP schrieb in der Antwort auch, es sei nicht sinnvoll, den Begriff einzudeutschen. Nintendo-Nerd 15:54, 18. Mär. 2013 (CET)

Im Artikel wird momentan nur erwähnt, dass es keine Sprachausgabe gibt. Daher finde ich, sollte noch beschrieben werden, dass Dialoge mithilfe von Dialogfenstern stattfinden. Ich weiß nur nicht, ob sich das unter Soundtrack und Vertonung so gut macht. Allerdings wird gerade dort die fehlende Sprachausgabe erwähnt. --Toru10 (Diskussion) 21:25, 1. Apr. 2013 (CEST)

Das sollte auf alle Fälle noch erwähnt werden. Vom Kontext würd's am besten da reinpassen, verträgt sich aber nicht ganz mit dem Abschnittsnamen. Eine bessere Alternative fällt mir aber auch nicht ein. Nintendo-Nerd 10:14, 2. Apr. 2013 (CEST)

Was mir mal noch so beim durchlesen aufgefallen ist:

  • Revision: Das Wort kennt zwar der Duden als "Durchsehen und Prüfen" aber den explizite Gebrauch bei Software konnte ich nicht finden. Auch Wikipedia Revision sagt dazu, dass es als Synonym für Version benützt wird. Aber dann wäre eine Revision das gleiche wie eine Version. (1. Revision = 1. Version) und nicht wie wir das benützen (1. Revision = 2. Version)
  • Bei Vertrieb wird nur auf die EU, USA, Japan und evtl. noch Australien eingegangen. Übrigens auch in der Infobox. Wenn wir aber ein, für europäische Verhältnisse, so unwichtiges Land wie Australien aufnehmen, sollten wir dann nicht der Vollständigkeit halber auch andere Länder beschreiben? Ich denke insbesondere an Südamerika, Kanada, (China gab es ja glaub ich kein N64)und eventuell noch Russland. Bei einer Bewertung zum exzellenten Artikel würde dies mit sicherheit bemängelt werden.
  • "Ist Ocarina of Time überbewertet?" endet mit einem Zitat. Das fühlt sich für mich aber irgendwie unvollständig an. So als ob da jetzt noch ein Bezug zu dem Zitat fehlen würde. Daher evtl. nach oben verschieben oder noch den Abschnitt ergänzen? Man kann ja auch das Zitat kritisieren (wie schonmal erwähnt, dass Aounuma die unweigerlich fortschreitende technische Entwicklung außer Acht lässt)
  • Ura Zelda Logo: da es von jemandem als japanisches Master Quest Logo beschriftet wurde, stellt sich die Frage, ob wir es nicht besser wieder rausschmeißen?
  • Da wir ja noch nach einem alternativen Namen für den Abschnitt Soundtrack und Vertonung suchen, waären meine Vorschläge: Soundtrack, Vertonung und Erzählweise; Sprache, Soundtrack und Erzählart (-> fällt mir ein. könnte man eine Liste aller verfügbaren Sprachen des Spiels hinzuschreiben z.B. das Spiel existiert in den Sprachen.... oder man geht noch auf die Sprachen in der europäischen Version ein) --Toru10 (Diskussion) 13:14, 13. Apr. 2013 (CEST)
  • Revision: Hm, das ist verwirrend. Wenn es im Duden und hier so steht, muss es wohl auch geändert werden.
  • Das Problem ist, dass Japan, Amerika, Europa und Australien die typischen Videospielmärkte sind. Für Länder wie Südamerika, Kanada, Korea, China und Russland findet man so gut wie nie Quellen. Wann OoT in China für den iQue erschienen ist (dortiges N64-Pendant), steht schon im Artikel. Bei den restlichen Gebieten mach ich mir wenig Hoffnung. In diesen Gebieten wurde der Vertrieb auch meist nicht von Nintendo übernommen, sondern von einer regionalen Firma. Welche Firma wo für den Vertrieb zuständig war, lässt sich allgemein herausfinden, die Daten aber sicher nicht mehr.
  • Hm, allzu sehr sollte man aus Gründen der Neutralität ja nicht kommentieren. Ich würde vorschlagen, den Abschnitt mit so einem Satz zu beginnen: „Da die zeitgenössische Rezeption von Ocarina of Time uneingeschränkt positiv war, kristallisierten sich in den letzten Jahren Einzelmeinungen, die Ocarina of Time für überbewertet halten.“ Dann das Aonuma-Zitat und dann den ausführlichen Kommentar von IGN. Aber wenn man das so formuliert, sollte man vielleicht noch eine weitere solche Meinung von einer bedeutenden Quelle finden.
  • Der User, der die Beschreibung geändert hat, hat AFAIK in solchen Themen viel Ahnung, er wird also recht haben. Dann lag wohl die Quelle falsch, von der das Bild stammt; dann sollte das Bild natürlich raus.
  • „Soundtrack, Vertonung und Erzählweise“ gefällt mir, die Sprachen könnte man da tatsächlich noch beschreiben.
Ich hab auch noch drei Anmerkungen ;)
  • In der ursprünglichen Artikelfassung heißt es, OoT sei im Guinness-Buch der Rekorde als meistvorbestelltes Videospiel 1998 eingetragen. Eine Quelle war aber nicht angegeben, und in der Rekorddatenbank konnte ich das nicht finden. Ich bin mir aber sicher, den Rekord in einem der Bücher gesehen zu haben (oder bilde ich es mir ein?) und werde die Tage noch mal in den Exemplaren nachsuchen, die mir vorliegen.
  • Das Next Generation Magazine hat OoT als Spiel des Jahrhunderts bezeichnet; die entsprechende Rezension sollten wir noch suchen und evtl. einbauen.
  • „Das Spiel The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest, das häufig mit Ura-Zelda verwechselt wird, stellt eine eigenständige Entwicklung dar.“ Gerade, weil das ja so oft falsch wiedergegeben wird, sollten wir hier noch eine Quelle finden. Nintendo-Nerd 13:44, 13. Apr. 2013 (CEST)
  • Revision heißt ja aber übersetzt ungefähr re=wieder/erneut vision=durchsehen, also kann 1. Version nicht = 1. Revision sein (oder?). Der Wikipedia Artikel kann auch falsch sein, zumal es nur eine Begriffsklärungsseite ist, ohne Quelle
  • Das man so wenidg informationen über die Release bekommt hatte ich nicht bedacht. Ich dachte, aber dass ich mal eine Quelle hier benützt/gesehen hatte, indem sehr genaue Informationen über die Release vorkam
  • „Das Spiel The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest, das häufig mit Ura-Zelda verwechselt wird, stellt eine eigenständige Entwicklung dar.“ Quellen finden, könnte schwer werden, aber notwendig
  • Gibt es noch andere Spiel des Jahrhunderts/Jahrtausend-Auszeichnungen? Die wurden ja oft erst in den letzten 10 Jahren vergeben. Werde ich mal auch noch nachforschen --Toru10 (Diskussion) 13:58, 13. Apr. 2013 (CEST)
  • Revision und Version verwirrt den Leser aber auch, denke ich. Wenn dann die richtige Bedeutung nicht ganz klar ist, sollte man das vermeiden, denke ich.
  • Die Releaseinformationen kommen ja von zeitgenössischen Informationen wie Pressemitteilungen, Ankündigungen etc. Bei älteren Spielen findet man die Originalquellen nicht so einfach, aber Datenbanken wie Mobygames sammeln die Releasedaten (sind aber nicht immer 100-%ig verlässlich). Diese Informationen betreffen aber meist nur die vier großen Märkte. Bei heutigen Spielen hat man da mehr Glück, aber zu älteren Spielen wird's wirklich sehr schwierig. Auf dieser Seite sieht man, welches Unternehmen in welchem Land zur Zeit von OoT die Nintendo-Produkte vertrieben hat. Vielleicht findet man Daten, wenn man mit diesen Angaben intensiv sucht... Wer weiß. ;) Übrigens weiß man nicht mal, wann Super Mario Bros. bzw. das NES in Amerika erschienen. Es gibt einfach keine offiziellen Angaben, die erhalten sind.
  • Es gibt bestimmt andere solche Auszeichnungen, aber von Next Generation wäre wohl besonders wichtig, weil diese ja bereits in der Spiegel-Rezension erwähnt wird. Nintendo-Nerd 14:24, 13. Apr. 2013 (CEST)

Zum (vermeintlichen) Logo von Ura Zelda: Ein fehlerhaftes englisches Zelda-Wikia nutzt das Logo auch und meint, es stamme von Ura Zelda, jedoch:
Der Text auf dem Logo ist ゼルダの伝説 時のオカリナGC 裏 Zeruda no Densetsu: Toki no Okarina GC Ura (bzgl. Leerzeichensetzung gibt's da auch andere Angaben; ゼルダの伝説 ~ Zeruda/Zelda no Densetsu ~ The Legend of Zelda ~ Die Legende von Zelda; 時のオカリナ ~ Toki no Okarina/Ocarina ~ Ocarina of Time ~ Okarina der Zeit).

  • Im Logo wird der japanische Titel von OoT erwähnt, also, wenn es das Logo von Ura Zelda wäre, so wäre Ura Zelda sicher (auch) als "Ocarina of Time Ura" oder ähnliches bekannt.
  • Im Logo ist ein "GC" (wohl) für "GameCube" enthalten. Zu den 64DD-Zeiten gab es den GC noch nicht und wofür sollte sonst GC stehen?
  • ゼルダの伝説 時のオカリナGC裏コンプリートガイド Zeruda no Densetsu: Toki no Okarina GC Ura Konpurīto Gaido bzw. Zelda no Densetsu: Toki no Ocarina GC Ura Complete Guide (Spielhilfe/Lösungsbuch; nach amazon.co.jp im März 2003 erschienen) enthält das vermeintliche Ura-Zelda-Logo auf der Titelseite. Eine Spielhilfe zu einem nicht veröffentlichten Spiel wäre unsinnig und die Benutzerkommentare (ua. daß ihnen die Spielhilfe beim Spiel geholfen hat) müssten dann auch Scherze sein.
  • nintendo.co.jp zu OoT3DS erwähnt "ゼルダの伝説 時のオカリナGC 裏" im Zusammenhang mit TWW und OoT. Neben dem Text steht ein Logo mit dem Text "The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D 裏" und über dem Text sieht man ein Bild, sowie eine Spiegelung des Bildes. Im Kontext sollte schon ohne den restlichen Text zu lesen klar werden, daß es um OoTMQ geht, sowie der gespiegelten Version von OoTMQ bei OoT3DS.
  • Zelda Wiki zu OoT MQ: Siehe ua. "Japanese box art", wenngleich das Logo dort farblich etwas umgefärbt ist (ist dort auf schwarzem Hintergrund und nicht auf weißem). Als Anmerkung zur dortigen Titelübersetzung: Das japanische Logo von OoT (GC) findet man oft mit dem Zusatz "GC", welcher bei westlichen Titelangaben in der Regel weggelassen wird. In ähnlicher Weise ist im Zelda Wiki der Zusatz "GC" bzw. "3D" nicht vorhanden.
  • Bilder im Netz (google-Bildersuche..) zeigen die Spielauswahl bei OoT/OoTMQ (GC, Jap.), wobei man dort ebenfalls den Text "ゼルダの伝説 時のオカリナGC 裏" sehen kann. Beim eigentlichen Spielstart ist es jedoch nur "ゼルダの伝説 時のオカリナ 裏". Ähnlich ist's sicher mit dem GC-Zusatz bei OoT und dies kann wohl das Weglassen des Zusatzes begründen.

Zu den Versionen von OoT, zB. "Ich hatte die Versionsnummerierung (1.0,1.1, 1.2) absichtlich weggelassen, da ich die für eine Interpretation halte. Es ist sehr plausibel, dass es drei Versionen gibt,":

  • Da die US-amerikanischen Versionen auch Textänderungen beinhalten (sollen), die bei den japanischen Versionen keinen Sinn machen würden, und da in der letzten europäischen N64-OoT-Veröffentlichung auch Programmfehler entfernt worden sein sollen, die in der letzten US-amerikanischen N64-OoT-Veröffentlichung noch vorhanden sein sollen, wäre es mit nur 3 Versionen (eigentlich) unübersichtlich/unpassend. Sinnvoller wäre es, zumindest sofern das "sollen" streich-/ersetzbar ist, mit einer zusätzlichen Regionstrennung, also mit inoffiziellen Bezeichnungen bspw. US 1.0 statt nur 1.0 für die 1. US-Version.
    Auch wenn die Seite vlt. nicht fehlerfrei/perfekt ist bzw. US-amerikanisch ist, so wid dort im englischen bzw. US-amerikanischen Text bspw. eine Textänderung von "Well Come" zu "Wellcome" erwähnt: [6]. Der japanische Text blieb da sicher unverändert.

-Yodonothav (Diskussion) 10:04, 15. Apr. 2013 (CEST)

  • Ok, damit dürfte klar sein, dass es nicht das Logo von Ura Zelda ist. Es gibt noch ein anderes Logo auf Google, aber das könnte sich um eine Fälschung handeln. Ich geh mal davon aus, dass es einfach kein Logo gab oder nicht mehr bekannt ist.
  • Vielleicht wäre es sinnvoll von den 3 großen Versionen zu sprechen. Was mich ein wenig wundert, ist die genaue Informationslage was die Versionen anbetrifft. Es ist sogar der Code dafür gehackt worden ([7]). Daher finde ich es ein wenig unwahrscheinlich, dass es noch mehr Versionen gibt. Sprachliche Änderungen in verschiedenen Versionen können auch durch das selbe Update erfolgt sein. Ist in heutigen Spielen üblich, dass in weltweiten Updates sprachenspezifische Änderungen enthalten sind. Aber den Text kann man im Zweifel noch neutraler schreiben. Z.B. von 3 bekannten Versionen sprechen oder ähnliches.
@Nintendo-Nerd:weitere Punkte die mir noch aufgefallen sind:
  • nach WP:Link sollten alle Namen und Begriffe auch ohne Link verständlich sein. Ich habe bereits in der Einleitung Nintendo 3DS und Metacritic genauer beschrieben. Daher finde ich, solten auch weitere Namen im Text umschrieben werden, die für einen Laien nicht selbstverständlichs ein müssen. Beispiele wären für mich Gamerankings, IGN Entertainment -> die Zeitschrift IGN Entertainment, entwickelte sich Sonys PlayStation... -> entwickelte sich Sonys Spielkonsole PlayStation..., Nintendo-64-PAL-Version -> die Nintendo-64-Version für die PAL-Fernsehenorm-Region, Debug-Programmierer... etc.
  • Der Einzelnachweis bei der Bewertung der Next Generation-Zeitschrift weist nicht auf die Gamerankingsseite sondern auf einen Artikel. Dort konnte ich allerdings die Wertung nirgends entdecken.
  • Die Überschrift für Soundtrack wurde geändert, jetzt fehlt nur noch die Beschreibung weiterer verfügbaren Sprachen o.ä.
  • Überschriften: Im Abschnitt Auf Ocarina of Time basierende Projekte gibt es die Überschriften Ura Zelda, Zelda: Gaiden/Majora’s Mask und Ocarina of Time Master Quest. Allerdings verwirrt das ein wenig. Es heißt ausgeschrieben The Legend of Zelda: Majora’s Mask und The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest, aber nur Ura Zelda und Zelda: Gaiden ohne das The Legend of Zelda davor. Beim schnellen durchlesen könnte man daher zuerst meinen, es heißt The Legend of Zelda: Ura Zelda und The Legend of Zelda: Zelda: Gaiden. Aber das stimmt ja nicht. Mein Vorschlag wäre daher, es wie folgt umzubenennen:
  • Ura Zelda
  • Zelda: Gaiden / The Legend of Zelda: Majoras Mask
  • The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest

allerdings macht das die Überschriften sehr groß. --Toru10 (Diskussion) 12:24, 16. Apr. 2013 (CEST)

Einzelnachweis ist gefixt. Was die Links betrifft, hast du da was Gutes angesprochen. Da müssten wir nochmal drüberschauen. Bezüglich Soundtrack, in der Anleitung müsste doch stehen, in welchen Sprachen das Spiel ist, oder? Bei der Sprachausgabe sollte man dazu schreiben, dass es Nonsens-Sprache ist. Die Überschriften sollten natürlich so angeglichen werden, auch wenn sie so länger werden. Den Ura-Zelda-Abschnitt wollte ich die Tage nochmal etwas überarbeiten. Und diesen Abschnitt nicht übersehen ;) Nintendo-Nerd 17:59, 16. Apr. 2013 (CEST)
Keine Sorge, hab ich nicht vergessen. Bin nur noch nicht dazu gekommen :)
Zu der Quelle für Master Quest und Ura Zelda: Momentan steht im Artikel, dass sie komplett unabhängig voneinander sind. Das glaube ich allerdings nicht. Bei Master Quest wird es sich sicherlich um eine neue Entwicklung handeln, aber es baut bestimmt auf einigen Ideen von Ura Zelda auf. Da lässt sich auch mehrfach belegen, z.B.:gamepro.de Zelda History und da zeldaeurope. Zweitere ist widerspricht sich am Anfang allerdings ein wenig. Zuerstwird behauptet Ura wurde später in Master Quest umbenannt. Am Ende stellt die Webseite allerdings klar, dass URA-Zelda wurde daher nie in seiner geplanten Form veröffentlicht. Also besagt auch diese Quelle, dass die beiden Spiele nicht das gleiche sind. --Toru10 (Diskussion) 15:22, 17. Apr. 2013 (CEST)

Zu den Spieltiteln wg. "Es heißt ausgeschrieben The Legend of Zelda: Majora’s Mask und The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest, aber nur Ura Zelda und Zelda: Gaiden ohne das The Legend of Zelda davor":

  • "Zelda: Gaiden" heißt eigentlich "ゼルダの伝説 外伝" (Zeruda/Zelda no Densetsu: Gaiden ~ The Legend of Zelda: Side Story ~ Die Legende von Zelda: Nebengeschichte; für Gaiden gibt's jedoch auch andere Übersetzungsvarianten), vgl. bspw. nintendo.co.jp (solange noch verfügbar..). "Zelda: Gaiden" ist da also nur eine (westliche) Vereinfachung.

Zu den Versionen wg. "Was mich ein wenig wundert, ist die genaue Informationslage was die Versionen anbetrifft. Es ist sogar der Code dafür gehackt worden (7)":

  • Von einem 'Hacken' des 'Codes' seh ich da nichts.
  • Gametrailers sprach von einer japanischen Version, 3 US-amerikanischen Versionen und einer "European PAL version", die sie sich verschafften. Nach http://www.jaytheham.com/zcw/Ocarina_of_Time_-_Debug_Code gibt's allerdings 2 internationale PAL-Versionen, womit Gametrailers unvollständig wäre. Bzgl. Zensur im Feuertempel und Ganondorfs/Ganons Blut mag zwar auch schon die 1. PAL-Version zensiert sein (womit es in gewisser Weise ein "1.2" wäre), bzgl. anderer Änderungen (zB. bzgl. Text und Programmfehler) könnten die PAL-Versionen jedoch anders sein und dann wäre nur 1.2 (genau genommen) eine unpassende Bezeichnung. Ein Fehler, der in "der" europäischen Version behoben sein soll: Es soll möglich sein, während Nayrus Umarmung (engl. Nayru's Love) aktiv ist, zu sterben (zB. durch die Hitze im Feuertempel). Danach soll man in den ursprünglichen Versionen, während Nayrus Umarmung immer noch wirkt, noch magische Gegenstände nutzen können, wodurch das Spiel abstürzen soll. In "der" europäischen Version dagegen soll es nicht möglich sein, an dieser Stelle magische Gegenstände zu nutzen. http://www.jaytheham.com/zcw/Ocarina_of_Time_Miscellaneous_Glitches_-_Nayru%27s_Crash bspw. erwähnt den oder einen ähnlichen Fehler (ist etwas abgewandelt zur anderen Beschreibung und vlt. "richtiger") und meint, daß er noch in 1.2 vorhanden ist. Um die obige Aussage bzgl. der europäischen Version zu verifizieren oder falsifizieren, müßte man es nur in "der" europäischen N64-Version ausprobieren. Falls der Fehler in der europäischen Version nicht vorhanden ist, so ist die Bezeichnung 1.2 (genau genommen) unpassend; falls der Fehler auch vorhanden ist, so könnte es dennoch Unterschiede geben, durch die die Bezeichnung 1.2 unpassend sein könnte.

-Yodonothav (Diskussion) 15:59, 17. Apr. 2013 (CEST)

  • Naja, hacken war tatsächlich ein wenig weit hergeholt. ;) ich meinte natürlich nur die Debug-Anzeige, die auch auf deiner genannten Seite zu sehen ist. Ich hatte auch mal eine ähnliche oder die gleiche Seite bereits früher in der Disk. genannt, ich wundere mich nur, warum ich die nicht in den Artikel eingebaut hatte (?) ^^. Wie auch immer, ich bin nach wie vor dafür, dass man nicht von Nummern bei den Versionen spricht. Schwierig wird es jetzt, wie man das alles möglichst wenig verwirrend rüberbringt, ohne Falschaussagen zu machen.
  • Die genaue Übersetzung zu Zelda: Gaiden hab ich direkt in den Artikel übernommen --Toru10 (Diskussion) 17:11, 17. Apr. 2013 (CEST)

Zu den Versionen:

  • Video bei youtube (yt) zeigt einen Fehler mit Nayrus Umarmung und erwähnt, daß es bei "der" N64-PAL-Version nicht mehr geht. Das Video ist sogar bei jaytheham.com eingebunden und dort hieß es, daß der Fehler in "1.2" noch vorhanden ist und daß die beiden PAL-Versionen "1.2" seien, da keine spieltechnischen Unterschiede zur NTSC 1.2 bestehen sollen. Theoretisch ließe es sich relativ leicht überprüfen, ob der Fehler in "der" PAL-Version vorhanden ist oder nicht, praktisch ist es einen Zeitaufwand (- nach Schnelldurchlaufzeiten bei Zelda Wiki sollte es innerhalb von 2 bis 5 Stunden möglich sein, zumindest theoretisch und sicher mit etwas mehr Übung). Mir scheint es da jedoch naheliegender, daß "die" PAL-Version anders als US 1.2 ist, und dann hätte man schon 4 statt nur 3 N64-Versionen.
  • 1. Bei jaytheham wird behauptet, daß auf dem US-Modul auch der japanische Spieltext sei.
    2. GT sprach von einer japanischen Version, 3 US-amerikanischen Versionen und einer "European PAL version", also 5 Spielmodule, die sie sich verschafften. Im Video werden später 5 Daten bzgl. Spielerstellung eingeblendet, wobei 2 Daten identisch sind.
    Mögliche Folgerung: Vielleicht sind die japanischen Spielmodule tatsächlich quasi identisch mit den US-amerikanischen, sodaß es bezogen auf USA und Japan nur 3 N64-Versionen sind.
    Vielleicht möglicher Einwand: GT erwähnt nur eine japanische Version. Vielleicht wurden 1.0 und/oder 1.1 nur in den USA verkauft (zB. für Vorbesteller und als besondere Goldmodule) und erst 1.2 in Japan und den USA. Die Geschichte mit Chris Hou~ (ALttP) beispielsweise ist auch eher eine US-amerikanische Sache oder vlt. nur eine englische.
  • Diverse Seiten, zB. auch jaytheham, erwähnen 2 PAL-Versionen. Die 1. PAL-Version soll vor US 1.2 erstellt worden sein und die 2. nach US 1.2. Wenn "die" PAL-Version anders als US 1.2 ist, könnte es sein, daß in der 2. PAL-Version der Fehler mit Nayrus Umarmung entfernt wurde, aber in der 1. PAL-Version noch vorhanden ist. Selbst wenn dem nicht so ist, so könnten die beiden PAL-Versionen noch irgendwie spieltechnisch unterschiedlich sein, sodaß man dann 5 Versionen hätte. Bezogen auf explizite Zensur soll die 1. PAL-Version mit Version "1.2" übereinstimmen, also zensiert sein.
  • Zur Versionsangabe: Man könnte da wohl einerseits etwas schwamminges formulieren wie "Erste Versionen enthalten rotes Blut und in späteren Versionen wurde das Blut grün gefärbt", oder andererseits die Versionen durch die Erstelldaten trennen und die Erstelldaten als Versionsbezeichnung nutzen, etwa "in Version JJ-MM-TT StSt:MM:SkSk" statt "in Version 1.X". Bei GT kann man nur einige Erstelldaten sehen und eine Zuordnung wird nicht genannt. Zuordnungen nach Angaben im Netz, wobei statt NTSC und PAL auch Bezeichnungen wie J/U und E oder JPN/USA und EUR genutzt werden:
    • 98-10-21 04:56:31 = NTSC 1.0 - bei GT 2x gezeigt
    • 98-10-26 10:58:45 = NTSC 1.1
    • 98-11-10 14:34:22 = PAL 1.0 - bei GT nicht gezeigt
    • 98-11-12 18:17:03 = NTSC 1.2
    • 98-11-18 17:36:49 = PAL 1.1

Zu Gaiden:

  • Gibt auch andere Übersetzungsvarianten, beispielsweise nach wadoku.de "Nachtrag" und "Zusatz". Da MM nach und nicht während OoT spielt, könnte vielleicht "Zusatz" im Sinne einer zusätzlichen Geschichte nach OoT passender sein als "Nebengeschichte" im Sinne einer Geschichte, die zur Zeit von OoT spielt. Könnte aber auch sein, daß Gaiden ursprünglich eher als Nebengeschichte geplant war, oder daß man Handlung und Name getrennt betrachten sollte.

Zur Musik, bzgl. "Der offizielle Soundtrack zum Spiel wurde am 18. Dezember 1998 als The Legend of Zelda: Ocarina of Time Original Sound Track [...] veröffentlicht [...] umfasst alle 82 Stücke aus dem Spiel.":

  • Es gab/gibt noch weitere Musikalben zu OoT wie "The Legend of Zelda: Ocarina of Time - Sound Track CD" (USA), "ゼルダの伝説 ~時のオカリナ~ ハイラル・シンフォニー The Legend of Zelda: Ocarina of Time: Hyrule Symphony" (Japan, engl. Titel auf der Titelseite enthalten), "The Legend of Zelda: Ocarina of Time: Re-Arranged Album" (Japan) und "The Legend of Zelda: Ocarina of Time - Vol. II: The Lost Tracks" (Deutschland). Sollten diese auch genannt werden?
  • Das Album "Original Sound Track" enthält 82 Musiktücke und die mögen auch aus dem Spiel stammen - aber sind dies auch "alle 82 Stücke aus dem Spiel" oder gibt es vielleicht im Spiel noch weitere Stücke, die nicht auf dem Album sind?

-Yodonothav (Diskussion) 18:47, 19. Apr. 2013 (CEST)

Zu den Alben, da gibt es noch einige andere, aber wir sollten nur Offizielle aufnehmen. Die von dir genannten konnte ich gerade bei vgmdb.net nicht finden, The Legend of Zelda: Ocarina of Time: Re-Arranged Album aber bspw. scheint laut Zelda-Wiki offiziell gewesen zu sein. Was ist die Quelle für die Alben? Dann kann man es ja auch einfügen.
In der Übersicht von vgmdb.net vermisse ich keine Stücke, aber da kann man ja evtl. was übersehen. Doch selbst kurze Jingles sind laut der Seite im Album enthalten, also wird das vermutlich schon vollständig sein. Nintendo-Nerd 10:53, 20. Apr. 2013 (CEST)
Dass nur offizielle Alben erwähnt werden sollten, hielt ich für selbstverständlich. Quelle ist im Grunde das Netz - da sollte man genügend Belege finden. Bei vgmdb werden beispielsweise die oben genannten Alben erwähnt; zusätzlich vielleicht auch OoT bei vgmdb. -Yodonothav (Diskussion) 13:30, 20. Apr. 2013 (CEST)
Oh, da sind die Alben natürlich erwähnt. OK, dann kommt das auch noch auf meine ToDo-Liste. Nintendo-Nerd 13:51, 20. Apr. 2013 (CEST)

4

In der letzten Zeit ist im Review nichts Neues mehr gekommen und von mir aus wäre auch alles am Artikel erledigt. Gibt's von deiner Seite noch etwas oder habe ich übersehen, dass noch etwas erledigt werden muss? Ansonsten schlage ich vor, das Review in den nächsten Tagen zu beenden und den Artikel bald in die Kandidatur zu schicken. :) Nintendo-Nerd 16:36, 29. Apr. 2013 (CEST)

Fast nichts mehr. Der Abschnitt Revisionen muss noch überarbeitet werden. Zumindest haben wir das in der Disk. besprochene noch nicht umgesetzt. Außerdem werde ich den Artikel in Ruhe nochmal durchlesen, um evtl. sprachliche Mängel noch zu entfernen und einen besseren Lesefluss zu erzielen. Dazu brauchen wir ja aber kein Review mehr. Das können wir also von mir aus beenden. Bis zur Kandidatur brauch ich aber noch 2-3 Wochen. Wenn ich fertig bin, gebe ich Bescheid. P.S.: War das beabsichtigt [[8]] oder war das ein Fehler im System? Du hast da nämlich deine Änderungen aus der vorhergegangen Bearbeitung wieder komplett entfernt. --Toru10 (Diskussion) 21:11, 29. Apr. 2013 (CEST)
OK; was meinst du mit „das in der Disk. besprochene“? Ansonsten werd ich in den nächsten Tagen sicherlich auch weitere kleine Änderungen vornehmen, da geht sicher immer etwas. Solange könnte man das Review ruhig noch stehen lassen, würde ich sagen, da es ja keinem schadet. Und danke für den Hinweis, da hab ich wohl eine alte Version editiert und damit die neue überschrieben. Blöde Technik. :D Nintendo-Nerd 17:14, 30. Apr. 2013 (CEST)
Ich meinte die Beiträge von Yodonothav, der uns darauf hingewiesen hat, dass es ziemlich sicher mehr als 3 Versionen geben muss. Daher sollten wir entweder ganz die Unterteilung von Versionen unterlassen oder nur noch von 3 bekannten großen Versionen sprechen. So ganz durchsichtig ist das Ganze ja nicht. --Toru10 (Diskussion) 19:11, 30. Apr. 2013 (CEST)
Da steige ich auch nicht ganz durch. Am besten wäre einfach, eine neutrale und wertungsfreie Formulierung zu nehmen. Nintendo-Nerd 19:44, 30. Apr. 2013 (CEST)

Noch eine Frage: Ich denke, wir könnten den Artikel schon einmal als Artikel des Tages vorschlagen (hier). Welchen Termin sollte man da nehmen? Der 23. November als 15. Jubiläum des Amerika-Releases ist bereits vergeben. Frei sind noch der 21. November (Japan-) und 11. Dezember (Europa-Release). Für den Japan-Termin spräche, dass dies die erste Veröffentlichung des Spiels war, andererseits wäre der Europa-Termin hier ja auch nicht ganz unsinnvoll. Nintendo-Nerd 14:15, 4. Mai 2013 (CEST)

Kann man das denn schon machen? Ohne Auszeichnung? Wenn ja würde ich den 11. Dezember nehmen, da dieser Termin für die Spieler hierzulande einfach wichtiger war. Außerdem ist es im Dezember vllt. schon kälter als im November und dann sitzen evtl. mehr Personen zuhause vor dem PC und lesen den Artikel :D ;-)
Noch was dazu: [Änderung] Die Idee schon vor dem Titel zu schreiben, dass es sich um ein Videospiel handelt, finde ich sehr gut. So weiß der Leser schon nach dem ersten Wort, von was der Artikel eigentlich handelt. Ich würde allerdings das Action-Adventure wieder verschieben, da erstens der Fokus zu sehr auf das Genre fällt, das einerseits manchmal unterschiedlich bezeichnet wird, (Action-RPG zum Beispiel) und andererseits die Unterteilung auch ein wenig subjektiv ist. Zumindest sagt die Genreunterteilung den meisten Laien nichts. Und zweitens, gibt es, finde ich, so zu viele Links noch vor der Nennung des Titels. Da wird der Leser noch vor dem zweiten Satz dazu verleitet, sich andere Artikel (zu Action-Adventure) durchzulesen. Außerdem sollten nach WP:Link Links direkt hintereinander vermieden werden, da nur schwer ersichtlich ist, dass es sich um zwei Links handelt. Und so gibt es auch eine Anmerkung schon ganz am Anfang. Könnte ein wenig zu viel des Guten sein... Was meinst du? --Toru10 (Diskussion) 21:44, 5. Mai 2013 (CEST)
Ich denke es geht OK, den Artikel jetzt schon zu reservieren, auch wenn er noch keine Auszeichnung hat. Es ist ja nicht so, als würden wir ohne überhaupt etwas am Artikel getan zu haben ihn Jahre im Voraus vorschlagen. ;)
Deine Vorschläge zu den ersten Einleitungssätzen habe ich umzusetzen versucht. Da der Anfang eines Artikels der wichtigste Teil ist, halte ich es schon für angebracht, auf sowas zu achten :) Nintendo-Nerd 18:55, 7. Mai 2013 (CEST)
Das sieht doch schon besser aus :). Wenn du meinst, dass man das Spiel schon vorschlagen kann, dann passt das. Für den Artikel des Tages-Text: Ich würde alles nach als bestes Videospiel aller Zeiten. weglassen, da es einerseits sehr spannend klingt, wenn es gerade da aufhört :D und andererseits die wichtigsten Infos über das Spiel bereits beschreiben sind. Sonst wird es auch sehr lang --Toru10 (Diskussion) 19:40, 7. Mai 2013 (CEST)
OK, ich hab den Artikel jetzt vorgeschlagen. Die Kürzung des Teaser-Textes an dieser Stelle war wirklich eine sehr gute Idee, finde ich! :) Nintendo-Nerd 16:33, 8. Mai 2013 (CEST)

Eiji Aonumas Vortrag zur Zelda-Reihe von 2004 ist jetzt in Videoform online gegangen. Anhand des Videos habe ich bereits ein paar Details im Artikel ergänzt. Überascht hat mich jetzt aber Aonumas Aussage, dass Ura Zelda wohl doch mit Master Quest gleichzusetzen ist. Das ganze ist ja nicht ganz durchschaubar, weshalb es im Artikel momentan heißt, Master Quest sei trotz der Ähnlichkeiten im Konzept nicht mit Ura Zelda gleichzusetzen. Im Video heißt es (21:24): "... it [Ura Zelda] was finally coupled with the GameCube version of Ocarina and released as Master Quest". Da es eine offiziellere Aussage eigentlich gar nicht geben kann, müssten wir das im Artikel noch korrigieren. Was schlägst du vor? Grüße Nintendo-Nerd 11:36, 10. Mai 2013 (CEST)

So ein Mist!!!! ;) Auf nichts kann man sich mehr verlassen... Dann waren wohl die ganzen Artikel falsch. Vermutlich war es nur ein Gerücht, dass es neue Tempel gibt, allerdings haben das dann auch die renommierten Zeitschriften irgendwann teilweise übernommen. Und da die Aussage offizieller wirklich nicht mehr geht, sollten wir das ändern. Was mich allerdings verwundert ist, wie so viele glauben konnten, dass es weitere Änderungen im Spiel gibt? Da müsste Nintendo ja gerade eine Ankündigung gemacht haben und diese nicht eingehalten haben. Vor allem war von seitens Nintendo beim Release von Master Quest nie die Rede davon, dass es sich um Ura Zelda handeln würde. Sinn hätte es ja gemacht, dies anzukündigen um den Verkauf anzukurbeln. Aber wer weiß... Vllt. aber haben einige Fans das auch mit der ursprünglichen Fassung für das 64DD verwechselt. Da es eh immer viel Verwirrung um das 64DD Zelda gab, hatten wohl viele nicht mitbekommen, dass Ura Zelda für 64DD nicht das gleiche ist wie die Originalentwicklung für das 64DD. ->Also ändern wirs. Einverstanden? --Toru10 (Diskussion) 19:54, 10. Mai 2013 (CEST)
Hm, ZeldaPedia hat eine mMn ziemlich passende Beschreibung: „Due to public demand for the completed game, however, parts of Ura Zelda were released on the Nintendo GameCube as The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest“, „However, whether Master Quest is actually the end result of the Ura Zelda project or merely a quick level-edit to quiet demands and entice preorders is a matter of debate among fans. One significant piece of evidence against it being Ura Zelda is that ROM rips of the game show the game to be the same number of megabits in size as a standard Ocarina of Time ROM, whereas the original concept was to include content above and beyond what an N64 cartridge could possibly hold. It also did not contain any of the promised additional enemies“. Noch einer offiziellen Aussage zufolge war Ura Zelda nur eine Änderung der Dungeons (anders, als man es ursprünglich angekündigt hatte!), weshalb man es ohne Einbußen auf den GameCube portieren konnte - als Master Quest. Ich überlege mal, wie man das im Artikel einbringen kann. Man sollte mMn schon erwähnen, dass die ganze Sache nicht geklärt ist, und dass Nintendo zunächst etwas ganz anderes versprochen hat bezüglich Ura Zelda. Übrigens behauptet der englische WP-Artikel zu OoT, Ura Zelda sei nicht Master Quest (aber natürlich ohne Quelle). Vermutlich hat sich diese Falschangabe deshalb so stark verbreitet. Nintendo-Nerd 12:53, 11. Mai 2013 (CEST)
Die Quelle wurde von uns eigentlich schon benutzt, aber da steht eigentlich schon mehr drin. Vor allem wird auch erwähnt, dass es das gleiche ist. Uuund, diese Quelle ist neuer als alle anderen IGN-Quellen. Leider hatten wir das nicht bemerkt. da wäre es uns dann auch klar geworden. Eigentlich schreibt auch [9], dass Ura nie in geplanter Form veröffentlicht wurde, ich habe es in diesem Fall aber auch falsch interpretiert. --Toru10 (Diskussion) 13:46, 11. Mai 2013 (CEST)
Die Quelle ist aber von 2003, der Aonuma-Vortrag von 2004 ;) Ich hab der Quelle eigentlich nicht vertraut, weil es ja a) keine offizielle Aussage ist und b) ziemlich alt ist, und ich dachte, damals wäre die Situation noch unklarer gewesen. Zusätzlich verwirrt hat mich "Master Quest is not the same game as Legend of Zelda DD.", weil ich dachte, mit Zelda DD meinten die Ura Zelda, aber offenbar war die 64DD-Version von OoT gemeint gewesen. Verwirrend das ganze :/ Im Artikel steht jetzt noch, Zelda DD sei der Arbeitstitel von Ura, da das nicht stimmt, entferne ich es noch. Ansonsten ist jetzt die Gliederung noch suboptimal, denn eigentlich wird ein und das selbe Spiel in zwei Abschnitten beschrieben. Legt man diese zusammen, geht aber die Überleitung zu Gaiden/MM verloren. Nintendo-Nerd 13:59, 11. Mai 2013 (CEST)
Eine Umstrukturierung habe ich jetzt mal versucht, siehe die Abschnitte The Legend of Zelda: Majora’s Mask und Ura Zelda/Master Quest. So wäre ich ganz zufrieden damit, was hältst du davon? Nintendo-Nerd 14:34, 12. Mai 2013 (CEST)
Ja, sieht so gut aus. Ich würde aber den Satz entfernen mit Die Idee dazu ging auf das erste The Legend of Zelda von 1986 zurück, das nach einmaligem Durchspielen einen schwierigeren Modus bietet. Der Satz davor bezieht sich nämlich auf die zusätzlich angedachten Charaktere, Funktionen und Areale von Ura Zelda. Das hat ja aber nichts mit der Idee der veränderten Levels des ursprünglichen Zelda-Spiels (1986) zu tun. --Toru10 (Diskussion) 14:19, 14. Mai 2013 (CEST)
Da ist der Bezug falsch; eigentlich sollte sich das auf die Idee einer schwierigeren Version des gleichen Spiels mit neuen Dungeons beziehen. Ich meine mich zu entsinnen, dass das damals in einem Interview oder in einer Ankündigung extra betont wurde, weshalb ich dafür wäre, es nicht zu entfernen, sondern nur umzuformulieren. Die Quelle muss ich dann nur noch suchen. Nintendo-Nerd 16:29, 14. Mai 2013 (CEST)
MMn ist der Artikel Kandidaturreif; ob es exzellent wird, bleibt abzuwarten. --MeisterEiskalt (商量) 21:11, 14. Mai 2013 (CEST)
Kandidaturreif ist er schon länger, allerdings wollen wir ihm noch den letzten Schliff geben. Ich überarbeite dazu aktuell ein letztes Mal die Sprache einmal von oben bis unten. Sobald ich damit fertig bin, kann er auch von meiner Seite aus direkt in die Kandidatur wandern. Damit dürfte ich wahrscheinlich nächstes Wochenende fertig sein. Ein weiterer Grund, warum er noch nicht in die Kandidadtur gewandert ist, ist dass wir noch inhaltliche Änderungen vornehmen mussten, da es noch inhaltliche Fehler gab im Abschnitt "Weiterführungen und Wiederveröffentlichungen" (Siehe aktuelle Änderungen). --Toru10 (Diskussion) 08:19, 15. Mai 2013 (CEST)

Da ich mit meiner Überarbeitung fertig bin, habe ich das Review beendet. Rein theoretisch könnte der Artikel jetzt in die Kandidatur, allerdings finde ich die Übersetzungen teilweise noch verbesserungswürdig. --Toru10 (Diskussion) 00:36, 20. Mai 2013 (CEST)

Die Übersetzungen sind dank deiner Überarbeitungen schon wesentlich besser geworden, finde ich. Wenn du aber meinst, die wären noch nicht optimal, dann sollten wir da nochmal drüber gehen. Vielleicht finde ich auch jemanden, der da weiter helfen kann. Nintendo-Nerd 11:51, 20. Mai 2013 (CEST)

Ich hab nochmal überlegt und finde die Übersetzungen eigentlich jetzt ganz in Ordnung. Änderungen kann man ja noch jederzeit vornehmen. ;) Dann würde ich auch sagen, dass der Artikel in die Kandidatur gehen kann. Nintendo-Nerd 17:53, 22. Mai 2013 (CEST)

Ich war mal so frei und hab noch die eine oder andere Kleinigkeit an den Übersetzungen ausgebessert. --Flingeflung (Diskussion) 21:12, 22. Mai 2013 (CEST)
Vielen Dank, Flingeflung! Das hat uns sehr geholfen! :D
Also von mir aus gesehen: Ab in die Kandidatur! :) Einverstanden Nintendo-Nerd? --Toru10 (Diskussion) 21:52, 22. Mai 2013 (CEST)
Danke sehr, Flingeflung, die Übersetzungen sind wirklich viel besser geworden! :) Zur Kandidatur gebe ich natürlich mein OK. Möchtest du die starten, oder soll ich das machen? Nintendo-Nerd 16:44, 23. Mai 2013 (CEST)
Der Artikel kandidiert jetzt. Falls du noch etwas ändern möchtest an meinem Einleitungetet für die Kandidatur, kannst du das gerne tun. --Toru10 (Diskussion) 17:31, 23. Mai 2013 (CEST)
OK, ich habe jetzt auch einen Kommentar abgegeben. Bei deinem Beitrag hast du aber deine Signatur vergessen, das müsstest du noch nachholen ;) Nintendo-Nerd 17:45, 23. Mai 2013 (CEST)
Oh! Danke! Das passiert mir sonst nie... Ist wohl die Aufregung ;-) --Toru10 (Diskussion) 17:51, 23. Mai 2013 (CEST)

Welches Logo?

In Europa existieren bekanntlich zwei verschiedene Logos des Spiels die besonders verbreitet sind. Das eine ist das goldenen Logo mit schwarzem Hintergrund, das auf der Spielepackung benutzt wird und auf vielen Werbeplakaten und Anzeigen zu sehen war. Daneben gibt es das bunte Logo, das in Europa nur im Spiel selber zu sehen ist und auf einigen Werbeanzeigen zu sehen war. Außerdem wurde es zumindest auf nordamerikanischen Verpackung benutzt. (Siehe auch das Logo von OoT 3D) Beide haben daher also ihre eindeutige Daseinsberechtigung.

Jetzt zur Frage: Soll das bunte ebenfalls in den Artikel eingebunden werden oder reicht das jetzige? (Wenn ja, wo?) Oder soll sogar das goldene gegen das bunte in der Infobox ausgetauscht werden? Ich würde am liebsten das bunte auch noch einbinden, bin mir nur nicht sicher wo. Eventuell unter Vertrieb und Veröffentlichung oder so... Ein sehr kleiner Vorteil hat die Einbindung des bunten Logos nämlich: Man kann erkennen, dass es sich bei dem Logo von OoT Master Quest um eine düstere Version des Originallogos handelt. --mfg Toru10 (Diskussion) 13:53, 17. Feb. 2013 (CET)

Hm, da weiß ich nicht so recht weiter. Wenn du sagst, das schwarze auf dem europäischen Cover vertreten, sollte man das hier am prominentesten einbinden. Die andere Version könnte man dann im Abschnitt zur Veröffentlichung reinnehmen.
BTW, an der Auslagerung zu OoT3D schreibe ich im Moment hier. Nintendo-Nerd 15:29, 17. Feb. 2013 (CET)
Die Prominenz lässt sich da nicht mehr so recht feststellen, da es damals ja noch kein Internet wirklich gab. Auch die Google-Suche schenkt sich da nicht viel. Die Treffer bei der Suche nach dem Logo liegen in etwa gleich auf. Werd es aber wohl wirklich unter Veröffentichung noch kleiner einbinden. --mfg Toru10 (Diskussion) 17:50, 17. Feb. 2013 (CET)

Interessantes

Hier zwei interessante Links zu Gamasutra. Hier wird Ocarina of Time als Open-World-Spiel diskutiert, hier der Bosskampf aus OoT analysiert. Keine Ahnung, was wir damit machen sollten im Artikel... Vielleicht unter Weblinks? Miyamoto-Fan 15:00, 11. Nov. 2012 (CET)

Umgliederung Rezeption/Analyse

Da Meister Eiskalt in seinem Review einige Änderungen an der Gliederung der Abschnitte Rezeption/Analyse vorgeschlagen hat, sollten wir darüber am besten hier diskutieren, um die Reviewseite nicht zu überlasten ;) Hier mal mein Vorschlag, wie man die beiden Abschnitte so gliedern könnte, dass Inhaltlich zusammenhängendes möglichst nah beieinander ist. Die Inhalte der Abschnitte bleiben zunächst gleich, nur die Abschnitte an sich werden verschoben.

[…]
6.4 Verkaufszahlen und kommerzielle Bedeutung
7 Analyse
7.1 Zentrale Elemente der Zelda-Spiele
7.2 Einordnung der Spielgeschichte in die Saga der Reihe
8 Rezeption
8.1 Zeitgenössische Rezeption
8.1.1 Zeitgenössische Kritiken
8.1.2 Wertungsspiegel
8.1.3 Auszeichnungen und Bestenlisten
8.2 Retrospektive Rezeption
8.2.1 Retrospektive Kritik
8.2.2 Interpretation der Geschichte und des Spielablaufs [bräuchte noch einen neuen, treffenderen Titel]
8.2.3 Ist Ocarina of Time überbewertet?
9 Einfluss
9.1 Einfluss auf die Zelda-Reihe
9.2 Einfluss auf die Videospielgeschichte
10 Weiterführungen und Wiederveröffentlichungen
[…]

Das würde mir zumindest gut gefallen und mMn die Kritikpunkte von Meister Eiskalt berücksichtigen. So würde nach der kommerziellen Bedeutung auf die Stellung des Spiels innerhalb der Reihe eingegangen werden, danach auf die damalige Rezeption des Spiels gefolgt von der retrospektiven Kritik, die von der Fragestellung abgerundet wird, ob das Spiel nicht doch zu positiv eingestuft wurde. Danach würde der Fokus vom Spiel auf die Bedeutung des Spiels zunächst für die Spielereihe, dann für die Industrie gesetzt. Was haltet ihr davon? Nintendo-Nerd 18:05, 15. Apr. 2013 (CEST)

Der einzigste Kritikpunkt von M(e)ister Eiskalt war doch der, dass Interpretation der Geschichte und des Spielablaufs zu sehr eine postumvergöttlichung geworden ist? Also müsste dann dieser in Rezeption verschoben werden. Ein Vorteil hat deine neue Aufteilung aber auf jeden Fall. So werden die zeitgenösische und die retrospektive Rezeption jeweils zusammengelegt. Finde ich gut so, kann man von meiner Seite aus machen.
Das einzigste was mir allerdings noch unklar ist, warum soll der Analyse-Abschnitt getrennt werden? Wie ein Spiel die Reihe und Videospiele beeinflusst, ist mMn ja auch eine Analyse, oder?
Mein erster kleiner Vorschlag für das umzubenennende Kapitel wäre: gesellschaftliche und ??? Aspekte im Spiel. Aber über den Abschnitt sollte man sowieso nochmal komplett drüberschauen, wie auch schon M(e)ister Eiskalt anmerkte. --Toru10 (Diskussion) 18:00, 18. Apr. 2013 (CEST)
Die Analyse-Abschnitte können natürlich zu den Einflüssen, da hab ich nichts gegen. Das war nur ein Vorschlag meinerseits, der aber wirklich nicht ganz sinnvoll war. ;) Nintendo-Nerd 18:46, 18. Apr. 2013 (CEST)

Die Umstrukturierung habe ich jetzt vorgenommen. Dem fragwürdigen Abschnitt habe ich den immer noch recht ungeschickten Namen „Besprechung gesellschaftlicher Aspekte des Spiels“ gegeben. Ein Problem stellt sich jetzt noch, und zwar weist der unter Zeitgenössische Rezeption eingeordnete Abschnitt "Auszeichnungen und Bestenlisten" sowohl zeitgenössische (Auszeichnungen) als auch retrospektive (Bestenlisten) Elemente auf. Nintendo-Nerd 16:52, 22. Apr. 2013 (CEST)

Ja stimmt, ist mir gar nicht aufgefallen gewesen. Dann sollte der Abschnitt getrennt werden und die Bestenlisten in den Abschnitt Retrospektive Kritik verschoben werden. --Toru10 (Diskussion) 16:56, 22. Apr. 2013 (CEST)
OK, wobei ich den Abschnitt dann für verhältnismäßig klein halte. Trotzdem hab ich das erstmal so umgesetzt. Nintendo-Nerd 16:59, 22. Apr. 2013 (CEST)

Überschrift Produktionsdetails

Momentan heißt einer der Abschnitte unter Entwicklung Produktionsdetails. Soweit ich weiß ist die Definition für Produktion aber „die Umwandlung von Rohstoffen zu Erzeugnissen“. Also die Erschaffung von physischen Gütern. Eine Entwicklung fällt nach meinem Verständnis aber nicht darunter, da es sich hierbei nicht um eine Produktion sondern eine Entwicklung handelt.

Daher sollten wir vllt. in Betracht ziehen, den Abschnitt umzubenennen. Meine Vorschläge wären: Situation während der Entwicklung; Vorgeschichte; Übersicht; Enticklungssituation. Oder man lässt die Überschrift gleich ganz weg, wie bei anderen Kapiteln auch (z.B.:Spielmechanik oder Rezeption). Dann fungiert der Abschnitt einfach als Überblick/Einleitung. Würde mMn auch gut passen, da die nachfolgenden Abschnitte in dem Kapitel alle einen bestimmten Zeitpunkt oder Aspekt in der Entwicklung beleuchten, was dieser Abschnitt aber nicht tut. --Toru10 (Diskussion) 21:38, 22. Apr. 2013 (CEST)

Im Gegensatz zu den Einleitungen von Kapiteln wie Spielmechanik oder Rezeption ist dieser Teil aber ziemlich ausführlich und verfügt über Informationen, die im restlichen Abschnitt nicht vorkommen. Andererseits passt das so nicht in die chronologische Struktur des Entwicklungs-Abschnittes und sinnig ist der Name tatsächlich nicht ganz. Die sinnvollste Lösung wäre also, die Überschrift zu entfernen. Damit wäre ich einverstanden. Nintendo-Nerd 15:58, 23. Apr. 2013 (CEST)

Review/Geistes- und Sozialwissenschaft: 16. März- 19. Mai 2013

The Legend of Zelda: Ocarina of Time (jap. ゼルダの伝説 時のオカリナ, Zeruda no densetsu: toki no okarina, wörtlich: Die Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit) ist ein Videospiel, das zum Genre der Action-Adventure gehört. Es stammt vom japanischen Spielkonsolen-Hersteller und Spieleentwickler Nintendo. Das Spiel erschien erstmals 1998 als fünfter Ableger der The Legend of Zelda-Reihe auf der Spielkonsole Nintendo 64 und ist der erste Teil der Serie in 3D-Grafik.

Der Spieler übernimmt im Spiel die Rolle des Protagonisten Link. Ziel der Handlung ist es, den Antagonisten Ganondorf abzuhalten, das magische Triforce zu seinen Gunsten an sich zu reißen. In der Handlung spielt die titelgebende Okarina der Zeit eine große Rolle.

Ocarina of Time wurde von der Nintendo-Abteilung Nintendo Entertainment Analysis & Development entwickelt. Produzent war der Serienschöpfer Shigeru Miyamoto. Es handelt sich um eine der umfangreichsten Videospielproduktionen der damaligen Zeit mit insgesamt 120 Mitwirkenden und drei Jahren Entwicklungszeit. The Legend of Zelda: Ocarina of Time hat durchweg positive Kritiken bekommen und gilt laut Metacritic und einigen Einzelpublikationen als bestes Videospiel aller Zeiten.

Der Artikel wurde in den letzten Wochen/Monaten gemeinsam in Teamarbeit von mir mit Benutzer Nintendo-Nerd (Umweltschützen) neu geschrieben. Der ursprünglich vorhandene Artikel wies teils große Lücken und Mängel auf. Das Ziel ist es, den Artikel für eine Auszeichnung kandidieren zu lassen. Angestrebt wird dabei die Auszeichnung exzellent. Ich/Wir hoffe/n daher auf viele hilfreiche Verbesserungsvorschläge, um dem Artikel noch den letzten Feinschliff zu verleihen und Mängel auszumerzen :) -- mfg Toru10 (Diskussion) 21:31, 16. Mär. 2013 (CET)

Re Master Quest: Die Spielwelt ist gespiegelt und die Spielfigur nimmt mehr Schaden. Das trifft so nur auf die 3DS-Version zu, die GameCube-Variante hatte diese Veränderungen noch nicht, und entsprechend sollte der Text dies so darstellen. -- Liliana 23:19, 16. Mär. 2013 (CET)
Hm, bist du dir sicher? Ich stelle das im Artikel mal klar, werde das aber später in der GC-Version mal überprüfen. Nintendo-Nerd 11:29, 17. Mär. 2013 (CET)
Ich hab die Gamecube-Version selber gespielt, insofern bin ich mir ganz, ganz sicher. -- Liliana 11:44, 17. Mär. 2013 (CET)
Stimmt! Laut IGN ist das Spiel tatsächlich nur auf dem Nintendo 3DS gespiegelt. Über den erhöhten Schaden konnte ich aber bisher nur in Foren etwas finden. Wird sofort im Artikel geändert! --mfg Toru10 (Diskussion) 12:32, 17. Mär. 2013 (CET)
Echt komisch, in Interview haben die Entwickler des Remakes doch immer betont, keine Änderungen am Gameplay vorzunehmen... ;) Nintendo-Nerd 13:04, 17. Mär. 2013 (CET)

Die Übersetzung hinkt GameSpot kritisierte Ocarina of Time in einem 2004 - "To call Ocarina of Time anything other than one of the greatest games of all time would be an absolute crime" ist nicht nicht "Ocarina of Time nicht als das beste Spiel aller Zeiten zu bezeichnen, wäre ein ausgemachtes Verbrechen" sondern "Ocarina of Time nicht als eines der besten Spiele aller Zeiten zu bezeichnen, wäre ein ausgemachtes Verbrechen", weil " one of " weggelassen wäre, wäre es so wie es die "de" Übersetzung formuliert - zudem, über das Wort "ausgemacht" läßt sich streiten (da absolut in de wie en dem Latein entspringt soll laut Ethymologen, sollte man es auch dabei belassen), auch das Wort "beauty" mit Grazie zu übersetzen ist grenzwertig. "Schönheit" klingt schlicht ist aber gut, und wenn dann trifft es eher Anmut. Das Zitat ist im deutschen irgendwie noch "zusätzlich geschönt", weil es sich nicht an den Text hält sondern übersteigert mMn. Das geht schon im Rahmen der Übersetzung hat aber auch Grenzen. Lasst da vlt. mal jemand ran der "nativ speaker" ist.

Ich hab eigentlich nur erstmal gesucht, was das ding überhaupt so interessant macht. Weswegen ich bei den Urteilen hängen geblieben bin. Ist der Artikel aber wie die Übersetzung genauso gefärbt, seh ich schwarz mit exzellent. --Airwave2k2 (Diskussion) 00:18, 17. Mär. 2013 (CET)

Mit Übersetzungen hab ich's nicht ganz so, wenn du also Verbesserungen hast, dann kannst du diese selbstverständlich einbauen. Die zwei genannten Beispiele habe ich deinen Vorschlägen nach abgeändert. Nintendo-Nerd 11:29, 17. Mär. 2013 (CET)
Mein Englisch ist unterirdisch, bzw. habe ich einen Kanaleinschlag der vom Oxfordenglisch nicht akzeptiert wird und mir meine Lehrer damals attestierten ich sei ne sprachliche Niete. Weswegen ich kein Hilfe bin. Aber da ich nicht mit leeren Händen gehen will würde ich empfehlen einfach mal 2-3 User mit en als Muttersprache anzusprechen. --Airwave2k2 (Diskussion) 12:27, 17. Mär. 2013 (CET)
Ganz so unterirdisch kann dein Englisch doch gar nicht sein, wenn man deine konstruktiven und kompetenten Vorschläge oben betrachtet. Aber ich kann auch mal nen Muttersprachler ansprechen. Nintendo-Nerd 13:04, 17. Mär. 2013 (CET)
Danke für die Lorbeeren, aber ich stehe mit Sprachen allgemein auf Kriegsfuß. Zudem ich ablehne was Sprachwissenschaftler so alles herausgefunden haben wollen. Und deswegen, solltet ihr das Urteil zur Übersetzung nicht mir überlassen sondern jemand, der akzeptiert ist (seiner Konformität) mit dem System wegen. So far --Airwave2k2 (Diskussion) 13:25, 17. Mär. 2013 (CET)

Der Abschnitt Analyse sollte auf jeden Fall über den Kritiken platziert werden, wenn nicht gar als ersten Unterabschnitt von Rezeption.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 08:18, 28. Mär. 2013 (CET)

Hm, vorher war der Abschnitt auch in der Rezeption untergebracht. Dadurch wurde der Rezeptionsabschnitt aber unverhältnismäßig lang. Rezeption befasst sich zunächst mit dem Spiel an sich, und danach geht es weiter mit der Bedeutung des Spiels für die Serie und dann für die Videospielindustrie. So finde ich das schon ganz sinnvoll und würde das ungern abändern. Nintendo-Nerd 11:07, 28. Mär. 2013 (CET)
Ich würde ihn auch nur ungerne verschieben, da es zusätzlich zu der bereits angesprochenen Problemstellung der Länge der Abschnitte auch strukturelle Gründe gibt: Zuerst kommen Handlung und Spielablauf, die das Spiel an sich beschreiben, dann das was öffentlich wahrnembar passierte bzw. das nichtfiktive, wie z.B. Entwicklung, Verkauf und Tests (Kritiken) und dann kommt die Analyse bzw. Interpretation. Bei einer Umstellung würden diese „Gruppen“ auseinandergerissen werden. --mfg Toru10 (Diskussion) 10:49, 29. Mär. 2013 (CET)

Da ich selbst leider ein wenig mit der Zeit zu kämpfen habe (höhö), kann ich leider nur ein Kurzreview liefern, das allgemeine Punkte anspricht. Zunächst einmal: Der Artikel ist für mein Gefühl sehr nerdig bzw. aus der Perspektive von jemandem geschrieben, der a) OoT sehr schätzt und b) den ganzen Zelda-Kosmos sehr ernst nimmt. Ich habe viele Jahre meines Lebens mit Zelda-Fachsimpelei verbracht, aber die Begeisterung für OoT konnte ich nie nachvollziehen, weil ich mit den Gameboy-Zeldas und ALttP groß geworden bin. Ich merke, dass sich der Artikel sehr um Zurückhaltung bemüht und versucht, das Spiel Außenstehenden nahezubringen, aber z.B. mit der Zelda-Timeline kann ich (als Zelda-Erfahrender) wenig bis gar nichts anfangen. Die ist zwar "offiziell", aber OoT hier einfach kommentarlos einzuordnen, ist einerseits ahistorisch und andererseits sagt es wenig darüber aus, wie stark die Storys überhaupt in einandergreifen (gar nicht, de facto steht jedes Zelda für sich selbst, sieht man von ein paar Anspielungen ab). Anfangs ging es meines Wissens bei Zelda auch gar nicht um ein großes Epos, dafür waren Videospiele damals noch zu einfach gestrickt (aber ich glaub das hab ich auch schonmal bei letzten Artikel gemeckert). Der Artikel verliert sich m.E. auch in zu vielen Details und Unterabschnitten: Der Erfolg des Spiels lässt sich von zeitgenössischen Kritiken und der kulturwissenschaftlichen Analyse schwer trennen. Das Problem besteht nicht nur bei Videospielen, sondern im Grunde überall. Ich rate dazu, so viele miteinander verbundene Aspekte wie möglich nebeneinanderzustellen und auf die Zusammenhänge hinzuweisen, am besten chronologisch: Weniger Organe, mehr Organismus. Insgesamt nimmt mir der Artikel OoT auch noch für zu selbstverständlich: Was bedeutete dieser immense Erfolg für Nintendo, was für Myamoto? Was war denn das wirklich revolutionäre an dem Spiel? (M.E. hat es die Zelda-Reihe durch 3D bisher desinteressierten Casual-Gamern schmackhaft gemacht, das Spielprinzip war davon abgesehen ja schon in ALttP voll entwickelt. OoT war das erste Zelda für eine gewaltige Masse von Leuten und damit das "beste" für sie.) Im Artikel wird das momentan noch recht zerstückelt und als Meinung behandelt – mehr Mut zur Synopse! Und überprüft die Darstellung kritisch: WWürde eure Mutter danach verstehen, was euch an OoT so fasziniert hat? Würde es ein zwölfjähriger Mongole verstehen? Oder eine 40jährige Philippinerin? Ich weiß, das klingt albern, aber ein Artikel wird umso besser, je weniger er als selbstverständlich voraussetzt; das fängt ja schon bei der unterschiedlichen Spielelandschaft Japan/USA/EU an. Und ja, das Review ist (aufgrund meines Zeitdrucks) nicht so fair, wie es sein könnte – ich schau mir das Ganze aber später gerne noch einmal genauer an :) Ich hoff es hilft euch zumindest in irgendeinem Punkt.-- Alt 18:25, 30. Mär. 2013 (CET) PS: Ich hatte eigentlich immer im Hinterkopf, dass OoT von der Story ursprünglicher ist als ALttP (also schon länger in Myamotos Kopf), stimmt das? PPS: Der Vorgänger von OoT war nur bedingt LA: Die Gameboy-Zeldas wurden von Capcom mitentwickelt und bauen viel stärker auf ALttP auf als OoT umgekehrt auf LA aufbaut. Das sollte man im Hinterkopf behalten, grade LA unterscheidet sich m.E. bis Wind Waker am stärksten von OoT.

Wegen der Gliederung müsste man das nochmal überdenken. Den Handlungseinordnungsabschnitt wollte ich aber noch überarbeiten. Jedes Zelda steht schon für sich alleine, aber dennoch gibt es da eine übergreifende Handlung, die sich eher "zwischen den Zeilen" ergibt. Bei OoT ist das ja besonders wichtig, da sich die Zeitleiste hier dreiteilt. Die Bedeutung für Nintendo ist einerseits bei den Verkaufszahlen, andererseits bei "Einfluss auf die Zelda-Reihe" behandelt. Meinst du, das sollte man noch deutlicher raus schreiben? Auf Miyamoto selbst hatte das Spiel eher weniger Bedeutung, an seiner Karriere hat es eigentlich nichts geändert. Betreffend dieser Punkte werden wir aber nochmal überlegen. Zu deinem PS: Ich glaube, das wurde mal irgendwo behauptet, stimmt aber nicht. Wann genau die Handlung während der Entwicklung und von wem exakt verfasst wurde, lässt sich nicht genau klären, aber fakt ist, dass sie vorher nicht feststand. Mit Vorgänger ist der chronologische Vorgänger genannt. Link's Awakening wurde noch ohne Capcom entwickelt. Es ist auch ein grandioses Spiel (das mich im Moment fesselt), und der große Unterschied zur restlichen Reihe rührt daher, dass es ursprünglich als kleines "Nebenprojekt" begann. Auf jeden Fall danke soweit für das Feedback. Nintendo-Nerd 13:14, 31. Mär. 2013 (CEST)
Der Großteil meines Reviews zielt auf eher allgemeine Dinge, weil der Artikel in seiner Struktur bereits bestehenden folgt. Wenn ihr euch mit der Struktur wohl fühlt, dann ist das alles kein Thema, zumal ich mein unbehagen momentan nicht ganz auf den den Punkt bringen kann. Vielleicht schaffe ich es dieses Jahr anhand von Yoshi’s Island meine Position ein bisschen besser herauszuarbeiten. Ich glaube jedenfalls, dass wir uns allgemein mehr Gedanken machen müssen, was die Frage "Was ist ein Videospiel?" angeht. Ansonsten (das hab ich oben leider vergessen) habt ihr hier m.E. aber eine tolle Arbeit geleistet.-- Alt 22:06, 2. Apr. 2013 (CEST)
Wenn du Vorschläge bezüglich der Struktur hier hast, kannst du diese ruhig loswerden. Es bringt ja nichts, sich an anderen Artikeln zu orientieren, wenn es womöglich bessere Lösungen gibt. Nintendo-Nerd 13:48, 6. Apr. 2013 (CEST)

Hallo. Die Beschreibung der Geschichte kommt mir zum einen etwas ungelenk vor, zum anderen etwas nerdig-binnsichtig. Schon im zweiten Satz (Sie flieht in den Kokiri-Wald, wo sie ihr Baby dem Deku-Baum anvertraut, der der Wächter des Waldes und des Kokiri-Volkes ist.) könnte man sich erstens fragen, ob der Deku-Baum nun der Wächter von Wald und Volk ist oder ob gemeint ist, dass er Wächter des Waldes und Angehöriger des Volkes ist. Was wäre im ersten Fall ein "Wächter des Volkes"? Zweitens fragt sich der Fantasy-Laie (ich als Tolkien-Jünger komme damit klar), wie man - the fuck - einem Baum etwas anvertrauen kann und wie ein Baum dazukommt, eine Ahnung zu haben. Hier bedarf es einem erklärenden Zusatz wie "Deku-Baum, ein fabelhaftes Wesen in Gestalt einer ..." oder sowas. Besser fände ich aber (auch wenn's schwerfällt) den Abschnitt deutlich zu straffen. --Krächz (Diskussion) 23:58, 22. Apr. 2013 (CEST)

Der Deku-Baum ist jetzt erklärt. Außerdem habe ich den Anfang des Abschnittes etwas gekürzt. Weitere Straffungen würden mir schwer fallen, gerade, weil der nötige Abstand fehlt. Vielleicht wäre es besser, wenn du konkrete Stellen nenne würdest, die dir kürzungswürdig erscheinen. Im Vergleich zu früheren Artikelversionen ist die Handlung ja bereits verkürzt worden. Nintendo-Nerd 16:16, 23. Apr. 2013 (CEST)
Wenn die Kokiri nicht altern, dann ist der direkt folgende Satz, Link werde im Alter von 9 Jahren (...) ein Widerspruch. Ich vermute, die Kokiri altern ab einer gewissen Reife nicht mehr, oder? Ist das mit dem Nicht-Altern wichtig? Sonst ist das in knapper Form sehr sperrig.
"In der Zitadelle der Zeit setzt er die drei heiligen Steine ein..." Was ist darunter zu verstehen? "Einsetzen" im Sinne von "Verwenden" oder "Einstetzen" in die dafür vorgesehenden Aussparungen? --Krächz (Diskussion) 12:07, 25. Apr. 2013 (CEST)
Link ist eigentlich kein Kokiri, weshalb er auch altert. Daher habe ich das Nicht-Altern entfernt; ein Hinweis, dass Link kein Kokiri ist, würde mMn zu umfangreich sein. Einsetzen ist tatsächlich im zweiten Sinne gemeint; ich habe im Artikel ein Synonym eingefügt. Nintendo-Nerd 13:42, 25. Apr. 2013 (CEST)

Review von M(e)ister Eiskalt

Infobox

  • Medien & Steuerrung: Hier ist der 3DS nicht erwähnt. Bezieht sich diese lediglich auf die Originalfassung? Dann wundert es mich, dass die Wii enthalten ist.
Ja, das bezieht sich tatsächlich auf die Originalfassung. Bei der Wii-Version handelt es allerdings auch um die Orignalversion. Dazu wird, nach meiner Information, einfach die N64-Fassung oder GameCube-Fassung auf der Wii „emuliert“. Die 3DS-Version ist eine komplette Neuverfassung und wurde deshalb in einen eigenen Artikel ausgelagert (siehe unten im Artikel).--mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Das stammt noch aus der alten Artikelversion. Bei Plattformen und Medien sind die Portierungen (bis auf die 3DS-Neuauflage) mit einbezogen, mMn sollte sich das aber wirklich nur auf die Originalfassung beziehen. Daher habe ich den Rest entfernt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
Hmm, nimmt man die raus, kann man genauso bemängeln, dass diese fehlen. In anderen Artikeln wurden meistens (immer?) auch inhaltsgleiche Fassungen in den Infoboxen beschrieben. --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)

Einleitung

  • Den Arbeitstitel halte ich in der Einleitung als Anmerkung für unnötig. Verschiebe diesen doch als Nebensatz in einen Abschnitt weiter unten.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • erstmals 1998 als fünfter Ableger der „The Legend of Zelda“-Reihe Ein Ableger ist eine Story, bei der die Hauptfigur eine Nebenfigur des Originals ist (z.B. Der gestiefelte Kater ist ein Ableger zu Shrek – Der tollkühne Held, Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück ist jedoch kein Ableger von Shrek, sondern eine Fortsetzung.) Da bei allen Spielen meines Wissens nach Link der Protagonist ist, ist hier die Begriffsverwendung Ableger falsch. Mein Vorschlag: erstmals 1998 als fünfter Teil der „The Legend of Zelda“-Reihe.
erledigtErledigt wurde geändert--mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Hoppla, ich hab Ableger dann wohl immer falsch verwendet? Dass es ein Synonym zu Spin-off ist, ist mir wirklich neu. :/ Hier erstmal im ganzen Artikel alle Ableger ersetzt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Wort Okarina wurde in der Einleitung hier 2x verlinkt.
erledigtErledigt--mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • ausschlaggebend für die zukünftigen Zelda-Ableger Hier erneut der Hinweis auf die Wortwahl Ableger.
erledigtErledigt--mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)

Handlung

  • Was ist der Deku-Baum?
der Wächter des Waldes und des Volkes der Kokiri. ich hoffe das reicht so --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
Nun steht hier dem Deku-Baum, dem Wächter des Waldes und dem Volk der Kokiri Das ist doch grammatikalisch völlig danebengehauen - So wie aktuell geschrieben schreibt man es doch bei einer Aufzählung (oder nicht?). --MeisterEiskalt (商量) 20:47, 14. Apr. 2013 (CEST)
Sie flieht in den Kokiri-Wald, wo sie ihr Baby dem Deku-Baum anvertraut, der der Wächter des Waldes und des Kokiri-Volkes ist. Kurz darauf verstirbt sie. Jetzt sollte es klar sein. --Toru10 (Diskussion) 22:00, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • die Fee Navi zu. Navi befiehlt Link Soll das ein Stilmittel sein? Ansonsten ist Navi Wortwierholung! Mein Vorschlag: die Fee Navi zu. Diese befiehlt Link
erledigtErledigt--mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Als Held der Zeit ist es ihm damit nun möglich, beliebig sieben Jahre in die Vergangenheit zurück zu reisen. Ich würde den Link Zeitreise unter zurück zu reisen statt lediglich auf reisen setzen.
erledigtErledigt stimmt, ist eigentlich auch gemeint --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Von jedem der Weisen erhält er ein Medaillon, das seine Stärke erhöht Welche Stärke?
Vielleicht "das seine/dessen Kraft enthält"? Gemeint ist, dass jeder Weise seine Kraft Link in Form des Amuletts übergibt. Halte ich aber auch noch nicht für optimal, da nicht ganz klar ist, was diese Kraft eigentlich sein soll. Mehr wird leider auch im Spiel nicht darüber gesagt. --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
Ja, das würde ich dann auch sagen. --MeisterEiskalt (商量) 20:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Mit Ganondorfs Verbannung ist der Friede in Hyrule wiederhergestellt. Mit der Okarina der Zeit schickt Zelda Link sieben Jahre zurück in die Vergangenheit, damit dieser seine Kindheit nachholen kann. 2 mal mit. Das erste kann man mit durch ersetzen.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Wieso ist das Triforce-Bild dort plaziert worden. Ich halte es im ersten Absatz, wo sthet In Wahrheit jedoch begehrt er das Triforce, ein göttliches Relikt unendlicher Macht, dass sich in Hyrule befinden soll für angebracht.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Bilder von Link und Zelda solltest du mMn anders Einfügen, z.B. mit der Vorlage Mehrere Bilder.
    Kannte ich gar nicht, die Vorlage. Hab ich mal eingebaut, sieht schick aus :) erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
Ja, ist echt gut --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)

Spielmechanik

  • Die Spielfigur wird mithilfe des Analog-Sticks in dem dreidimensionalen Raum bewegt. Und was ist ein Analog-Stick?
wurde verlinkt. Reicht das? --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
@Toru10: Ja. --MeisterEiskalt (商量) 21:00, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • sowie einen einzigartigen nutzbaren Gegenstand, der nur in diesem Labyrinth zu finden ist. Was meinst du mit diesem? Den Labyrinth im Spiel oder den vor meiner Haustür? Ich denke hier sollte man das Wort mit jeweiligem ersetzen.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Labyrinth zu finden ist. Dieser ist ebenfalls für das Weiterkommen im Labyrinth notwendig. Außerdem kann in jedem Labyrinth eine Karte und ein Kompass optional gefunden werden, die das Erforschen erleichtern.[15] Ziel aller Labyrinthe ist das Erreichen des Bereichs mit dem Labyrinth-Endgegner. Dieser stellt den stärksten Gegner innerhalb des Labyrinths Hier benutzt du das Wort Labyrinth in 5 kurzen Sätzen insgesamt 6 mal. Gibt es dazu noch 1, 2 Synonyme vielleicht?
Das ist schwierig. Alternativen gibt es zwar die Begriffe Tempel und Dungeon, aber die sagen den meisten Menschen, besonders Laien, genauso wenig. --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • und einen Herzcontainer, der die Lebensenergie der Spielfigur Link steigert Damit kann ein unwesender Leser nichts anfangen.
    Ich habe vor Herzcontainer mal "sogenannt" eingefügt, mehr wüsste ich zumindest nicht zu erklären. Was genau das ist, muss der Leser ja nicht wissen, aber dass es die Lebensenergie von Link erhöht, müsste doch klar sein. Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
    Okay. -MeisterEiskalt (商量) 21:00, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Labyrinthe werden von Labyrinth zu Labyrinth schwerer, was sich durch komplexere Rätsel, schwerere Gegner und größere Labyrinthe bemerkbar macht. Die Labyrinthe lassen sich nur in einer bestimmten Reihenfolge besuchen, bedingt dadurch, dass man zum Betreten gefundene Gegenstände vorhergangener Labyrinthe benötigt. Hier habt ihr sogar das Kunstwerk geschafft, in nur 2 Sätzen das Wort Labyrinth 6 mal zu erwähnen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Ziel des Spiels ist es, das letzte Labyrinth zu finden und den letzten Endgegner des Spiels zu besiegen. Dieser stellt den stärksten Gegner innerhalb des Spiels dar. Hier wird in 2 Sätzen der Genetiv von Spiel 3 mal verwendet (so oft, wie das Wort Labyrinth im gesamten Absatz = 3 kurze Sätze).
  • Der Spieler kann so Nebenaufgaben nachgehen und Minispiele spielen und versteckte Gebiete auskundschaften und damit seinen Spielcharakter beispielsweise stärken. Und ein bisserl zu viel und versuch hier mit "," abzutrennen
  • wie Pfeile oder Bomben oder Herzteile zuviel oder. Vorschlag siehe Kommentar drüber.
  • der die Spielwelt beeinflusst indem z.B. manche Gebäude nachts verschlossen sind. Ich bin eher ein Fan vom Ausschreiben.
  • zu denen auch ein elfenartiges Volk, die Hylianer, gehören, die menschenähnliches Verhalten aufweisen. Die Spielfigur stammt von den Hylianer ab. Hier kann man nochmal erwähnen, wer die Spielfigur ist (Link). Den unnötigen Satz, bei dem das Wort Hylianer doppelt vorkommt, kann man zudem auch in den vorherigen Satz einbauen, z.B. so: ein elfenartiges Volk, die Hylianer, von welchen auch die Spielfigur Link abstammt, gehören, die
  • Gegenstände wie z.B. Geld z.B. evtl. ausschreiben und Herzen ergänzen.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem können bestimmte Büsche und Vasen zerstört werden um auch an diese Gegenstände zu kommen. Das auch verwiirt hier und weist auf Büsche und Vasen auf den ersten Blick, statt auf Geld und Leben hin.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Punkten Gegenstände bzw. Items im Fachjargon genannt, ein In Handlung hast du bzw. noch ausgeschrieben.
erledigtErledigt auch im restlichen Artikel geändert --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • an abgelegenen und/oder schwer zugänglichen Gegenden Diese schreibweise von und mit oder ist zwar die einfachste, ist aber sehr unschick.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Diese können eine, manchmal mehrere Fähigkeiten besitzen. Sie können dabei hilfreich sein im Kampf gegen Gegner, bei der Lösung von Rätseln und zum Erreichen bestimmter Areale. 2 mal das Verb können hintereinander.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Wichtige Gegenstände im Spiel sind z. B. der Feen-Bogen, der Enterhaken, die Okarina der Zeit, die u.a. die Umwelt mittels bestimmter Melodien beeinflussen kann, Zaubersteine und leere Flaschen. Leere Flaschen lassen sich z. B. mit Tränken füllen, die der Wiederherstellung der Lebensenergie und/oder Magie dienen. Manche einzigartigen Gegenstände erhält man auch durch das Lösen von Nebenaufgaben für andere Figuren im Spiel. Wortwiederholung und Abkürzungen vermeiden.
  • Diese bestehen aus dem Schwert, dem Schild, der Rüstung (Torso und Kopf), den Stiefeln, dem Kraftarmband/-reif, den Tauchperlen, die die Tauchtiefe von Link beeinflussen, und der Bombentasche. Welchem/r Schwert, Schild, Rüstung, ...? Neuen? Dann sollte man statt dem einem/r schreiben. Kraftband/-reif bitte trennen.
  • Die Aussage Controller, der zum Steuern der Spielfigur in Ocarina of Time benutzt wird trifft meines Wissens nach nur auf der N64 zu. Mein Vorschlag: Controller, der zum Steuern der Spielfigur in Ocarina of Time benutzt werden kann
    Da es hier erstmal nur um die N64-Version geht, müsste das in Ordnung gehen. Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Eine der namensgebenden Okarina der Zeit ähnlichen Okarina, allerdings in anderer Farbe. Die Einfügung allerdings wikt unprofessionell. Mein Tipp: Wort einfach entfernen.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)

Technik

  • Wieso wird hier nur auf die N64 und GameCube-Version eingegangen? Wurde das Spiel für jene Konsolen ursprünglich ausgelegt? Dann sollte man die GameCube irgendwo noch erwähenen.
    Das Spiel wurde in seiner Originalversion für's N64 entwickelt, daher wird das hier beschrieben. :P Die Infos zur GameCube-Portierung hab ich dann nach unten verschoben erledigtErledigt Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Spiel befindet sich auf einem 32 MB großen Nintendo-64-Modul. Megabyte bitte ausschreiben.
erledigtErledigt --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)
verlinkt und präzisiert --mfg Toru10 (Diskussion) 17:40, 1. Apr. 2013 (CEST)

Soundtrack und Vertonung

  • Beim Zitat habt ihr in der Originalsprache Ortsnamen nicht kursiv geschrieben, die Deutsche aber schon.
    Ortsnamen müssten gar nicht kursiv sein, daher entfernt/angeglichen. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)
  • Nach dem Zitat kann man Koji Kondo mMn ruhig noch einmal verlinken.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)
  • Kondo bezeichnete die Erstellung der Musikstücke, die der Spieler mit der Okarina im Spiel spielt, als eine der schwersten Aufgaben bei der Komponierung für das Spiel, da er die Musikstücke auf der Basis der fünf Töne der Okarina erstellen musste. Wieso musste er es?
    „Musikstücke, die der Spieler mit der Okarina im Spiel spielt“ - Er durfte doch keine Lieder komponieren, die man nicht auf einer Okarina spielen kann, wenn sie dazu gedacht sind, auf einer Okarina gespielt zu werden ;) Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)
  • Musiksamples kann man verlinken.
    Audiosample ist bereits verlinkt, Musiksample ist nur ein synonym. Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Spiel beinhaltet keine Sprachausgabe, lediglich Kampfgeschrei des Protagonisten und Ausrufe einzelner Nicht-Spieler-Charaktere. Und wie unterhalten sich die dann?
    Durch Dialogboxen. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)
  • ausschließlich via Club Nintendo erhältliche Album Klingt irgendwie nach Reklame, kann man entnehmen!
    Nicht unbedingt. Dass das Album nicht frei erhältlich ist, sollte schon erwähnt werden mMn. Nintendo-Nerd 12:53, 4. Apr. 2013 (CEST)

Entwicklung

  • Zu dieser Zeit gab es kaum polygonale Spiele Und was sind polygonale Spiele?
    Seltsam, ich dachte, Polygone wären bereits im Artikel erklärt worden... erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Directors und nahm dabei selber zuweilen eine Directorposition ein? Wieso die Anglizismen? Director ist ja der Regisseur, Entwickler bzw. der Leiter.
    Ich habe ne Zeit lang Regisseur verwendet, aber mein Chefredakteur war entschieden dagegen. Nach einer Anfrage im Portal Computerspiele (siehe hier) verwende ich nur noch Director. Leiter ist als Begriff zu ungenau, Entwickler ebenso. Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
Nungut, ich kenne mich mit dem Spieleportal nicht so aus. --MeisterEiskalt (商量) 21:00, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Ocarina of Time war sein erster Entwicklungskontakt mit der Zelda-Reihe Hört sich wie eine schlechte Übersetzung an.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Man kann hin und wieder statt Charaktere das Wort Figuren verwenden.
    Hier im Abschnitt einmal ersetzt. Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Miyamoto zufolge waren 40 bis 50 Mitarbeiter direkt an der Entwicklung des Spiels beteiligt. Gibt es auch andere Angaben? Und was ist mit direkt gemeint?
    Andere Angaben zum Beispiel die Anzahl der im Abspann Erwähnten. Mit direkt ist das eigentliche Entwicklerteam gemeint, und nicht Unterstützer, Übersetzer etc. Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
Nunja, dann sollte man doch schreiben, dass die verschiedene Angaben aich auf zwischen niedrigste Angabe und höchste Angabe Mitarbeiter beliefen. --MeisterEiskalt (商量) 21:00, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Damit war das Spiel die damals größte Nintendo-Eigenproduktion und verbrauchte einen Großteil der Ressourcen der EAD-Abteilung. Ich weiß, dass das Erdöl knapp ist: Dies jedoch mit Menschen gleichzusetzen halte ich dennoch für unangebracht.
    Ok ^^ erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • 15 davon Manager, Koordinatoren oder Entwicklungsleiter, 19 Programmierer, 19 Charakter-, Level-, Zwischensequenz- und Grafikdesigner, drei am Ton Beteiligte, drei Illustratoren sowie sieben technische Unterstützer. Hier fehlt ein Verb.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • In der ersten Hälfte der 1990er Jahre, bevor Super Mario 64 entwickelt wurde, arbeiteten Koizumi und Miyamoto an einer polygonalen Version von Zelda II: The Adventure of Link für das SNES SNES ist ein Weiterleitungslink. Außerdem würde ich die Nennung beim ersten Mal auf jeden Fall ausschreiben und, wenn es nach mir geht, die Konsolennamen allgemein auch.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Der Wunsch nach einem Zelda-Spiel mit starkem Fokus auf Schwertkampf und Polygon-Grafik blieb Koizumi jedoch bestehen Hier fehlt vor dem Koizumi eine Präposition.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Als Mario 64 gegen Mitte 1996 vervollständigt wurde, stieß er zum Zelda-Team dazu. Was wurde bei Mario 64 vervollständigt?
    Das Spiel selber. Sollte das noch umformuliert werden? Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Ursprünglich basierte Zelda 64 auf der Engine von Super Mario 64. Was ist Engine?
    Huch, auch kein Link... erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • hat das Team laut Miyamoto mit der Entwicklung der Engine verbracht. Werden hier auch andere Daten von anderen Personen angegeben?
    laut Miyamoto entfernt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Zu Beginn wurde das Projekt für die N64-Erweiterungsperipherie N64DD Für N46DD wäre 64DD der richtige Link.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Da Disks im Vergleich zu Spielmodulen eine längere Ladezeit aufwiesen und daher die vielen Animationen der Spielfiguren nicht schnell genug geladen werden konnten, entschied man sich, das Projekt auf die N64-Konsole zu übertragen Welche Disks? Was war die Folge, dass die Spielfigur nicht schnell genug laden konnte? Hing das Spiel, stürzte es ab...?
    Wurde doch vorher erklärt, dass das 64DD wiederbeschreibbare Disks nutzt. Was die Folge gewesen wäre, kommt auf die Programmierung an und lässt sich nicht pauschal sagen. Ich vermute aber, wenn nicht alle nötigen Animationen zur richtigen Zeit im RAM sein konnten, hätte das Spiel in der Form nicht laufen können oder hätte vereinfacht werden müssen. Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
Hmm, kannst du dich evtl. nochmal informieren? Denn so stellt man sich halt beim Lesen diese Frage. Schließlich muss die Sache ja tatsächlich größer gewesen sein, da dabei ein ganzes, langjähriges Projekt abgeblasen wurde. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Die Folge wäre einfach, dass das Spiel in der Form nicht funktionieren würde. Eigentlich gibt's da nichts zu erklären; entweder hätte man die Animationen der Spielfigur erheblich verringern müssen (laut Iwata fragt gibt's im Spiel 500 Animationen für Link) oder aber das Spiel auf das N64 umprogrammieren. Da man die Animationen behalten wollte, und das N64 ohnehin verschoben wurde, programmierte man das Spiel einfach um. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Damals hieß es, die Darstellung der Spielfigur hätte genauso viel Rechenleistung gefordert wie die Berechnung der gesamten Umgebung. Wann damals? 1760, während der Spielentwicklung, gestern?
    Geändert zu Zu der damaligen Zeit ging man davon aus. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Doch auch die Third-Person-Perspektive bereitete den Entwicklern einige Probleme. Das Wort einige kann raus. Und was waren zumindest die Hauptprobleme?
    Präzisiert gemäß (Zitat aus angegebenem Ref): „Dank ihm konnten wir Link die ganze Zeit zeigen, aber es gab erhebliche Schwierigkeiten mit Dingen, die in der Ego-Perspektive sehr einfach gewesen wären, zum Beispiel die Kamerasteuerung und die Kämpfe.“ erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • In den frühen Phasen wurden Experimente durch fünf kleine Teams bewerkstelligt. Klein ist wieder relativ.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Ein Team war für Szenario und Planung zuständig, weitere Teams experimentierten mit Charakteren und Items im 3D-Raum, ein Team aus Designern und Programmierern testete neue Kameratechniken, ein anderes Team plante die Items und ein fünftes Team experimentierte mit Motion Capture. Somit komme ich auf mindestens 6 Teams (oder ist min weitere Teams eineinziger gemeint?) Ohnehin würde ich es anders formulieren, z.B. so: In den frühen Phasen wurden Experimente durch Teams bewerkstelligt, die jeweils für Szenario und Planung, Experimente mit Figuren und Items im 3D-Raum, Itemplanungen, Motion-Capture-Experimentierung, so wie für neue Kameratechnik zuständig waren. Das Team der Kameratechnik bestand dabei aus Designern und Programmierern.
    Ok. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Aufgrund der erhöhten Anzahl der möglichen Raumkoordinaten im dreidimensionalen Raum im Vergleich zu zweidimensionalen Spielen ist es viel schwieriger, die Angriffsrichtung mit den Positionskoordinaten des Gegners auf eine Ebene zu bringen. Für wen ist es schwieriger? Außerdem ist die relative Angabe viel weglassbar.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Nur so kann aber der Feind bei einem Angriff getroffen werden. Für den Spieler wäre es sehr aufwändig die Angriffsrichtung ständig unter Zeitdruck nachzujustieren. Dies würde insbesondere durch die zusätzliche Bewegung der Spielfigur erschwert werden. Bereits bei der Entwicklung von Super Mario 64 tauchte das Problem auf Hier würde ich das Super-Mario-Spiel am Anfang nennen, da der Leser sonst nicht weiß, woher man diese Erfahrungen gesammelt hat.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Toei Kyoto Studio Park Was für ein Park? Ist das ein Freizeitpark, Naturschutzpark...? mMn jedoch kann man das auch raus lassen: Es reicht zu sagen, dass Osawa, Ikeda und Koizumi eine Ninjashow beobachteten, wo das war dürfte wohl keinen interessieren - und schon gar nicht bei so einem unbekannten Park.
    Laut Iwata fragt ein Vergnügungspark, der Teil eines Filmstudios ist: „Toei Kyoto Studio Park: Ein Teil der Toei-Filmstudios in Kyoto, der für die Öffentlichkeit als Vergnügungspark zugänglich ist und in dem die Besucher die Kulissen von historischen Dramen und Serien sehen können.“ Ich habe den Teil mal umformuliert, kann der so drin bleiben? Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Anderthalb Jahre vor Spielveröffentlichung, also etwa im Frühjahr 1997 Hier eicht eine der beiden Angaben völlig aus.
    Die zweite Angabe entfernt, außerdem im Satz zuvor ein bisschen geändert. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Aus Personalmangel stieß in den späteren Phasen Aonuma als Co-Director hinzu. Er gestaltete Endgegnerkämpfe und insgesamt sechs Labyrinthe, wobei der Waldtempel als erster entstand. Was als erstes entstand dürfte wohl ohne Weiteres auch niemenden so interessieren. Hatte er daher Schwierigkeiten oder was? Evtl., falls das so behalten werden soll, kann dem Leser die Restreihenfolge noch interessieren.
    Ok, ist entfernt. In welcher Reihenfolge die übrigen Tempel entstanden, ist nicht bekannt, aber im Laufe der Produktion mussten sie häufig überarbeitet werden. Ich war mal so frei und habe das noch ergänzt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
  • Über 100 Spieletester vom Super Mario Club unterstützten die Entwickler in diesen Endphasen der Projektentwicklung. Durch Geldinvestitionen oder wie?
    Durch Rat und Tat. Muss man das wirklich präzisieren? Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)
Nun, wenn man das erwähnt ja: Entweder ganze Sachen oder gar nicht, aber keine halben ;~) --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Bild von Yoshiaki Koizumi Yoshiaki Koizumi war als Co-Director für das Charakterdesign und das 3D-System zuständig und eine der treibenden Kräfte hinter dem Projekt. verwendet ein und zuviel. Yoshiaki Koizumi war als Co-Director für das Charakterdesign, so wie das 3D-System zuständig und eine der treibenden Kräfte hinter dem Projekt.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:15, 6. Apr. 2013 (CEST)

Veröffentlichung, Vertrieb und Verkaufszahlen

  • Auf der Nintendo-Messe Shoshinkai (Nintendo Space World) Ende November 1995 wurde das N64 komplett enthüllt. Huiiiii! Das ist sehr Werblich geschrieben. besser ist statt komplett enthüllt vorgestellt o.Ä. zu schrieben.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Im Rahmen dieser Veranstaltung wurde ein elfsekündiges Video zu einem Zelda-Spiel veröffentlicht, das die grafische Leistungsfähigkeit des N64 demonstrieren sollte. Aber das hat es nicht, oder wieso sollte? Mein Tipp: Im Rahmen dieser Veranstaltung wurde ein elfsekündiges Video zu einem Zelda-Spiel veröffentlicht, mit dem Nintendo Werbung für die grafische Leistungsfähigkeit der N64 machte.
    Sollte ganz einfach, weil es Nintendos Intention war und da dies vergangen ist, in der Vergangenheitsform. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Ein gutes Jahr später äußerte Miyamoto, dass Zelda 64 ganz anders aussehen werde, als die Technik-Demo, die Kamerawinkel aber durchaus im finalen Spiel verwendet werden könnten. Das klingt doof. Für wen war es ein gutes Jahr? eVtl. mit Fast ein Jahr später ersetzen; für ganz anders entweder anführungsstriche oder das ganz raus, da relativ. Außerdem: Wenn die ganze Sache ohnehin nichts mit Ocarina of Time zu tun hat, kann es doch entnommen werden.
    erledigtErledigt „Wenn die ganze Sache ohnehin nichts mit Ocarina of Time zu tun hat, kann es doch entnommen werden.“: Doch, die Tech-Demo war ja Ausgangspunkt von Ocarina of Time. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem seien die Animationen im Demovideo noch sehr unstet gewesen. Wieso seien? War es also in echt nicht so?
    Indirekte Rede. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
Und wieso wird hier indirekte Rede verwendet? --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Weil das Miyamotos Meinung ist. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Zelda 64 wurde offiziell auf der Shoshinkai im November 1996 enthüllt enthüllt ersetzen, s.o..
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Erstmals wurde eigentliches Videomaterial aus dem Spiel veröffentlicht. Hier kann man mit einem Dabei davor einen flüssigen Anschluss zum vorhergegangenen Satz bilden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Weiter gab Nintendo bekannt, es werde für das N64 DD erscheinen. Oben habt ihr die N64 DD noch N64DD genannt. Ich würde jedoch auf 64DD raten. (s.o.)
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • so solle das Spiel noch 1997 als Cartridge für das N64 erscheinen, mit einer womöglich erweiterten Disk-Fassung später für das N64 DD. Catridge verlinken, N64 DD s.o.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Auf der E3 1997, die Mitte Juni stattfand, veröffentlichte der Konzern zahlreiches Bild- und Videomaterial und gab bekannt, dass das Spiel auf Anfang 1998 verschoben wurde. Im August folgte eine Verschiebung in das zweite Quartal 1998. E3 verlinken; Was wurde auf Anfang 1998 verschoben? Die Handlung?
    erledigtErledigt; was verschoben wurde, ist doch klar? Davor steht doch das Spiel Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Auf der Shoshinkai November 1997 Dass die Messe immer im November ist, kann man ruhig einmal erwähnen und dann die darauffolgenen schlicht bei der Jahreszahl belassen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Während des Zelda Gamer's Summit 1998 vom 31. August bis 2. September 1998 konnten Videospieljournalisten aus aller Welt in Seattle eine fast finale Testversion des Spiels ausführlich antesten. Was ist eine Zelda Gamer´s Summit? Aus aller Welt braucht man wohl auch nicht zu erwähnen. Testversion ... antesten klingt blöd.
    Umformuliert: „Vom 31. August bis 2. September 1998 konnten Videospieljournalisten in Seattle eine fast finale Version des Spiels ausführlich im Rahmen eines Presseevents namens Zelda Gamer's Summit 1998 antesten.“ erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Einer weiteren Verschiebung folgend, war das Spiel für Japan im Sommer und in Nordamerika für Herbst 1998 geplant.[44] Später wurde der Zeitraum auf November 1998 präzisiert, während über die geplante Disc-Drive-Version keine Worte mehr verloren wurden. Man kann ruhig einmal schlicht sagen, dass es von wann auch immer bis wann auch immer zahlreiche Verschiebungen der Spielveröffentlichung gab. Wer verlor keine Worte über die DD-Version? War die Veröffentlichung somit geplatzt?
    Von wann genau OoT verschoben wurde, sollte man mMn erwähnen. Den DD-Versionsteil entfernt. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
Ja, aber nicht jede einzelne. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Wie das am heißesten antizipierte Videospiel aller Zeiten verschoben wurde, sollte man mMn in der jetztigen Form auflisten dürfen, zumal es ja eben mehr als eine Auflistung ist. Von 1997 auf Anfang 1998, dann zweites Quartal 1998 und schließlich Herbst, ist ja nicht so viel. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Ende des Jahres 1998 erschien das Originalspiel zum ersten Mal auf dem Nintendo 64 Hier habt ihr die Konsole ausgeschrieben, Fehler? Was für ein Originalspiel?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Ende des Jahres 1998 erschien das Originalspiel zum ersten Mal auf dem Nintendo 64. Ein Textauszug aus dem offiziellen Trailer sorgte für Beschwerden von etwa 70 Personen aufgrund eines sexuellen Beiklanges in der Passage „Whilst thou get the girl… or play like one?“ („Wirst du das Mädchen bekommen… oder wie eines spielen?“) Hier wird erst auf die Veröffentlichung eingegangen und dann auf den Trailer: Das verwirrt den Leser.
    Mag sein, aber die Quelle zur Beschwerde stammt aus Februar 1999, vier Monate nach Veröffentlichung des Spiels. Da sollte man schon bei der Chronologie bleiben. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • In China kam Ocarina of Time im November 2003 heraus. Es erschien auf dem dortigen offiziellen N64-Pendant, dem iQue Hier kann man den N64-Pendant, dem iQue mit N64-Pendant iQue ersetzen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Herausstechendes Merkmal dieser Version ist die Zensur. Mit dieser Version nämlich wurde die Farbe des Blutes im Spiel nachträglich von rot in grün geändert. Wem sticht es heraus? Wieso wurde die Farbe geändert/zensiert?
    Herausstechendes Merkmal umformuliert. Die Zensur war vermutlich, damit das Spiel eine niedrigere Altersfreigabe bekommt. Aber das ist nur Spekulation. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem wurde die Hintergrundmusik im Feuertempel, einem der Labyrinthe, überarbeitet. Das ursprüngliche Lied enthielt gesungene Texte aus dem Koran. Hier fehlt der Zusammenhang: Vorschlag: Sätze mit einem , da verbinden.
    mMn muss man da keinen künstlichen Zusammenhang herstellen. Die Sätze sagen einmal, dass es eine neue Musik gibt, und dann wird die vorherige beschrieben. Vermutlich wurde die Musik wegen der Koran-Gesänge umgeändert, das wäre aber zu spekulativ (auch, weil es dazu eine weit verbreitete Fehlangabe gibt). Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die in, unter anderem, Deutschland, Österreich und der Schweiz erschienene Nintendo-64-PAL-Version basiert dabei immer auf der dritten Version (zweite Revision). Das in Klammer stehende dürfte dem Leser doch wohl klar sein. NTSC und PAL sind wieder ein Weiterleitungslinks.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Wie Nintendo Mitte November 1998 mitteilte, seien die Einnahmen des Unternehmens stark eingebrochen. Gründe seien die schwache japanische Ökonomie sowie der Mangel an sogenannten System-Sellern für das N64. Im damaligen Finanzjahr verkaufte sich die Konsole in Japan nur 360.000, in Übersee etwa 3,5 Millionen Mal. Des Weiteren entwickelte sich Sonys PlayStation zu einem starken N64-Konkurrenten. Durch Ocarina of Time erhoffte man einen starken Anstieg der Verkaufszahlen des N64. Dies gehört in der Form in der Vorproduktion erwähnt.
    Lieber nicht, da ja ein konkreter Zusammenhang zur wirtschaftlichen Bedeutung besteht. Während der Vorproduktion war das N64 noch gar nicht auf dem Markt, und diese Erwartungen Nintendos sind ja von Ende 1998. Auf die Entwickler hatte sie auch keinen Einfluss, da Miyamoto in einem Interview ausgesagt hatte, bei der Entwicklung den kommerziellen Aspekt ignoriert zu haben. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
Achso. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Damit war das Spiel zu seiner Zeit das meistvorbestellte Videospiel Hört sich nicht gut an (Spiel ... Videospiel). Vorschlag: Damit war Ocarina of Time zu seiner Zeit das meistvorbestellte Videospiel.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • In Nordamerika war die Veröffentlichung ähnlich erfolgreich: In den ersten zwei Wochen wurde Ocarina of Time über eine Millionen Mal verkauft Da Millionen im Singular ist, heißt es Richtig Million.
    o_O Peinlich... erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Verkaufszahlen für Ocarina of Time stiegen 1998 bis auf 2,5 Millionen ausgelieferte Einheiten. Ausgelieferte Einheiten klingt ziemlich Fachdeutsch. Durch Alltagswörter bitte ersetzen.
    ausgelieferte einfach weglassen? Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
ja. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Dadurch war es das meistverkaufte Spiel dieses Jahres, obwohl es erst Mitte November herausgekommen war. Zwei Sätze davor schriebt ihr noch, dass es lediglich vom November das erfolgreichste Spiel war. Dies kann dadurch doch raus, da es dem Leser sowieso klar ist.
    Ocarina of Time war sowohl das meistverkaufte Spiel November 1998 als auch für das ganze Jahr. Beides sollte drin bleiben, weil sich aus den November-Rekord nicht automatisch der Jahresrekord ergibt. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Damit erzielte es in diesem Zeitraum einen größeren Umsatz als Film-Blockbuster wie Das große Krabbeln, das in seinen ersten sechs Wochen 114 Millionen US-$ an Einnahmen generierte. Wieso denn so ein absurder Vergleich. Allgemein kann man dies jha mit Filmen vergleichen, aber was hat Zelda mit Das große Krabbeln zu tun?
    Das große Krabbeln war die erfolgreichste Filmproduktion damals. Das hab ich noch ergänzt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Nach Angaben von Eiji Aonuma konnte das Spiel noch weitere 500.000 Male abgesetzt werden. Damit erreichte es eine Gesamtverkaufszahl von 7,6 Millionen und ist das meistverkaufte Spiel der Zelda-Reihe. (Stand angeben)
    Die Angabe stammt von 2004, aber muss man den Stand noch angeben? OoT war damals sechs Jahre lang draußen und der N64-Nachfolger bereits drei Jahre lang auf dem Markt. Diese Verkaufszahlen sind damit die finalen. Nintendo-Nerd 14:25, 7. Apr. 2013 (CEST)
Ja, zumindest bis zur nächsten Renaissance ;~) --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)

Rezeption

  • Ocarina of Time gilt als bestes Spiel der Zelda-Reihe Auch wenn das bequellt wurde: Hier fehlt zum einen eine Stand-Angabe, als auch wird es sicherlich einen geben, der anderer Meinung ist. Ergänze doch einfach noch Umfragen zufolge oder so etwas.
    Einen Stand kann man hier nun wirklich nicht nennen, weil dies über Jahre von diversesten Publikationen bekundet wurde. Es gibt einige Publikationen, die anders denken - und viele Fans halten andere Teile für das beste Zelda. Aber der allgemeine Konsens liegt bei OoT als bestem Zelda. Die Einleitung habe ich aber trotzdem etwas präzisiert ;) erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • dass Zelda 64 bereit ist, das Action-RPG-Genre für die nächsten Jahre zu prägen. Zelda 64 kursiv machen und Action-PRG verlinken bzw. in eckigen Klammern erklären.
    Kursiv, verlinkt. Nur Action-RPG wäre eigentlich falsch, da OoT (anders als oft behauptet) kein RPG ist. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Zu Beginn sei eine deutliche Ähnlichkeit zu Super Mario 64 nicht von der Hand zu weisen. Von der Hand zu weisen, sagt das IGN oder wer? Dann bitte in Anführungszeichen, ansonsten sprachlich umgestalten.
    Das sagt IGN, wie durch den Konjunktiv signalisiert wird. Da es sich um keine Übersetzung handelt, sondern um eine Zusammenfassung, wären Anführungszeichen falsch. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Achso. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Anders als in diesem Jump'n'Run gibt es in Ocarina of Time jedoch keine Sprungtaste. Das Wort Jump'n'Run gehört verlinkt.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Bitte alles, auch wenn es nur 2 Wörter sind, was Schneider oder ein anderer Kritiker gesast hat, dementsprechend mit „“ markieren.
    Siehe oben, nein, da sachlich falsch und bereits durch den Konjunktiv wiedergegeben. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • „Ocarina of Time is easily the best in the series. Sure, the game has a couple of little flaws... Zitate bitte übersetzen.
    Wohl übersehen, nun übersetzt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Darüber hinaus demonstriere das Spiel Nintendos Kreativität und habe das Vertrauen in Videospiele als ein Medium der Unterhaltung wiederherstellen können. Hier frägt sich der Leser, was passiert war, dass das Medium nicht als Unterhaltungsding angesehen wurde.
    Ein genauer Bezug ist mir auch nicht klar, aber in der Quelle heißt es ja „Most importantly, though, the game singlehandedly restores the faith in both the creative might of Nintendo and in the power of the videogame as an entertainment medium.“ Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Hmm, dann evtl. entnehmen. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Bitte einwenig mehr Kritiken, sicherlich gab es auch eine seriöse, tendenziell zur negativ gerichteten Kritik aus der Zeit.
    Metacritic hat keine negativen Kritiken erfasst. Die negativste Wertung ist gerade einmal eine 90/100. Ocarina of Time wurde zu seiner Zeit gehypt wie sonst was. Ich wüsste auch sonst von keiner wichtigen Publikation, die dem Spiel damals eine schlechte Kritik beschert hat. Im Laufe der Zeit gab es aber negativere Kommentare, für die eben der Abschnitt Ist OoT überbewertet? da ist. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Okay. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Bei Metacritic befindet es sich mit einer weltweiten Durchschnittswertung von 99/100, Hier: Durchschnittswertung von 99 aus 100 möglichen was auch immer.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • ausgehend von 22 Kritiken, an der Spitze der bestbewerteten Videospiele aller Zeiten Stand
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Auch bei GameRankings befindet sich Ocarina of Time ganz weit oben Bitte das relative ganz weit ersetzen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Mit einem Wertungsdurchschnitt von 97,63 % war es jahrelang auch dort das beste Spiel aller Zeiten, wurde Ende 2012 aber knapp von Super Mario Galaxy enttrohnt und befindet sich nun auf dem zweiten Platz. knapp ist relativ, Stand
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Tabelle: Wertung und Anmerkung auf jeden Fall nicht sortierbar machen!
    Die Wertung zu sortieren hat doch seinen Sinn. Die Anmerkungen natürlich nicht, nur weiß ich nicht, wie man die von der Sortierung ausnimmt. Kannst du da weiterhelfen? Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Tabelle: Total (Zeitschrift) Bitte das sichtbare lediglich auf Total begrenzen und nur auf das Lemma Total (Zeitschrift) verlinken.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Anmerkung 100 % wäre die Höchstwertung ist unnötig und kann raus, schließlich wäre es komisch, wenn es anders wäre.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Zahlenangabe 1 würde reichen, wenn die Anmerkung Wertung nach dem Schulnotensystem lautet.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Setzt sich aus Einzelwertungen vierer Reakteure zusammen, die jeweils 10 Punkte vergeben; erste jemals vergebene perfekte Wertung der Famitsu Was sind Reakteure?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • GameSpot kritisierte Ocarina of Time in einem 2004 veröffentlichten Artikel wie folgt: Das Verb kritisieren klingt negativ
  • Wer schrieb den Kommentar im Sternmagazin?
    In der Quelle ist leider kein Name angegeben. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Bitte auch hier mehr Stellungnahmen.
    Warum? Es sollte ja nicht um eine vollständige Sammlung gehen, da die meisten doch eh das gleiche schreiben. Derzeit sind drei Stellungnahmen drin, eine davon von nem Medienwissenschaftler und eine andere von nem deutschen Magazin. Das ist mMn eine gute Auswahl so. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Nungut, is ja auch nur meine Ansicht. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Bei den zweiten alljährlichen Interactive Achievement Awards 1999 erhielt das Spiel sechs Auszeichnungen, darunter auch Spiel des Jahres. Das zweiten alljährlichen Interactive Achievement Awards 1999 verwirrt. Ist es so gemeint alljährlichen Interactive Achievement Awards 1999, das zum 2. Mal stattfindet?
    Nein, genau anders. Hab ich bereits korrigiert ;) erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Liste finde ich öde: Hier sollte man auch Nominierungen erwähnen, Links fixen und die Preise nur 1x verlinken. Das Ergebnis für jeden Preis einzeln, statt im rowspan bilden. Wieso ist eigentlich IGN64’s Best of 1998 Awards nicht verlinkt und zuletzt: in der Überschrift bitte entweder Preis oder Kategorie verwenden und nicht beides.
    Links gefixt. Das Ergebnis war mal individuell, wurde von nem anderen User aber so geändert, warum denn auch nicht? Nominierungen sind auch entfernt worden, weil OoT in allen Nominierungen auch ausgezeichnet wurde. IGN64’s Best of 1998 Awards sind nicht relevant, darm kein Link. Soweit erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Hier eine Auswahl an Platzierungen in retrospektiven Bestenlisten von bedeutenden Publikationen: Hier fehlt ein Verb
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Jahreszahlen gehören bei der Aufzählung vor den Preis und nicht dahinter: *Jahr: Preis (Vergeber) o.Ä.. Evtl. auch eine gesonderte Tabelle erstellen.
    Das sind Platzierungen in Bestenlisten. Bei den IGN-Bestenlisten heißen die so, daher wäre das Jahr davor mMn nicht sinnvoll. Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Achso! --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Den Abschnitt Ist Ocarina of Time überbewertet? finde ich so sehr gut. Allerdings gehört er in Retrospektive Kritiken intigriert.
    Hm, ich würde vorschlagen, nach dem Abschnitt "Auszeichnungen" sollte "Retrospektive Kritiken" kommen und dann am Schluss dieser Abschnitt. Würde dir das eher gefallen? Nintendo-Nerd 15:20, 7. Apr. 2013 (CEST)
Ja, aber trotzdem zusammenlegen. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Du meinst, Retrospektive Kritiken und Ist OoT überbewertet zusammenlegen? Hm, da spräche doch Einiges gegen, denn die Fragestellung, ob das Spiel überbewertet ist, ist eher eine Außenseitermeinung und sollte daher klar von den allgemeinen Retrospektiven Kritiken getrennt werden. Der Übersichtlichkeit halber sollten wir dir Neueinteilung der Rezeptionsabschnitte aber auf der Artikeldisk ausdiskutieren, würde ich sagen. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
Nun, ich will mich in den Artikel nicht allzusehr einmischen: Das ist lediglich mein Vorschlag und meine Sichtweise. --MeisterEiskalt (商量) 17:30, 15. Apr. 2013 (CEST)

Analyse

  • Die Überschrift Elemente aller Zelda-Spiele sollte man um das aller kürzen und evtl. in Elemente der Zelda-Spiele bzw. Merkmale der Zelda-Spiele umbenennen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • So gehört z.B. der Schwert- und Schildkampf in unterschiedlicher Art und Weise zu jedem Zelda-Spiel. z.B. Bitte ausschreiben. Ich habe in einem Abschnitten vorher gesehen, dass du bestimmte Wörter mal abkürzt und mal ausschreibst. Solche Fehler lassen sich bereits mit einfach alles ausschreiben vermeiden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • In diesem Zusammenhang steht auch die Lebensenergie des Protagonisten, die auch in Ocarina of Time als Herzen in einer Art Herzleiste symbolisiert werden. Hier steht 2x das Wort auch. Ist aber gemeint, dass dies immer anders darbestellt wird, also im Sinne von speziell hier in Ocarina of Time werden sie als Herzen dargestellt oder ist es so gemeint, dass die Herzen in Ocarina of Time wie in der Serie üblich als Herzen angezeigt werden?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Geschichten weisen in den verschiedenen Spielen oft einige Parallelen auf. Prinzessin Zelda wird in vielen Spielen entführt und muss von dem Held Link befreit werden. Hier wird Spielen doppelt verwendet.Außerdem klingt von dem Held nicht grad schick. Vorschlag: Die Geschichten weisen in den verschiedenen Spielen oft einige Parallelen auf: So wird Prinzessin Zelda oftmals entführt und muss vom Helden Link befreit werden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Ganondorf/Ganon in Ocarina of Time ist dabei oft der Oberbösewicht ist es so gemeint: Ganondorf, in Ocarina of Time als Ganon bekannt, ist dabei oft der Oberbösewicht? Außerdem: Oberbösewicht ist eine sehr bescheidene Wortwahl.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Ganondorf/Ganon in Ocarina of Time ist dabei oft der Oberbösewicht in den anderen Zelda-Spielen und strebt dabei immer nach der Macht des Triforce. 2x dabei in einem Satz. Außerdem würde ich das Wort immer mit stets ersetzen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • nach der Macht des Triforce. Daher ist das Streben nach dem Triforce in fast allen Spielen ein zentrales Spielelement und Teil der Geschichte Schon wieder zu oft Spielen, Triforce, ... : Umformulierungsvorschlag: ...nach der Macht des Triforce, was diesen in fast allen Spielen ein zentrales Element und Teil der Geschichte macht.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Land Hyrule ist dabei der Handlungsort fast aller Spiele, allerdings in immer sehr unterschiedlichem Design. Grauenhaft! und erneut werden sehr viele kurz zuvor genannte Wörter benutzt; sehr ist relativ... Vorschlag: Das Land Hyrule ist meist der Handlungsort der Spiele, wird jedoch immer unterschiedlich designed.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Weiterhin sind auch in Ocarina of Time Rubine die Währung, die zum Kaufen von Tränken, die die Lebensenergie und/oder Magie wiederherstellen oder zum Kaufen von Pfeilen, Bomben und vielem mehr benutzt werden können. 1. und/oder zum Magie, Wort fehlt, 2. oder ... oder unschüne Wortwiederholung. Wie wäre es mit Komma?
    Ich habe den Teil mal ganz rausgenommen, weil das ja schon weiter oben erklärt wurde. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Gegenstände, die während des Spiels eingesammelt werden können, wie beispielsweise der Bogen und Bomben Nachfrage: Ein Bogen oder mehrere?
    Ein Bogen, ja. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • kommen in anderen Zelda-Spielen oft in ähnlicher Weise vor. Nächste Nachfrage, da Wörter wie oft oder so gerne verwendet wurden: Ist das nur oft oder in jedem so?
    Abseits der Konsolen-Teile seit Ocarina of Time mit Ausnahme von Majoras Mask ist fast jeder Zelda-Teil ziemlich unterschiedlich. Nur weniges trifft auf alle Spiele zu, weshalb man bei solchen Formulierungen vorsichtig sein sollte. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem: Gibt es typische Zeldamerkmale, die in Ocarina of Time nicht auftauchen?
    Hm, mir fällt da jetzt nichts ein, aber die drei vorherigen Zeldas waren ja alle komplett unterschiedlich. Ocarina of Time hat ja quasi erst neue Standards gesetzt, an denen sich die folgenden Teile orientierten. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • So gibt es in den meisten Teilen Anspielungen auf chronologisch früheren Spielen. Gibt es - Skyword Sword ausgenommen - noch weitere Spiele, die nicht auf einen Vorgänger anspielen?
    Skyward Sword ist derzeit das früheste Zelda in der Chronologie. Auch hier ist das wieder so eine Sache, die nicht verallgemeinert werden kann - bei einigen Zeldas werden die Anspielungen nicht direkt im Spiel gemacht, oder sind nur sehr, sehr subtil. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Beispielsweise ist das Masterschwert aus Ocarina of Time das gleiche wie aus Skyward Sword. Hier kann man ruhig mehrere bzw. alle gröeren Punkte nennen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Ocarina of Time handelt in der chronologischen Reihenfolge der Saga relativ weit am Anfang und spielt während der Ära des Helden der Zeit. Du sagst ja: relativ.
  • Im Spiel taucht der Hauptantagonist der Reihe, Ganondorf, chronologisch gesehen erstmals auf. War er in vorher erschienenen Spielen eigentlich schon einmal zu sehen? Außerdem will ich eine Quelle, da ja ein Spiel gemacht werden kann, in dem der Bösewicht schon vor Ocarina of Time erschien. Ansonsten das Wort bisher oder so irgendwo ergänzen.
    Klar, Ganondorf/Ganon gab's schon in den vorher erschienenen Zeldas. Theoretisch kann natürlich ein Spiel vor OoT kommen, in dem Ganondorf schon auftritt, aber das ist ja mit der ganzen Chronologie der Reihe so: Sie kann sich ständig ändern. In Hyrule Historia steht selbst, dass sich die übergreifende Zelda-Legende je nachdem, von wem sie wann erzählt wird, unterscheiden. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Okay. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Im Spiel taucht der Hauptantagonist der Reihe, Ganondorf, chronologisch gesehen erstmals auf. Das Spiel Hier kommt mir das Wort Spiel wieder zu oft hintereinander vor.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Spiel nimmt eine wichtige Stellung in der Chronologie der Saga ein, da – bedingt durch den Aspekt der Zeitreise – mehrere Szenarien möglich sind. So teilt sich die Zeitleiste nach Ocarina of Time in drei Teile. Statt ein . gehört ein : zwischen den Sätzen, da der 1. Satz vom 2. Satz näher erläutert wird.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Die erste Teilzeitleiste geht davon aus, dass der Held der Zeit Ganondorf nicht aufhalten kann Wer ist der Held der Zeit?
    Der Link aus Ocarina of Time. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Ja, schon klar, aber erklären ;~) --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Wurde ja schonmal im Handlungsabschnitt erklärt, trotzdem hier nochmal präzisiert. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • sodass der Held der Zeit bei einem erneuten Angriffes Ganondorfs nicht erscheint, um Hyrule zu retten. Muss es nicht sodass der Held der Zeit bei einem erneuten Angriff Ganondorfs nicht erscheint, um Hyrule zu retten. heißen?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Vor der Zeitleiste sollte man noch erläutern, was sie darstellt.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Frage nebenbei: In der Handlung steht, dass Link den Kampf gegen Ganon gewinnt, wie kann er ihn denn dann in den Fortsetzungen verloren haben?
    Das wird in der Anmerkung beantwortet. Im Spiel wird das nicht gezeigt, basierend auf der Annahme gibt es aber eine Zeitleiste. Das macht wenig Sinn, stimmt, da Link ja in allen Spielen sterben könnte. Das war wohl auch nur eine Noterfindung, da diese Chronologie damals noch nicht feststand. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Wer hat den Zeitlinien die Namen A, B und C gegeben?

und die Zukunft findet ohne ihn statt: Welche Zukunft; ist es bei Zeitlinie B nicht so?

Liegt wahrscheinlich daran, dass es in der Vorlage The Legend of Zelda Zeitleiste steht. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Achso, ok; das ist aber schon so richtig. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Retrospektiv betrachtete Matt Miller von Game Informer Ocarina of Time 2011 als eine der besten Gibt es also eine Version, die 2011 heißt? Aha! Evtl. versetzen und auf jeden Fall im Jahr noch ergänzen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • in dem die Spielfigur Link plötzlich vom Kind zum erwachsenen jungen Mann wird. Gehört hier nicht etwas in Gänsefüßchen?
    Nein. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • So verarbeite Ocarina of Time das Erlebnis des Erwachsenwerdens, die Wahrnehmung einer düsteren und gefährlicheren Welt. Statt Komma so wie verwenden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Ocarina [of Time] versteht, wie Leute Spiele spielen Im deutschen wird das of Time ergänzt, wieso nicht im englischen?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • In einem retrospektiven Artikel analysierte die Edge Ocarina of Time. - Edge verlinken.
    Ist ja eigentlich schon im Kritiken-Abschnitt verlinkt. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Okay, hab ich dann übersehen. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Neben dem obigen Zitat Oben gibt es viele Zitate.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Handlung sei zwar linear, die Struktur hingegend abzwiegend – zu Da gibt es sicherlich auch wieder welche, die darüber anders denken, Vorschlag: Demnach sei die Handlung...
    Dass es nicht so ist, sagt ja bereits der Konjunktiv. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • – zu Spielbeginn gibt es viele Beschränkungen, in der Spielmitte hat der Spieler fast freien Zugang zu allen Spielgebieten, gegen Spielende schrumpfen die Möglichkeiten wieder. Statt ein : verwenden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • eine eigene Geschichte für sich erzähle. Die eigentliche Schwierigkeit des Spiels, so heißt es später im Artikel, besteht nicht etwa in Kämpfen, sondern in Rätseln, die die Wahrnehmung des Spielers im dreidimensionalen Raum überprüfen. Die „“ nicht vergessen ;~). So ist es URV.
    Nö, siehe weiter oben ;) Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Als Fazit schreibt die Edge, Ocarina of Time sei ein Spiel, das seinem Spieler anvertraue, zu experimentieren, Dinge auszuprobieren und zu erkunden. Um diese Basis herum seien Handlung und Spielwelt aufgebaut Gänsefüßchen!
    Siehe oben Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Allerdings ist die Interpretation der Geschichte und des Spielablaufs mehr eine Postumvergöttlichung geworden, als eine Interpretation und passt mehr in den Abschnitt Kritik. Interpretation sind mehr Deutungen: Da hat etwas wie Ocarina [of Time] versteht, wie Leute Spiele spielen oder Retrospektiv betrachtete Matt Miller von Game Informer Ocarina of Time 2011 als eine der besten Videospiele nichts zu suchen. Etwas wie zu Spielbeginn gibt es viele Beschränkungen, in der Spielmitte hat der Spieler fast freien Zugang zu allen Spielgebieten, gegen Spielende schrumpfen die Möglichkeiten wieder. muss man näher erläutern: Wieso wurde es so gemacht; was haben sich die Hersteller dabei gedacht, wie konnten sie es in der Handlung verarbeiten... Bitte dafür noch einmal gesondert Zeit nehmen und nach Möglichkeit gänzlich überarbeiten.
    Ok, da müsste nochmal dran gearbeitet werden. Ich wäre mit einer Verschiebung in den Rezeptionsabschnitt einverstanden, aber unter welchem Namen? Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Wie wäre es in Retrospektive Kritik rein?
Joah, aber am besten nochmal auf der Disk diskutieren. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Ocarina of Time stellte für die Zelda-Reihe eine komplette Neuerfindung dar. Neuerfindung passt wohl nicht, da die Reihe ja nicht neu erfunden wurde.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Übergang von 2D- zu 3D-Videospielen. Bis zum Erscheinen von Super Mario 64 stellte dieser Übergang Wortwiederholung Übergang ... Ubergang vermeiden.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Da vorherige Zelda-Spiele bereits eine Art 3D-Ansicht aus der Vogelperspektive boten, schien der Übergang für die Reihe einfacher zu sein. Was ist mit eine Art gemeint? War es nun 2D oder 3D?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Nintendo entschied sich dazu, diese Perspektive nicht einfach im dreidimensionalen Raum umzusetzen, sondern den Ansatz von Mario 64 weiterzuführen. Und der Ansatz war???
    Nicht das bisherige Zelda-Konzept nur in 3D, sondern eine vollständig neuerdachte dreidimensionale Welt. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • So erleichterten zum Beispiel die Entwickler dabei die Steuerung, indem sie Sprünge, Kameraeinstellungen und Klettereinlagen automatisch und ohne große Anteilnahme erfolgen lassen. Wieso wurde hier der Tempus geändert? Das dabei kann man außerdem entnehmen. Außerdem: Sicherlich wurde die Steurung durch andere Maßnahmen außer den 3 erleichtert; das zum Beispiel gehört nach die Entwickler.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Zu dem neuen Spielkonzept und der -Steuerung gesellte sich ein neuer Art Style das Wort wird doch nach etwas mit - klein weitergeschrieben, hier -Steuerung.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • war dieser im Konsolen-Vorgänger A Link to the Past eher cartoon-ähnlich, setzte Nintendo diesmal auf einen realistischen Stil Seit wann fängt ein Satz mit einem Verb an?
    Hier ist es doch grammatikalisch korrekt. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Nö, ein Satz beginnt nur umgangssprachlich oder bei Fragen mit einem Verb. Statt war dieser muss es dieser war heißen.
In diesem Satz ist das so schon richtig. Ersetze "war dieser" mal durch "dieser war", dann macht der Satz keinen Sinn mehr. Leider kann ich das grammatikalische Phänomen gerade nicht benennen... Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Die Handlung von Ocarina of Time befasste sich zum ersten Mal in der Reihe mit der Mythologie der Spielwelt und beantwortete Fragen, wie diese entstanden sei und was der Hintergrund des Protagonisten sei. Auch die Charaktere spielen zum ersten Mal 2x zum ersten Mal verwendet. Vorschlag: 1x mit erstmals ersetzen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • zum ersten Mal in der Geschichte der Zelda-Serie eine größere Rolle Die Wörter in der Geschichte bitte raus.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Auch die Charaktere spielen zum ersten Mal in der Geschichte der Zelda-Serie eine größere Rolle und entwickeln sich deutlich im Laufe der Handlung. Jedem Charakter 2x Charekter Figuren, austauschbar mit Figur
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Jedem Charakter sei in der Handlung eine wichtige Rolle zugewiesen, weshalb alle Figuren in der Erinnerung bleiben, so IGN Gänsefüßchen!
    Immer noch nicht :P Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem brachte Ocarina of Time Dynamik in die Art und Weise, wie die Serie ihre Handlung präsentiert. Dies werde dadurch ermöglicht, dass die Handlung einmal einen unbeschwerten, mutigen Jungen und andererseits einen erwachsenen, reifen Held verfolgt Sagt wer?
    Immer noch IGN, wie der Konjunktiv anzeigt. Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Wie in Ocarina of Time, stellen in vielen nachfolgenden Zelda-Spielen infolgedessen ein Musikinstrument oder dergleichen ein zentrales Spielkonzept dar. Was ist ein dergleichen eines Musikinstruments?
    In The Wind Waker ist es kein Instrument, sondern ein Taktstock. Die Formulierung passt aber echt nicht so ganz; Vorschläge? Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Wie in Ocarina of Time, stellen in zahlreichen Nachfolgespielen der Zelda-Reihe ein Musikgegenstände ein zentrales Spielkonzept dar. - Ist zwar auch nicht ganz optimal, aber immerhin besser. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Bereits in A Link to the Past spielte die Musik ein wichtiges Spielelement. Die Rolle der Musik wurde in Ocarina of Time noch bedeutender. Wodurch?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Als zweite große Innovation gilt die Erschaffung Wer sagt, dass dies die zweite ist? Es ist doch besser gesagt eine weitere.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Tasten für alle Aktionen zur Verfügung stehen. Dies machte oft Kombinationen mehrere Tasten nötig um alle Aktionen auf den Tasten unterbringen zu können. Durch die Erfindung von kontextsensitiven Tasten in Ocarina of Time war es erstmals möglich mehrere Aktionen mit nur einer Taste, aber ohne Kombinationen mehrerer Tasten, auszuführen. Der Taste - Tasten...Tasten...Tasten
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • Ocarina of Time war es erstmals möglich mehrere Aktionen mit nur einer Taste, aber ohne Kombinationen mehrerer Tasten, auszuführen. Zwischen möglich und mehrere fehlt doch ein Komma.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
  • erstes Videospiel, in dem mittels Rumble Pak versteckte Geheimnisse aufzudecken seien Was sind Rumble Paks?
    Verlinkt, damit erledigtErledigt? Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)

Weiterführungen und Wiederveröffentlichungen

  • Hier fehlt mir ein einleitender Satz am Anfang!
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Der eine Teil solle an einer Art Nachfolger des Spiels arbeiten Wie eine Art? War das also kein Nachfolger?
    Ich hab's geändert in eine Art Erweiterung; die Formulierung ist nicht sehr präzise, weil die Faktenlage es auch nicht ist. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • das das N64DD nutzen sollte Ist etwas unscön formuliert
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • ein völlig neues Zelda-Spiel auf Basis der Ocarina of Time-Engine erarbeiten Wieso ein völlig neues Zeldaspiel? Das Wort kann doch raus.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Nachdem Nintendo an dem eigenen Projekt N64DD zu zweifeln begann, wurde das ursprüngliche Spiel für das N64 umprogrammiert und stark verändert Wann und wieso begannen sie zu zweifeln?
    Wann ist nicht bekannt; wieso habe ich mal neutraler formuliert. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
Dankeschön.
  • für das Spiel, das als eine Erweiterung des Hauptspiels unter dem Namen Ura Zelda Welches Spiel und was ist ein Hauptspiel?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Schlussendlich wurde das N64DD nie außerhalb Japans veröffentlicht und Ura Zelda abgebrochen. Was wurde Ura Zelda abgebrochen: Die Produktion, das Spiel...?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • das häufig mit Ura-Zelda verwechselt wird Quelle & wieso hier plötzlich ein - in Ura Zelda?
    Bindestirhc entfernt, Quelle wird noch gesucht. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • stellt eine eigenständige Entwicklung dar. Beleg
    Quelle wird gesucht Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Parallel zu den Arbeiten an Ura Zelda befand sich ein zweites auf Ocarina of Time basierendes Spiels in der Entwicklung. - ein zweites auf Ocarina of Time basierendes Spiels, Spiels ist doch ein Grammatikfehler: Richtig heißt es Spiel!
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Da es nicht selten ist, dass sich Arbeitstitel während der Entwicklung eines Spieles ändern konnten Können sie das heute nicht mehr?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Wieso ist Ura Zelda eigentlich Mal kursiv geschrieben und mal nicht?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Erst als die ersten Bilder des Spiels veröffentlicht wurden und Miyamoto es noch im selben Monat bestätigte, wurde bekannt, dass es sich um zwei verschiedene Spiele handelte. Ich dachte, dass Ura Zelda nur ein Ergänzungsspeil werden sollte; In welchem selben Monat?
    Nein, die Presse nahm an, dass Zelda Gaiden = Ura Zelda wäre, Miyamoto bestätigte aber, dass es zwei verschiedene Projekte sind. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Das Spiel Zelda: Gaiden wurde später offiziell auf den Namen The Legend of Zelda: Majora’s Mask umgetauft Wenn das Spiel unter dem Titel Majora’s Mask erschien, darf das doch klar sein! → raus damit.
    ? Der Leser hat doch keine telekinetischen Kräfte und errät, dass Zelda: Gaiden der Arbeitstitel von Majoras Mask ist. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
Nun, aber das als Einleitungssatz eines Absatzes zu sagen ist auch nicht gut. Dann irgendwo in einen Nebensatz verstecken. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Wieso denn? Der danach folgende Text beschreibt das finale Produkt Majora's Mask, dass doch nicht mehr Zelda Gaiden war. Daher muss die Umbenennung davorstehen. Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
Steht wo? Ich finde für einen Hauptsatz wäre es irrelevant. Wie wäre es mit Zelda: Gaiden, später offiziell auf den Namen The Legend of Zelda: Majora’s Mask umgetauft, ist das erste Zelda-Spiel, dessen Handlung direkt an der des Vorgängers anknüpft. --MeisterEiskalt (商量) 21:43, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Es ist der direkte Nachfolger von Ocarina of Time und damit der erste direkte Nachfolger eines Zelda-Spiels Was ist ein direkter und indirekter Nachfolger? Meinst dus so: Die HAndlung knüpft direkt an Ocarina of Time an? Außerdem: Es gibt doch 3 direkte Fortsetzungen zum Spiel, also muss es doch heißen Es ist eins der direkten...
    Umformuliert; gemeint war, dass die Handlung direkt an OoT anknüpfte. Die anderen zwei in der Zeitleiste folgenden Spiele handeln erst einige Jahrhunderte nach OoT. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Es basiert auf der Engine von Ocarina of Time, wurde aber in einigen Punkten, wie beispielsweise der Grafik verbessert Schon wieder Grammatikfehler: Zwischen Grafik und verbessert fehlt ein Komma.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Es ist der direkte Nachfolger von Ocarina of Time und damit der erste direkte Nachfolger eines Zelda-Spiels. Es Beide Sätze beginnen mit es!
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Majora’s Mask in Japan im April 2000 für das Nintendo 64, im Westen kam es November 2000 heraus Hier fehlt ein Verb. Was tat Majoras Mask im April 2000 in Japan? Und: Westen ist relativ - vor allem für Japan: Meinst du Russland, Deutschland, USA, China???
    erledigtErledigt; Westen: Im Videospielbereich ist Westen das Synonym für Europa+Nordamerika. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Keine der angekündigten, für Ura Zelda bereits programmierten neuen Spielelemente finden sich in Master Quest wieder Na und?
    Da fehlte ein Zusammenhang ;) erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Master Quest erschien als kostenlose Beilage gemeinsam mit dem Originalspiel zur limitierten Auflage des Videospiels The Legend of Zelda: The Wind Waker auf dem Nintendo GameCube. Hier muss GameCube verlinkt werden und dafür weiter unten entlinkt.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Master Quest unterscheidet sich zum Originalspiel vor allem bei den Rätseln Was ist ein Originalspiel?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • So wurden die Labyrinthe und die Fundorte der sammelbaren „Goldenen Skulltulas“ verändert. Hier fehlt ein beispielsweise oder war das schon alles?
    Das war alles. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Was sind die Goldenen Skulltulas?
    Verallgemeinert. erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Außerdem erscheinen bereits früher im Spiel schwerere Gegner, die im Originalspiel erst später im Spiel auftauchten, sowie in größerer Anzahl. Was in größerer Anzahl? Die Gegner? Gab es also mehr oder kamen sie des öfteren vor?
  • Für die Neuauflage auf dem GameCube wurde die Bildauflösung auf 640×480 Pixel erhöht Hier gehört die GameCube entlinkt und weiter oben verlinkt.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • die durch die stärkere Hardware des GameCubes möglich war Hier wird die Hardware mMn personifiziert. Vorschlag: statt stärkere leistungsfähigere schreiben. Und: wieso mölich war, ist es heute nicht mehr mit der GameCube gegenüber der N64 möglich? Vorschlag statt möglich war ermöglicht wurde schreiben.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Master Quest fand außerdem Eingang in die Neuauflage Ocarina of Time 3D für den Nintendo 3DS. Das ist schlecht ausgedrückt. Welchen Eingang fand denn Ocarina of Time 3D, vielleicht wurde verwendet o.Ä. benutzen. Außerdem kann man Ocarina of Time 3D prima hier verlinken.
    Link eingefügt (haha...); die Formulierung ist doch OK: Duden.de listet "Eingang finden" als Synonym für aufgenommen werden. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
Bisserl sehr bildlich, aber ja, auf den 2. Blick eigentlich schon. --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • in einer limitierten „Collector’s Edition“ für den Nintendo GameCube Game Gube habt ihr paar Zeilen weiter oben verlinkt. Außerdem braucht man den Hersteller nicht noch extra zu benennen, hast du zuvor ja auch nicht getan.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • und in Japan erst am 1. April 2004. Wieso erst?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Im selben Jahr erschien das Spiel in Europa gemeinsam zusammen mit Master Quest als Beilage zu The Wind Waker in einer limitierten Ausgabe. - gemeinsam oder zusammen sagen, aber nur eins von beiden! Außerdem: was ist eine Beilage? Ich kenne es aus dem Essen, evtl. ein anderes Wort verwenden (ist mir weiter oben auch schon aufgefallen). Was ist mit Das Spiel gemeint?
    Gefixt; Beilage: dann solltest du deinen Wortschatz etwas erweitern ;) erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Neben der Version die auf dem ursprünglichen Spiel basiert, befindet sich auch die The Legend of Zelda: Ocarina of Time Master Quest-Version auf dem Spielmodul. Zwischen Version und die fehlt ein Komma.
  • Diese besitzt die gleichen Änderungen wie die auf dem Originalspiel basierende Version. Welches Originalspiel? Evtl. mit Originalversion ersetzen.
;~) --MeisterEiskalt (商量) 21:48, 14. Apr. 2013 (CEST)
Wie man dem obersten Reviewabschnitt entnehmen kann, glaube ich fälschlicherweise, dass bereits die GameCube-Fassung von Master Quest gespiegelt war, aber die Änderung stammt tatsächlich nur aus der 3DS-Version. Wahrscheinlich sollte es das Spiel schwieriger machen, aber so eine Änderung hätte eingentlich nicht in die Designphilosophie der Entwickler des Remakes gepasst. Whatever ;) Nintendo-Nerd 16:25, 15. Apr. 2013 (CEST)
  • Zum Logo von Master Quest: Es reicht Logo der Master Quest-Version zu sagen, das farbliche Urteil kann der Leser dann selbst fällen.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Beim Logo der 3D-Version fehlt eine Bildunterschrift.

Weblinks

Anmerkungen

  • Es handelte sich damit um das erste öffentliche Material zu Zelda 64. Wieso Imperfekt, ist es nicht mehr das erste veröffentlichte Material zum Spiel?
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Das kurze, tonlose Video ist auf Youtube.com zu betrachten. Nun, ich denke das wichtige ist der Link. Kurz und tonlos kann man mMn rausnehmen, genauso wie die Länderdomain. zu betrachten ist irgendwie ein wenig arg komisch. Ich würde es eigentlich so formulieren: Das Video ist auf YouTube abrufbar bzw. Das Video ist auf YouTube verfügbar.
    erledigtErledigt Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
  • Im Laufe der Entwicklung wurde die Handlung mehrmals überarbeitet und an das Spielprinzip angeglichen. Dies gehört nicht als Anmerkung, sondern in den Fließtext intigriert.
    mMn nicht nötig, da einige wichtige dokumentierte Änderungen an der Handlung an anderen Stellen des Fließtextes erwähnt werden; die Anmerkung hier soll nur aussagen, dass damals nicht die finale Handlung feststand. Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
Okay. --MeisterEiskalt (商量) 21:50, 14. Apr. 2013 (CEST)

Kategorien

  • Ich sehe, dass das Spiel hier als N64, GameCube und 3DS-Spiel gewertet wird. Das Spiel ist im Übrigen noch für die Wii verfügbar; hingegen würde ich die 3DS-Version entfernen, da es dazu einen seperaten Artikel gibt.

Ich hoffe, weitergeholfen zu haben. --MeisterEiskalt (商量) 00:30, 1. Apr. 2013 (CEST)

Vielen Dank für das Review! Ich kommentiere die einzelnen Punkte in deinem Text. --mfg Toru10 (Diskussion) 12:56, 1. Apr. 2013 (CEST)
Bitteschön. Ich versuche diese aber noch zu vervollständigen. ;~) Die bisherigen Änderrungen gefallen mir soweit. --MeisterEiskalt (商量) 13:01, 1. Apr. 2013 (CEST)
Shit, jetzt haben Toru10 und ich das Review gleichzeitig abgearbeitet. :/ Nintendo-Nerd 13:33, 1. Apr. 2013 (CEST)
Soweit wie möglich hab ich meine Änderungen im Artikel und die Änderungen hier rekonstruiert. Nintendo-Nerd 13:44, 1. Apr. 2013 (CEST)
Sprecht euch halt ab ;~)--MeisterEiskalt (商量) 17:10, 2. Apr. 2013 (CEST)

Ich werde erst meinen Review beenden und dann auf eure Fragen eingehen, ist das ok? --MeisterEiskalt (商量) 16:40, 6. Apr. 2013 (CEST)

Klar! :) Nintendo-Nerd 16:38, 10. Apr. 2013 (CEST)
Habs jetzt fertig ;~) --MeisterEiskalt (商量) 23:28, 13. Apr. 2013 (CEST)
und ein paar missglückte erl.-Zeichen von dir verbessert. --MeisterEiskalt (商量) 23:37, 13. Apr. 2013 (CEST)
Supi, wirklich vielen vielen vielen Dank! Das war ja ein Monster-Review ;) Nintendo-Nerd 18:21, 14. Apr. 2013 (CEST)
Von mir auch nochmal vielen Dank, für das großartige Review! :) --Toru10 (Diskussion) 20:33, 14. Apr. 2013 (CEST)
Bitteschön und Danke für den tollen Artikel: Mich interessieren nämlich einerseits die Zelda-Spiele, andererseits hab ich nie die Geduld (und die Zeit), die Spiele zu spielen. Nun aber kurz zu was anderem, dessen Hoffnung ich schon fast aufgab: Ich weiß nicht, ob ihr das Spiel Ōkami kennt, aber falls doch: Könnte einer von euch dort die Handlung bitte erweitern? --MeisterEiskalt (商量) 20:38, 14. Apr. 2013 (CEST)
Okami kenne ich, besitze es aber nicht und kann da leider nicht aushelfen. Ich find den Spieldesigner (Hideki Kamiya) aber sehr sympathisch ;) Nintendo-Nerd 15:46, 15. Apr. 2013 (CEST)

Schade, aber noch zum allgemeinen, was ich im Review vergessen hab: Es gibt ein paar Rotlinks im Artikel. Könnt ihr bitte noch - zumindest bei den Namen - die Links bläuen? --MeisterEiskalt (商量) 17:38, 15. Apr. 2013 (CEST)

Okami habe ich leider auch noch nicht gespielt, hatte es aber auf jeden Fall noch vor. Daher wäre es nicht gut für mich, mir die Geschichte vor dem Spielen zu spoilern. Sollte ich das Spiel aber irgendwann einmal gespielt haben und es hat noch keiner die Geschichte weitergeschrieben, werde ich es gerne machen.
Ja, die Links müssen wohl alle gebläut werden für eine Auszeichnung. --Toru10 (Diskussion) 12:31, 16. Apr. 2013 (CEST)
Vielen dank. Das bläuen tät sich zumindest gut. ;~) Was meine Beurteilung angeht: Lesenswert ist der Artikel mMn alle Mal, für ein exzellent kann es aber wegen den der Sprache eng werden. Mein Tipp: Nochmal 2-3 Mal in Ruhe durchlesen und, was euch schräg vorkommt, ausbessern. --MeisterEiskalt (商量) 16:47, 16. Apr. 2013 (CEST)
Also Artikel zu den Entwicklern könnte ich noch schreiben, den Rest nicht. Aber das ist ja auch kein Problem, denn Rotlinks sind alles andere als verboten. Nintendo-Nerd 17:49, 16. Apr. 2013 (CEST)
Aber unschick. --MeisterEiskalt (商量) 19:51, 20. Apr. 2013 (CEST)
Naja, wir können ja nichts dafür, dass diese Enzyklopädie eine ewige Baustelle sein wird. ;) Ungeschickt sind Rotlinks gewiss nicht, und vermeiden sollte man sie auch nicht. Nintendo-Nerd 11:38, 21. Apr. 2013 (CEST)
Es wäre aber trotzdem schön, wenn du möglichst viele Rotlinks bläust ;~) --MeisterEiskalt (商量) 11:41, 21. Apr. 2013 (CEST)
Toshihiko Nakago wäre jetzt gebläut. Nintendo-Nerd 15:18, 21. Apr. 2013 (CEST)
Gut, versuch das wenn möglich noch mit folgenden Links zu machen:
Die restlichen Unternehmenlinks & Zeitschriften und so müssen nicht zwingend sein, da sich der Leser sich ein Bild machen kann, wer & was das war. --MeisterEiskalt (商量) 15:29, 21. Apr. 2013 (CEST)
Nakago und Osawa sind gebläut, Nakano und Shimizu folgen irgendwann in den nächsten Tagen. Die Synchronsprecher habe ich erstmal wieder entlinkt, weil ich mir nicht sicher bin, ob sie relevant sind. Außerdem kenne ich mich auf dem Gebiet nicht aus. Nintendo-Nerd 14:41, 24. Apr. 2013 (CEST)

Kommentar zu "Nur Action-RPG wäre eigentlich falsch, da OoT (anders als oft behauptet) kein RPG ist": Die Genre-Einordnung ist a) nicht verbindlich, b) nicht eindeutig und c) nicht unsere Aufgabe. Wenn ein oder besonders wenn mehrere Medien Zelda 64 als RPG bezeichnen, dann ist es auch für Wikipedia ein RPG. Ich weiß von anderen Zeldas, die auch RPGs genannt wurden, und würde mich nicht wundern, wenn auch dieser Titel.--the artist formerly known as 141.84.69.20 22:22, 20. Apr. 2013 (CEST)

Ja, gerade zum Release des Spiels wurde es fast immer als Action-RPG bezeichnet. In der Einleitung habe ich an der entsprechenden Stelle erstmal eine Anmerkung hinzugefügt. Nintendo-Nerd 11:38, 21. Apr. 2013 (CEST)
Eine Fußnote wirkt hintenangesetzt und macht den Eindruck, Wikipedia habe sich auf "Action-Adventure" festgelegt.--the artist formerly known as 141.84.69.20 16:47, 5. Mai 2013 (CEST)
Jetzt besser? Nintendo-Nerd 18:55, 7. Mai 2013 (CEST)
Ja.--the artist formerly known as 141.84.69.20 14:03, 8. Mai 2013 (CEST)

Wie viele Weise?

Nur eine kleine Unklarheit bei der Handlung: Es gibt sechs Weise, Link erweckt fünf in den Tempeln und Zelda offenbart sich als siebte -> versteh' ich nicht. -- HilberTraum (Diskussion) 22:06, 23. Mai 2013 (CEST)

Es gibt 7 Weisen. Rauro ist der erste Weise, der allerdings nicht befreit werden muss. Er trifft die Spielfigur Link, als dieser das Heilige Reich, nach dem Herausziehen des Masterschwerts, betritt. Hier verweilt Link sieben Jahre lang, beschützt vom Weisen und Erbauer der Zitadelle, Rauru.
Wenn das nicht klar genug ist, muss man das vllt. noch deutlicher herausstellen. --Toru10 (Diskussion) 22:54, 23. Mai 2013 (CEST)
Im Text stand tatsächlich auch, dass es nur sechs Weise gibt. Habe ich direkt geändert. --Toru10 (Diskussion) 23:02, 23. Mai 2013 (CEST)
Danke für die prompte Korrektur. Ja, dass Rauru einer der sieben Weisen ist kann man mMn sehr leicht überlesen und ist dann verwirrt. Das sollte deutlicher herausgestellt werden. Vielleicht kann man ihn später nochmal erwähnen, z.B. "Zelda, Rauru und anderen fünf Weisen ..." oder so ähnlich. -- HilberTraum (Diskussion) 08:41, 24. Mai 2013 (CEST)
Ich bin da nochmal drüber gegangen (Difflink). Ist das immer noch missverständlich? Nintendo-Nerd 14:27, 24. Mai 2013 (CEST)
Ehrlich gesagt, sehe ich nicht, dass bei dem Problem (naja ist ja eher nur ein Problemchen) sich etwas verbessert hat. Gut, mittlerweile weiß ich ja, wer die sieben Weisen sind, dann kann man's schon verstehen, aber in der Kandidatur hatte ja mindestens noch jemand damit Schwierigkeiten. Damit das verständlicher wird, könnte man doch entweder a) wenn man Rauru vorstellt gleich sagen, dass er einer der "aus allen Völkern stammenden sieben Weisen" ist, oder b) später wenn von den sieben Weisen die Rede ist, nochmal Rauru erwähnen. -- HilberTraum (Diskussion) 14:51, 24. Mai 2013 (CEST)
OK, darum hab ich ja gefragt. ;) Gemäß deinen zwei Vorschlägen hab ich das nochmal überarbeitet. Nintendo-Nerd 15:17, 24. Mai 2013 (CEST)
Prima, danke! -- HilberTraum (Diskussion) 15:23, 24. Mai 2013 (CEST)

Handlungsabschnitt Einleitung

Wie in der Kandidatur angemerkt, sollte wir vllt. eine Einleitung schreiben. Mir schwebt da was vor von wegen Im Land Hyrule lebt ein kleiner Junge namens Link bei dem Volk der Kokiri. ... Damit hätten wir schonmal das "wo" gleich am Anfang. Für das "wann": Ich weiß, dass der Abschnitt über die Entstehung der Erde und die Mutter, die ihr Kind weggab wieder entfernt wurde. Warum eigentlich? Klar so wichtig es für die Handlung, die ja kurz zusammengefasst beschrieben werden soll, natürlich nicht. Was ja auch der Grund für die Entfernung war. Aber vllt. wäre das trotzdem keine schlechte Einleitung. Dann gäbe es auch eine zeitliche Einordnung. --Toru10 (Diskussion) 10:30, 24. Mai 2013 (CEST)

Ein "wann" halte ich für weniger sinnvoll, weil es im Spiel ja keine Zeitangabe gibt. Das Zeitalter im Spiel ist ja auch nur fiktiv. Eine Einleitung ist aber auf alle Fälle eine gute Idee. Mir würde etwas vorschweben wie „Die Handlung ist in dem fiktiven Königreich Hyrule angesiedelt und verfolgt die Ereignisse um den kleinen jungen Link. Er lebt bei dem Volk der Kokiri ...“ Was hältst du davon? Den Teil mit Links Mutter habe ich entfernt, um den Abschnitt etwas zu kürzen. Problematisch war daran mMn auch, dass der Spieler das ja erst im Laufe der Handlung erfährt, es hier aber direkt am Anfang stand. Letztlich ist Link ja in fast allen Spielen ein Waise. Nintendo-Nerd 13:30, 24. Mai 2013 (CEST)
Deine Einleitung ist auch ganz gut. Ich weiß nur nicht ob es sinnvoll ist den Abschnitt Handlung mit dem Satz Die Handlung ist in dem... zu beginnen. Aber in Zusammenfassungen von Handlungen kenn ich mich einfach zu wenig aus. Mach es also so wie du meinst.
Die Reihenfolge der Ereignisse finde ich weniger problematisch. Ich denke, dass ist dem Autor in so einem Fall selber überlassen, wie er die Geschichte erzählt, sofern sie korrekt und nicht zu ausschweifend ist. --Toru10 (Diskussion) 14:54, 24. Mai 2013 (CEST)
Habe ich dann mal eingefügt. Gibt sicherlich aber noch eine bessere Lösung, mal sehen ;) Nintendo-Nerd 15:17, 24. Mai 2013 (CEST)
Der kleine junge Link? Gemeint ist wohl der kleine Junge Link, oder? Ich weiß aber nicht, ob man mit neun Jahren noch ein kleiner Junge ist, eventuell einfach nur der Junge namens Link? -- HilberTraum (Diskussion) 17:20, 24. Mai 2013 (CEST)

"Whilst thou get the girl"

als "Wirst du das Mädchen bekommen?" passt für mich nicht. Für "whilst" findet man nur die Bedeutung als ältere Form von "while", was aber an dieser Stelle nicht viel Sinn macht. Der Satz ist zwar belegt, aber mit Google findet man eher "Willst thou", was viel sinnvoller wäre (archaische Form von "Will you" = "Wirst du"). Könnte es sein, dass die Quelle da fehlerhaft ist? (Übrigens nette Anekdote :-). Problematisch an der Werbung erscheint mir übrigens nicht der sexuelle Beiklang, sondern der eindeutig sexistische. -- HilberTraum (Diskussion) 12:57, 26. Mai 2013 (CEST)

(BK)Die Google-Ergebnisse sind da ein wenig widersprüchlich. Ich weiß daher nicht, ob nicht evtl. beides möglich ist. Also dass es einmal amerikanisch und das andere britisch ist, oder so ähnlich. ;) Aber da es in dem Video auf Youtube als Willst geschrieben steht, übernehm ich das mal so. Damit befinden wir uns auf der sicheren Seite. Danke für den Hinweis. :) --Toru10 (Diskussion) 13:11, 26. Mai 2013 (CEST)
Stimmt, sexuelle wird in sexistisch umbenannt. Auch dafür nochmals Danke! --Toru10 (Diskussion) 13:15, 26. Mai 2013 (CEST)
Danke für deine Aufmerksamkeit, HilberTraum! Da hat sich wohl ein Tippfehler eingeschlichen. Nintendo-Nerd 14:09, 26. Mai 2013 (CEST)

Okarina

Wie HilberTraum in der Kandidatur angemerkt hat, wird das Spielelement der Okarina im Artikel gar nicht zentral erläutert. Meiner Meinung nach könnte man das im Abschnitt "Zeitreise" unterbringen und diesen dann umbenennen in "Okarina und Zeitreise" oÄ. Im Wesentlichen wird das Element bislang erst im Musikabschnitt beschrieben, wo es natürlich eher fehl am Platz ist. Nintendo-Nerd 16:57, 3. Jun. 2013 (CEST)

Tja, ich finde das mit der Okarina ist so eine Sache. Einserseits ist sie natürlich namensgebend und auch ein wichtiger Gegenstand. Auf der anderen Seite wird die Bedeutung schnell überschätzt. Denn das Spiel trägt ja nur deswegen den Zusatz Okarina of Time, weil das Zeitreisen so wichtig ist und es durch die Okarina ermöglicht wird, aber nicht wegen der Okarina an sich. Es könnte ja genausogut auch ein anderes Spielinstrument sein. Trotzdem finde ich deinen Vorschlag zur Änderung des Abschnitts Zeitreise nicht schlecht. Dann könnte man theoretisch noch hinzufügen, dass sie noch weitere Funktionen besitzt. (Regen, Tag und Nacht, Reisefunktion für Link, Epona herbeirufen). So kann man dann tatsächlich alle Aussagen über die Okarina zentral beschreiben. Man darf nur nicht zu sehr in Fancruft abschweifen. --Toru10 (Diskussion) 17:14, 3. Jun. 2013 (CEST)
Hm, da hast du recht; das eigentliche Konzept ist ja nicht die Okarina, sondern die... hm... "interaktive Verwendungsmöglichkeit von Musik"?? So nur in besser sollte der Abschnitt dann wohl heißen. ;) Ich stelle mir das so vor, dass erst die Möglichkeit des Musizierens mit der Okarina erklärt wird, dann ganz kurz (so wie du es hier schon gemacht hast), was man alles damit anstellen kann, und dann einen Übergang zur Zeitreise kreieren. Nintendo-Nerd 17:37, 3. Jun. 2013 (CEST)
Ja, das klingt gut. Machen wir es so. --Toru10 (Diskussion) 12:39, 4. Jun. 2013 (CEST)
Einen ersten Schritt habe ich bereits getan und einige Abschnitte, die die Okarina betreffen, verschoben. Außerdem habe ich den betreffenden Abschnitt umbenannt und erweitert. --Toru10 (Diskussion) 16:05, 4. Jun. 2013 (CEST)

KALP-Kandidatur vom 23.5. bis 25.6.2013, Ergebnis: Exzellent

Das Videospiel The Legend of Zelda: Ocarina of Time stammt vom japanischen Spieleentwickler und Spielkonsolenhersteller Nintendo. Es wird den Genres Action-Adventure beziehungsweise Action-Rollenspiel zugeordnet und erschien 1998 als fünfter Teil der The-Legend-of-Zelda-Reihe für die Nintendo-64-Konsole. Bei dem Titel handelt es sich um den ersten Teil der Serie mit 3D-Grafik.

Mit insgesamt 120 Mitwirkenden und drei Jahren Entwicklungsdauer handelt es sich um eine der umfangreichsten Videospielproduktionen der damaligen Zeit. The Legend of Zelda: Ocarina of Time hat durchweg positive Kritiken bekommen und gilt laut einigen Einzelpublikationen als bestes Videospiel aller Zeiten.

Aufgrund seiner Stellung als eines der besten Spiele überhaupt, hat das Spiel eine extrem große Medienresonanz hervorgerufen. Das Spiel wird in der Fachwelt als so bedeutend erachtet, dass noch heute das Spiel in Publikationen genannt wird und es manchmal als Vorbild zu anderen Spielen herhalten muss. Dadurch ist eine so detaillierte Darstellung des Spiels möglich, wie bei fast keinem anderen Spiel. Darum halte ich das Spiel auch für so wichtig, dass es durch die Wikipedia auch dementsprechend ausführlich dargestellt wird.
Der Artikel wurde von mir in Partnerschaft mit Nintendo-Nerd innerhalb mehrerer Monate komplett umstrukturiert und neu geschrieben. Nach einem Review halten wir den Artikel jetzt für Kandidaturreif. Da wir beide die Hauptautoren sind, werden wir beide auf eventuelle Fragen reagieren und antworten. Ich bin als Autor natürlich Neutral. --Toru10 (Diskussion) 17:48, 23. Mai 2013 (CEST)

An dieser Stelle möchte ich mich bei den vielen Usern bedanken, die im Review oder direkt am Artikel mitgeholfen haben, besonders Benutzer:M(e)ister Eiskalt mit einem Review, wie ich es in so einem Umfang hier noch nie gesehen habe, Benutzer:Yodonothav, Benutzer:The 141, Benutzer:Mps, Benutzer:Flingeflung und Benutzer:Krächz. Als Co-Autor stimme ich hier natürlich Neutral. Nintendo-Nerd 17:43, 23. Mai 2013 (CEST)
Ich habe nur eines von vielen Details angesprochen, die mir aufgefallen sind. Mir fallen immer noch Dinge auf. So gesehen habe ich also nicht geholfen.--the artist formerly known as 141.84.69.20 09:07, 19. Jun. 2013 (CEST)
Dann nenn uns doch bitte netterweise diese Details. --Toru10 (Diskussion) 11:58, 19. Jun. 2013 (CEST)
UGC wird benutzt (Mobygames, gamefaqs, vgmdb, Giantbomb-Wiki), Primärliteratur wird benutzt (Anleitung, nintendo.de, Hyrule Historia, Nintendo Power), Fansites werden benutzt (glitterberri.com, (miyamotoshrine.com), (total.bee-ware.ch), (zeldawiki.org), zeldaspeedruns.com). Wer hat die Rolle der Okarina für die Handlung wo bewertet? Wer hat den Umfang der Entwicklung bewertet? Die Handlungsbeschreibung ginge noch flotter. "Landschaften sind an Gebiete der realen Welt angelehnt"? Wer sagt das und müssen wir ihn wiedergeben? Wer hat die Beutung der einzelnen Völker/Waffen bewertet? "Zwar", "Außerdem", "Allerdings" und "Aber" sind nicht neutral. "Als eines der ersten" braucht einen ziemlich guten Beleg, oder es ist Geschwätz. Auch beim Gameplay kann man ruhig noch abstrahieren, besonders bei "Zeitreise". Es sind Kleinstdetails vorhanden, die eigentlich übergangen werden könnten (etwa Rubine, Töpfe, Geld heißt "Rubine", Namen diverser Spielobjekte, Speicherstandgeschichte, Links Alter, Rüstungsteile). Was ist mit Echtzeit gemeint? Der weiterführende Artikel wirft nur weitere Fragen auf. "damit die vom Spieler vorgenommenen Änderungen an der Spielfigur auch in den Sequenzen sichtbar sind" - haha, ja klar! Dieses (Kleinst)Detail kann man sich sparen, ist eh schwer nachvollziehbar. Die Intro zur Entwicklung verfehlt etwas ihr Thema (Zelda 1-4, Aonumas weiterer Werdegang); der Rest ist ZU LANG (Osawa, Ikeda und Koizumi im Vergnügungspark, ganz großes Kino)! Noch mehr zu Aonuma in "Spätere Phasen"… Wenn sich nur 70 Leute beschweren, dann ist das irrelevant (selbst die Referenz sieht das so). Der Kritikabschnitt ist recht einseitig, er nennt nur eine IGN-Kritik (IGN ist traditionell recht nintendofreundlich) und Edge. Lieber läse ich den Absatz nicht nach Kritiker, sondern nach Kritiken geordnet: Was fanden Kritiker übereinstimmend gut, und was übereinstimmend schlecht (fällt hier möglicherweise weg)? Natürlich ist das ein viel enormerer Arbeitsaufwand und nicht schnell realisierbar, alternativ dann aber zumindest noch ein paar Kritiker zu Wort kommen lassen und am besten alle nur kurz. Zitate werden nicht zur Erörterung eigenen Textes verwandt und sind damit durchs Zitatrecht nicht direkt gedeckt. "Auch die deutschsprachige Presse lobte das Spiel durchweg," - sagt wer? - "darunter auch die nicht zu den Fachzeitschriften der Videospielbranche gehörende Zeitschrift" - diese Hervorhebung ist nicht neutral. Ich find Wertungsspiegel generell dumm, aus populären Gründen, und hier wurde davor ja eh schon festgehalten, dass alle OoT toll finden… Abschnitt Überbewertung: IGN kann imo raus, da hat jemand rumgetrollt, um eine Zeldaflaute zu überbrücken. Der Analyse-Abschnitt stört mich am Meisten: Wer hat die wiederkehrenden Elemente identifiziert? "Saga" schreibt man nicht! "Anspielungen auf chronologisch frühere Spiele" ist nur verschwulstet für "spätere Spiele referenzieren OoT" (und unbelegt). Die Timeline ist Fancruft. "Einfluss auf Videospielgeschichte" und "wegweisende Innovationen" sind derbe pompös, das kann man sicher zurückhaltender formulieren. Kleinigkeiten: Der Spieler übernimmt immer die Rolle des Protagonisten; Ziel des Spiels ist das Bewältigen der Dungeons, das Erschließen der Spielwelt, das Erlangen von Items, der Sieg über den Obermotz, das Spielen des Spiels, je nachdem, wen man fragt; es gibt diverse nicht weiterführende Wikilinks (Dämon, Schwein, Protagonist, Antagonist, etc.); "in DEM dreidimensionalen Raum"; nicht sieben Spieljahre, sieben Jahre in dem(-r) Spiel(welt); der Feenbogen, verschießt der Feen, oder kann man auch "Bogen" schreiben; Kraftarmband und Co. sind immer ausgerüstet (und fallen unter Kleinstdetails); die Okarina wird nicht für Zeitreisen verwendet, handlungstechnisch ist es das Masterschwert, praktisch ist es ein fester Punkt in der Spielwelt (müsste man natürlich auch alles belegen können; gilt auch für den Rest); der Club Nintendo heute ist nicht der verlinkte Club Nintendo, außerdem bezieht sich das mit dem 3DS-OST wahrscheinlich eh auf die Staaten; der Super Mario Club machte den Betatester, weil das sein Job ist, meine ich; "benützt" ist bairisch; die Eigenheiten der Collector's Edition sind noch nicht belegt; die Online-Zeitschrift ist wohl eher ein Magazin und heißt IGN ohne "Entertainment"; Total ist relativ unbekannt, lieber stattdessen die Wertung von Maniac rein (wenn nicht gleich die ganze Tabelle weg); "Autosprungfunktion, WAS, so Schneider, zwar nervig klinge"; die Tabellenspalte "Gewonnen" ist amüsant redundant (und Nintendo Powers Preis ist ein Flachwitz); Awards könnte man zusammenfassen, und die Publikationen bitte nicht einfach mal nebenbei alle für bedeutend erklären!--the artist formerly known as 141.84.69.20 15:37, 19. Jun. 2013 (CEST) Scheiße, so spät?
Es ist schade, dass du uns das nicht schon im Review mitteilen konntest. Dann hätte man das ganze viel entspannter klären können, anstatt jetzt unter Zeitdruck in der KALP. --Toru10 (Diskussion) 19:42, 19. Jun. 2013 (CEST)
Ich hatte eigentlich nie vorgehabt, den Artikel zu reviewen. Online-Belege gegenlesen hab ich jetzt auch nicht gemacht.--the artist formerly known as 141.84.69.20 20:07, 19. Jun. 2013 (CEST)
Ich habe deinen Beitrag temporär auf die Diskussionseite kopiert, damit die KALP nicht unnötig belastet wird, bei mehreren Antworten von uns. --Toru10 (Diskussion) 13:39, 20. Jun. 2013 (CEST)

Exzellent Sprachlich gut, sehr Informativ und gut belegt. Was soll ich sagen - exzellent --Henning111 (Diskussion) 21:43, 23. Mai 2013 (CEST) Abwartend Das ist schon ein mindestens lesenswerter Artikel. Aber für exzellent sollte meines Erachtens der Abschnitt Handlung noch eine Art Einleitung bieten. Als Leser fragt man sich, wann und wo die Handlung stattfindet, gerät aber ziemlich orientierungslos in die Handlungsbeschreibung. Vielleicht sollte man an der Stelle auch einen kurzen Rückblick auf die Handlung der Vorgängerspiele bieten?--Stegosaurus Rex (Diskussion) 09:33, 24. Mai 2013 (CEST)

Ok, das mit der Einleitung dürfte sich machen lassen. Einen Rückblick auf andere vorhergehende Zelda-Spiele macht aber mMn keinen Sinn, da das Spiel eine komplett in sich abgeschlossene Handlung besitzt. (Siehe Abschnitt Einordnung der Spielgeschichte in die Saga der Reihe ...Jeder Zelda-Teil erzählt eine in sich abgeschlossene Handlung....) Die Vorgänger-Spiele haben nur insofern etwas mit der Geschichte zu tun, dass das Buch Hyrule Historia eine Verknüpfung erstellt zwischen den einzelnen Spielen. Diese Verknüpfung ist aber mehr so eine Art interessantes Hintergrundwissen ohne ernsthafte Bedeutung für die Geschichte. Diese Verknüpfung gibt es wohl eher, um Fans der Serie zufrieden zu stellen, oder so ähnlich. Genaueres über den Sinn und Zeitpunkt der Entstehung der Verknüpfungen ist da nicht genau bekannt. Sicherlich könnte man noch beschreiben, dass z.B. das Masterschwert in einem chronologisch vorhergehenden Spiel enstanden ist, aber das erfährt weder der Spieler im Laufe des Spiels, noch gab es das betreffende Spiel vor Ocarina of Time, noch ist es wichtig das für die Handlung zu wissen. Daher hätte ein Rückblick mMn wohl keinen echten Mehrwert. --Toru10 (Diskussion) 10:20, 24. Mai 2013 (CEST)
Reicht das als Einleitung? Das „wann“ lässt sich mMn nicht präziser beschreiben, als dass Link zu Beginn der Handlung 9 Jahre alt ist. --Toru10 (Diskussion) 20:04, 24. Mai 2013 (CEST)

Aus der Handlung:„Shiek entdeckt Link und erklärt ihm, dass die aus allen Völkern stammenden sieben Weisen in der Lage seien, Ganondorf gemeinsam zu verbannen. Fünf dieser Weisen verweilen in gefährlichen, verfluchten Tempeln. Mithilfe der magischen Okarina, des Masterschwertes und seiner Begleiterin Navi durchquert Link die Tempel und erweckt die Weisen. Nachdem alle fünf Weisen erweckt sind, offenbart sich Shiek als Prinzessin Zelda. Sie erzählt Link, sie sei die siebte der Weisen“ – Was ist mit dem sechsten Weisen? --217.82.30.188 10:47, 24. Mai 2013 (CEST)

Ja, darauf hat uns bereits Benutzer HilberTraum hingewiesen (siehe Diskussion). Das wird noch besser beschrieben (nur so viel schonmal: Rauru ist ein weiterer Weise, der bereits früher in der Handlung erscheint und dort auch als solcher genannt wird). Das wird aber noch geändert. Ich bespreche mich dazu aber davor noch mit Nintendo-Nerd, da der Handlungsabschnitt sein Gebiet ist. --Toru10 (Diskussion) 10:54, 24. Mai 2013 (CEST)
Nun sollte es klar sein. --Toru10 (Diskussion) 15:44, 24. Mai 2013 (CEST)

Exzellent: Ich sehe nichts, was ich kritisieren könnte. Mein Review wurde fleißig abgearbeitet. --M(e)ister Eiskalt (Diskussion) 18:57, 28. Mai 2013 (CEST)

Exzellent Der Artikel ist sehr ausführlich und verständlich geschrieben. Fehler konnte ich nicht entdecken. Nur eine Kleinigkeit: Der Abschnitt Analyse sollte oberhalb von Rezeption stehen.--Stegosaurus Rex (Diskussion) 15:35, 30. Mai 2013 (CEST)

In der jetztigen Form ist die Reihenfolge meiner Meinung nach in Ordnung. Zunächst wird das Spiel an sich beschrieben, dann die Entwicklung, die chronologisch darauf folgende Veröffentlichung und danach dann die Rezeption des Spiels. In der Analyse geht es dann um das Spiel im Kontext der Reihe und dann im Kontext der ganzen Industrie. Würde man Analyse und Rezeption umtauschen, dann wäre die Ordnung durcheinander. Nintendo-Nerd 16:02, 30. Mai 2013 (CEST)

Abwartend Ich schwanke noch zwischen lesenswert und exzellent. Ein sehr informativer und gut belegter Artikel über einen Meilenstein der Videospielgeschichte. Die vielen Informationen machen ihn aber auch etwas unübersichtlich, an manchen Stellen wäre da vielleicht weniger mehr. Manche Infos sind ziemlich verstreut, ein Beispiel: Über die namensgebende Okarina steht an verschiedenen Stellen, wie wichtig die für das Spiel ist, aber zum eigentlichen Spielprinzip dahinter erfährt man wenig; erst im Abschnitt "Musik"(!) kommt dann wieder ein bisschen was dazu. Sprachlich ist der Artikel größtenteils ok, nur beim Abschnitt "Handlung" ist meiner Meinung nach sprachlich und inhaltlich noch reichlich Luft nach oben. -- HilberTraum (Diskussion) 16:45, 3. Jun. 2013 (CEST)

Du hast Recht, das Okarina-Spielelement wird überhaupt nicht zentral beschrieben. Das wird natürlich nicht so bleiben. ;) Was den Handlungsabschnitt betrifft, kann man da sprachlich sicherlich Hand anlegen, inhaltliche Ergänzungen würde ich da aber ungern vornehmen. Oder was meintest du mit "inhaltlich noch reichlich Luft nach oben"? Grüße Nintendo-Nerd 16:54, 3. Jun. 2013 (CEST)
Hmm, gar nicht so leicht zu beschreiben, ich meine nicht unbedingt mehr Handlungsdetails, sondern mehr Hintergrund und mehr Zusammenhänge. Ich habe jetzt mal im englischen Artikel nachgeschaut und kann mir dort ein viel besseres Bild der Handlung machen als hier, was sicher nicht nur daran liegt, dass dort mehr Details aufgeführt sind (wobei der Handlungsabschnitt in enwiki gar nicht so viel länger als hier ist). -- HilberTraum (Diskussion) 18:42, 3. Jun. 2013 (CEST)
Ja, in der enwiki ist der Handlungsabschnitt wirklich detaillierter, aber auch umfangreicher - mein Textbearbeitungsprogramm zählt hier etwa 640 Wörter, bei den englischen Kollegen aber 940. Die Version finde ich stellenweise auch zu ausführlich, da sie eher den Charakter einer Nacherzählung hat. Dass Link zu Beginn einen Alptraum hat, und wie dieser genau aussieht, ist meiner Meinung nach nicht handlungsrelevant. Ursprünglich aber war der Handlungsabschnitt hier auch etwas länger, wurde aber gekürzt. Bezüglich der Okarina-Thematik, ist das jetzt besser geworden? Nintendo-Nerd 17:23, 4. Jun. 2013 (CEST)
Ja, das mit der Okarina ist jetzt viel besser, danke.
Ich weiß schon, dass die Meinungen darüber, wie detailliert solche Handlungszusammenfassungen sein sollten, hier sehr weit auseinander gehen. Ich persönlich finde den Detailgrad in der enwiki in diesem Fall noch völlig im Rahmen (gut, der Albtraum ist wirklich nicht wichtig, und später das mit den Goronen und Zora halte ich auch für zu detailliert). Wichtig finde ich halt vor allem, dass man der Handlung gut folgen kann und ein paar Zusammenhänge versteht; wenn man dazu mal 300 Wörter mehr lesen muss, stört mich das nicht so arg. -- HilberTraum (Diskussion) 21:02, 4. Jun. 2013 (CEST)
Ich bin jetzt nochmal die Handlung anhand von en:The Legend of Zelda: Ocarina of Time durchgegangen (ich gehe mal der Einfachheit halber davon aus, dass die Aussagen dort sachlich richtig sind), und liste ein paar konkrete Unklarheiten und Ungenauigkeiten auf, die aus meiner Sicht bestehen:
  • Dass Link zwar im Kokiri-Dorf auswächst, aber kein Kokiri ist (und deswegen keine Fee hat?), gehört mMn als Hintergrund in die Handlung.
  • Der Fluch auf dem Deku-Baum stammt von Ganondorf.
  • Der Deku-Baum nennt nicht direkt Ganondorf, das findet Link erst später heraus.
  • Es wird nicht konkret gesagt, was der Plan ist, in den Zelda Link einweiht.
  • Link muss nur noch zwei Heilige Steine "besorgen", weil er einen schon vom Deku-Baum bekommen hat.
  • Die erste Begegnung zwischen Link und Ganondorf halte ich in enwiki für wichtig, sollte hier auch erwähnt werden.
  • Es wird nicht ganz klar, warum Link der "Held der Zeit" ist/wird: Weil er die Okarina hat? Oder das Masterschwert? Seine "Bestimmung"?
  • Wie kommt es, dass Zelda und Link Triforce-Fragmente haben? Warum hat Ganondorf nicht alle? (Hab' ich zwar in enwiki auch nicht ganz verstanden, aber dort wird immerhin versucht, was dazu zu sagen.)
  • Das sollte man evtl ganz ändern. So weit ich weiß, berührt er das ganze Triforce. Da Gandondorfs Seele/Herz/Charakter aber laut Zelda nicht ausgeglichen oder würdig genug ist, das Triforce zu nutzen, übertragen sich die anderen Teile auf würdige Träger. Außerdem sollte man auch noch erwähnen, dass Ganondorf geplant hat, Link das Heilige Reich öffnen zu lassen, da er dazu nicht in der Lage war (Er war nicht würdig genug für die heiligen Steine und das Masterschwert, so weit ich weiß). Wir schreiben am besten auch noch dazu, dass die Tempel alle von Ganondorf verflucht und die Weisen von ihm eingesperrt wurden.
  • "schweinsartig" erweckt bei mir ein falsches Bild (Hausschwein). Er hat Züge eines Keilers (männliches Wildschwein).
    • Vllt. sollte auch erwähnt werden, dass es eher eine Mischung aus Keiler und einem Minotaurus ist.
  • Was passiert am Ende mit dem Triforce?
  • Ich glaube überhaupt nichts, da das Triforce nie zusammengesetzt wird und Ganondorf mit dem Triforceteil verbannt wird.
-- HilberTraum (Diskussion) 09:51, 6. Jun. 2013 (CEST)
Ja, das hört sich alles nach sinnvollen Änderungen an. Ich habe außerdem mal noch in den ganzen Fan-Wikis rumgestöbert, was die noch so schreiben und hab es mal oben noch editiert.--Toru10 (Diskussion) 10:06, 7. Jun. 2013 (CEST)
Jo, damit lässt sich etwas anfangen. Die meisten deiner Punkte habe ich im Artikel umgesetzt. Bezüglich der Punkte zwei bis vier: Der Einfachkeit halber würde ich das lieber so belassen, wie es jetzt ist. Dass der Deku-Baum nicht direkt Ganondorf erwähnt, muss der Leser ja nicht wissen. Warum Ganondorf nur ein Triforcefragment erhalten hat: Das gesamte Triforce kann nur derjenige erlangen, der die Charakterzüge Mut, Weisheit und Stärke gleichmäßig aufweist. Widrigenfalls erhält man nur eines der drei Fragmente, passend zum stärksten Charakterzug. So erhält Ganondorf nur das Triforce der Stärke. Was am Ende mit dem Triforce passiert: Das Fragment der Stärke wird mit Ganondorf verbannt; die übrigen beiden Fragmente bleiben bei Link und Zelda. Dies ist aber eher serienübergreifend. Ideal wäre, wenn es im Artikel zu Reihe einen Abschnitt zum Triforce gäbe, der all dies zusammenfasst. Nintendo-Nerd 15:33, 7. Jun. 2013 (CEST)
Also dass der völlig besiegte Ganondorf dann immer noch sein Triforce-Fragment behält, halte ich schon für erstaunlich, sprich erwähnenswert. Bei ersten Lesen dachte ich übrigens zuerst, Ganondorf sei tot (wegen "Todesstoß"), bis ich gemerkt habe, dass sich das auf seine verwandelte Form bezieht. Vielleicht kann man das noch etwas klarer schreiben. Ich könnte mir gut vorstellen, dass nicht ganz so Fantasy-affine Leser sonst an der Stelle verwirrt sind. -- HilberTraum (Diskussion) 21:12, 7. Jun. 2013 (CEST)
Die Info über die Triforcefragmente wurde integriert und auch der angebliche Todesstoß wurde entschärft. Außerdem habe ich noch ein paar Unklarheiten verbessert. --Toru10 (Diskussion) 22:33, 8. Jun. 2013 (CEST)

Exzellent Für ein echtes Glanzstück halte ich den Handlungsabschnitt immer noch nicht, aber da hat sich jetzt seit Kandidaturbeginn so viel in die richtige Richtung bewegt, dass es für mich mittlerweile zu einen (knappen) Exzellent reicht. -- HilberTraum (Diskussion) 22:06, 11. Jun. 2013 (CEST)

mMn exzellent lg --Sensenmann (Diskussion) 11:12, 20. Jun. 2013 (CEST)

Der Artikel in dieser Version wurde mit 5xE als Exzellent ausgewertet. --Jbergner (Diskussion) 07:12, 25. Jun. 2013 (CEST)

Archive

Das erste Archiv kann die Beiträge aus dem Jahr 2013 noch aufnehmen. Das zweite Archiv wird für die Beiträge ab 2014 zuständig sein. Die Jahresgrenze wird als Schnittstelle allgemein bevorzugt. MfG Harry8 13:56, 26. Okt. 2013 (CEST)

Ui, es gibt eine Archivdoktrin!--the artist formerly known as 141.84.69.20 15:39, 26. Okt. 2013 (CEST)

Manga

Im Artikel Sondermann (Cartoon) gibt es einen Wikilink The Legend of Zelda: Ocarina of Time#Manga bei den Preisträgern 2010, der ins Leere führt. Anscheinend gab es da einen Unterabschnitt den es jetzt nicht mehr gibt. Frage: warum, wo es doch anscheinend auch keinen eigenen Artikel für den Manga gibt und das Thema in diesem dann am passendsten abzuhandeln wäre. Der Manga wird mittlerweile nur im Abschnitt "Literatur" listenförmig erwähnt--Susumu (Diskussion) 10:42, 25. Okt. 2013 (CEST)

Der Artikel wurde dieses Jahr von Benutzer:Toru10 und mir von Grund auf neu verfasst. Fast alle "Altlasten" wurden rausgeschmissen, auch der Manga-Abschnitt. Da bei der Recherche nicht genug belegbare Informationen für einen eigenen Abschnitt zusammengekommen sind, wird dieser aktuell nur im Literatur-Abschnitt aufgeführt. Wenn du genug Material hast, kannst du natürlich den Artikel ergänzen. Ansonsten würde sich ein Sammelartikel zu allen Zelda-Mangas von Akira Himekawa sicherlich auch lohnen und wäre mMn auch die bessere Option. Nintendo-Nerd – in memoriam Hiroshi Yamauchi 13:57, 25. Okt. 2013 (CEST)
Aktuell habe ich da leider kein Material. Mir ist das nur aufgefallen, weil Merlbot eine neue Wartungskategorie auf Wikipedia:WikiProjekt Comic und Animation eingefügt hat: Defekter Abschnittslink und dabei eben auch den Sondermann listet. Ich habe nun stattdessen auf Sondermann (Cartoon) einen Rotlink mit hoffentlich sinnvollen Lemma gesetzt und ihn auch bei den „fehlenden Artikeln“ eingetragen.--Susumu (Diskussion) 02:30, 27. Okt. 2013 (CEST)
Alles klar, das scheint mir eine gute, wenn auch nur vorläufige Lösung. Nintendo-Nerd – in memoriam Hiroshi Yamauchi 14:30, 27. Okt. 2013 (CET)
Ich denke, da wird sich eher nichts finden lassen für einen eigenen Abschnitt. Ich besitze den Manga selber und naja was soll ich sagen, es ist halt ein Manga. Ich kann außer einer etwas großzügig interpretierten Geschichte keine nennenswerten Dinge finden. --Toru10 (Diskussion) 18:25, 27. Okt. 2013 (CET)
Reviews, um das Teil kurz zu beschreiben?--the artist formerly known as 141.84.69.20 23:03, 27. Okt. 2013 (CET)

Link dump 2