Gerd Busse

from Wikipedia, the free encyclopedia
Gerd Busse 2013

Gerd Busse (also: Gerhard Busse , born October 2, 1959 in Visbek ) is a German social scientist, journalist and translator .

Life

Busse studied educational science, political science and Dutch studies in Göttingen, Amsterdam and Berlin and received his doctorate in 1990 on the Daniel Paul Schreber case . Between 1992 and 2002 he was employed at the Dortmund Social Research Center and now works as a project developer and consultant in German-Dutch educational projects. He is married to Ljiljana Udovičiċ, has two children and lives in Dortmund.

Works

  • Schreber, Freud and the search for the father , Frankfurt am Main [u. a.] 1991 (under the name Gerhard Busse)
  • Amazed , Leipzig 2004
  • Typically Dutch , Münster 2012

Editing

  • Het Bureau , Münster [a. a.] 2011 (published together with Lut Missinne)
  • The riddle of legibility , Münster [u. a.] 2011 (published together with Lut Missinne)

Translations

  • Willem Elsschot : Poems , Jena [u. a.] 2008 (translated together with Agnes Kalmann-Matter); Cheese , Zurich 2004 (translated together with Agnes Kalmann-Matter); Leimen , Zurich 2005; Maria in the Hafenkneipe , Zurich 2009
  • Han Israëls : The Freud case , Hamburg 1999; Der Wiener Quackalber , Jena [u. a.] 2006
  • Menna Kalmann : Fate Horse , Warendorf 2009
  • Dik Linthout : Ms. Antje and Mr. Mustermann , Berlin 2002
  • Jacco Pekelder : New Neighborhood , Münster 2013
  • Karel van het Reve : Dr. Freud and Sherlock Holmes , Frankfurt am Main 1994; 39 Impositions , Hamburg 1998; The unbelievable wickedness of the Almighty , Frankfurt am Main 1996
  • Bart Somers : Live together. My recipes against crime and terror . Munich 2018
  • JJ Voskuil : The Office , seven volumes, 2012–2017
  • Frank Westerman : Das Getreideparadies , Berlin 2009; Engineers of the Soul , Berlin 2003 (translated together with Verena Kiefer ); The fate of the white horses , Munich 2012 (translated together with Gregor Seferens )

Web links