Hemel (film)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Movie
German title Hemel
Original title Hemel
Country of production Netherlands
original language Dutch
Publishing year 2012
length 83 minutes
Age rating FSK 16
Rod
Director Sacha Polak
script Eva Duijvestein , Helena van der Meulen
music Axel Skovdal Roelofs
occupation

Hemel is a 2012 Dutch feature film directed by Sacha Polak . Helena van der Meulen wrote the script .

content

Hemel (German sky) is a young woman who always has sex with a different man. To the disappointment of some men, she doesn't like sequelae. After a man tells her that he doesn't find pubic hair attractive in a woman, she lets him shave her pubic hair. Once she meets a man in a church who unexpectedly tightens her neck while having sex without her consent. She thinks it's terrifying. She falls in love with a man, Douwe, but that is nothing long because he is married and their relationship does not continue.

She goes to a party of her stepbrother Teun and criticizes his fiancée because she does not want to have sex before marriage for religious reasons .

She grew up with her father Gijs, her mother died young. Hemel and Gijs have a strong and intimate bond. Gijs has changing, often young, girlfriends. Hemel finds it threatening her relationship with Gijs when he finds a boyfriend, Sophie, with whom he wants to move in.

criticism

"Excellent debut drama about a young, attractive and yet lonely woman with a father complex looking for the difference between love and sex."

- Network cinema

"Polak's" Hemel "has nothing of Charlotte Roches and David Wnendt's" wetlands "apart from the sex-sells aspect of the self-confident, promiscuous girl. Where Roches Helen is still beaming pretty, you can see Hemel's agony. "

- Jenni Zylka : Tagesspiegel

"Sacha Polak's" Hemel "is a film in fragments which, as clearly separated chapters, have beautiful, poetic headings. These are: "Genital phase", "Mohammed", "Father and daughter", "Where God lives", "You make me a person", "In love", "Sevilliana" and "Normal tea". In these associative titles lies the promise of a story that resonates in the static excerpts without being told. "

- Wolfgang Nierlin

Awards

Others

  • The film was translated into Russian and screened at the Vologda Film Festival (translator: Andrey Efremov).

Web links

Individual evidence

  1. Netzkino
  2. Jenni Zylka in the Tagesspiegel
  3. Film Gazette
  4. FIPRESCI