Hildegard Spraul

from Wikipedia, the free encyclopedia

Hildegard Spraul (born June 22, 1941 in Remscheid , née Schneider) is a German Slavist .

Life

Spraul studied Slavic, German and Philosophy at the Universities of Bonn and Heidelberg . In 1965 she received her doctorate from the University of Heidelberg with a dissertation on the imagery of the early Balmont under Dmitrij Tschižewskij . From 1966 to 1967 she was a DFG fellow at the Lomonossow University in Moscow . After working as a lecturer for Russian at the University of Heidelberg, in 1972 she took over the management of the Russian department for translation and interpreting at the Saarland University , which she held until 1995. In 1983 she completed her habilitation at the University of Göttingen with the monograph "On the semantics of Russian sentences with free adverbials". In 1990 she was appointed adjunct professor at Saarland University . From 1996 to 2006 she was the head of cooperation projects between the Saarland University and the Rostov-on-Don State University and the Tyumen State University in Western Siberia. In 2000 Hildegard Spraul was awarded an honorary doctorate from the Rostov State University.

Research priorities

Spraul's main research interests are syntax , semantics , language change , cultural history , foreign language didactics , translation didactics and technical language .

Monographs

  • Hildegard Schneider: The early Bal'mont. Investigations into its imagery. Wilhelm Fink, Munich 1970.
  • Hildegard Spraul: Investigations into sentence semantics of Russian sentences with free adverbials. Using the example of local, temporal and modal adverbials. Otto Sagner, Munich 1986.
  • Hildegard Spraul, M. Sycheva: Introductory Russian course. Phonetics. Pushkin, Cologne 1993.
  • Hildegard Spraul, Wolfgang Peters (Ed.): Русский язык в переломное время: 1985–1995 г.г. Otto Sagner, Munich 1996.
  • Hildegard Spraul, Valerij D. Gorjanskij: Integrated textbook of the Russian language Volume 1. For beginners. Volume 2. For advanced users. Volume 3.1 and 3.2. Russian as a foreign language. Materials for teaching Russian. Helmut Buske, Hamburg 2006.
  • Hildegard Spraul: Russian culture for translators. Language and values ​​in transition. A study book. Frank & Timme, Berlin 2015.

Fonts

Spraul publishes in German and Russian. Some essay titles:

  • For diathesis with –sja and się in modern Russian and Polish. Otto Sagner, Munich 1987.
  • On the syntactic role of free adverbials from a transformational point of view (shown in Russian). Winter, Heidelberg 1988.
  • The lyrical work (Russian) by Konstantin D. Bal'mont. Kindler, Munich 1989.
  • Confrontational grammar and translation. On the problem of the levels of analysis when comparing German-Russian. Gunter Narr, Tübingen 1990.
  • On the question of the relation between lexicon and sentence. de Gruyter, Oldenburg 1992.
  • The political catchphrase in the new Russian press (1995–1997). On the language change in public speech. de Gruyter, Oldenburg 1998.
  • Graphemics. Harrassowitz, Wiesbaden 1999.
  • On the grammar and levels of their description in translation lessons Russian - German. Peter Lang, Frankfurt am Main 1999.
  • Tanais. Marketing e-glossary RDR. Project to record the Russian and German marketing vocabulary, 2000. Online database, no longer accessible.
  • A project to record the Russian and German marketing vocabulary. MDÜ, Saarbrücken 2000.
  • Изучение русского языка в Германии (ХХ век). RGU, Rostov-na-Donu 2001.
  • “Integrated textbook of the Russian language” - концепция и реализация. Moscow: Российский Новый Университет, 2008.
  • О "Герметической Библиотеке". Материалы о переводческой деятельности Н. И. Новикова и его кружка. Otto Sagner, Munich 2015.
  • On the difference in language types from a translational aspect. Using examples from Chinese, German and Russian texts. Frank & Timme, Berlin 2019.

Individual evidence

  1. Hildegard Spraul on the website of the Saarland University
  2. Personal article in Kürschner (Ed.): Linguisten-Handbuch , Volume 2, pp. 901–902.
  3. "Close cooperation on the Don and Saar"
  4. "Honorary doctorate for Russian professor from Saarbrücken"
  5. ^ "Tanais. Marketing E-Glossary RDR"