Jakub Ekier
Jakub Ekier (* 1961 in Warsaw ) is a Polish poet and translator.
Life
Ekier grew up in a Warsaw family of artists. After completing his German studies at the University of Warsaw in 1986 , Jakub Ekier initially worked as a lecturer. Scholarships and prizes have taken him repeatedly to Austria and Germany. a. He was a scholarship holder of the German Academic Exchange Service (DAAD), the Robert Bosch Foundation , the Hubert Burda Foundation and in 2003 at the Künstlerhaus Villa Waldberta . Since 1994 he has been working with the magazine for international literature Literatura na Świecie . Ekier has been a freelance writer and translator since 2001 and his poetry has been influenced by Paul Celan and Ryszard Krynicki . In 2013 he was appointed a member of the Saxon Academy of the Arts . Ekier lives and works in Warsaw.
Prices
Poetry Awards:
- 2001 Hubert Burda Prize for Young Eastern European Poetry (with Krzysztof Koehler , Mariusz Grzebalski and Marzanna Kielar )
- 2001 Barbara Sadowska Prize
- 2002 Four Pillar Prize
Translator prices:
- 2008 award from the Austrian Federal Ministry for Education, Art and Sport
- 2011 Prize of the Literatura na Świecie magazine ( world literature )
- 2013 Karl Dedecius Prize of the Robert Bosch Foundation and the German Poland Institute (with Bernhard Hartmann)
Translations
Ekier is translator of the works u. a. by Ilse Aichinger, Bertolt Brecht, Paul Celan, Durs Grünbein, Franz Kafka, Daniel Kehlmann, Reiner Kunze, Max Frisch, Thomas Rosenlöcher and Ferdinand von Schirach.
- Helmut Böttiger: Paul Celan. Miasta i miejsca . ( East Time - West Time. Places Paul Celans ) 2002.
- Daniel Kehlmann: Rachuba świata . ( Measuring the World ) 2007.
- Reiner Kunze: remont poranka . ( The Repair of the Morning. Selected Poems and Prose ) 2008.
- Franz Kafka: Proces . ( The Trial ) 2008.
- Durs Grünbein Wulkan i wiersz ( volcano and poem. Selected essays ) 2011.
- Max Frisch: Dziennik 1946-1949 . ( 1946-1949 Diaries ) 2014.
Publications and a.
Ekier's poems have been translated into German, English, French, Czech and Ukrainian.
- Cały czas. Wiersze 1986-91 . ( All the time , poems) Brulion Kraków-Warszawa 1992.
- podczas ciebie ( During yours , poems). Wydawnictwo a5 Kraków 1999.
- krajobraz ze wszystkimi ( landscape with everyone , poems). Poznań 2012.
Web links
- Conversation with the translator Jakub Ekier
- / Bibliography of Jakub Ekier's translations
- Jakub Ekier's poems in German in Die Zeit
personal data | |
---|---|
SURNAME | Ekier, Jakub |
BRIEF DESCRIPTION | Polish poet and translator |
DATE OF BIRTH | 1961 |
PLACE OF BIRTH | Warsaw |