Johann Lange (doctor)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Johann Lange (* 17th century ; † after 1696 ) was a German doctor and translator .

Life

Johann Lange lived in Hamburg . There he worked as a barber and surgeon from 1670 . In 1696 he can be proven to be still alive. Further life dates are not known.

plant

Johann Lange translated many writings, especially edification literature , but also works on medicine , physics and chemistry , including from English into German. He also edited Latin treatises.

Most of his translations appeared either without naming the author or with the initials JL or JLMC , the latter standing for medicinae candidatus . Sometimes he describes himself as a citizen of Hamburg and a surgeon.

Lange produced his translations mainly on behalf of booksellers . Hence, it is believed that he translated in order to earn a living. But sometimes he writes in prefaces that he has little time for translations.

Works

  • Philalethae ie Thomae de Vaughan Introitus apertus ad occlusum regis palatium (Amstelodami 1667)
  • Signpost to heaven, through the word of God, translated from English (Hamburg)
  • Chemical two-leaf (Hamburg 1672)
  • Joh. Hayward Animae afflictae sanctuarium, sanctuary of afflicted souls, in the first part of which the 4 last things are dealt with, but in the other part the passion of Christ is dealt with. Covered up from the English by JL (Hamburg 1673/1684)
  • Strange incidents by an unknown philosopher. In searching and finding the Philosopher's Stone. Divided into 4 books. From the French (Hamburg 1673)
  • Two chymic treatises 1) Philalethae opened the entrance to the king's locked palace. 2) Ms. Ferrarii Monachi from the Wise Men’s Stone, how to prepare it right. Translated from English (Hamburg 1673)
  • Philalethes. 3 Tractätlein about the metamorphosis of metals, including Wigandi from the red shield, glory of the world, instructions for the heavenly ruby ​​and well of Chemy's philosophy. Translated from Latin (Hamburg 1675)
  • Thomas Nicols Edelstein-Büchlein, or description of the precious stones, their shape, powers and virtues, properties, price and value. With attached warnings for fraud to all those who trade and deal with precious stones - translated from English into Teutsch and published by Johann Langen (Hamburg 1675)
  • Mr. Martiniere's new journey into the Nordic landscapes. That is: A description of the manners, customs, superstitions, buildings and clothing of the Norwegians, Laplanders, Killopen, Borandians, Siberians, Samoyeds, Zemblans and Eislanders. Sampt a concern about the error of our earth descriptor, namely where Greenland and Nova Zembla are, and how far they extend. Translated from English into German by Johann Langen (Hamburg 1675)
  • Thomas Schirlaeus. Diss. Philosophica exhibens causas probabiles lapidum in Macrocosmo, qua etiam in originem omnium corporum inquiritur, atque ostenditur, eam deberi aquae et seminibus (Hamburg 1675)
  • Alchemical Siebengestein that is 7 beautiful and exquisite treatises from the Philosopher's Stone (Hamburg 1675)
  • Edu. Bolnestus. Aurora Chymica, sive methodus rationalis praeparandi animalia, vegetabilia et mineralla ad usum medicum (Hamburg 1675)
  • Edw. Maynwaringhius. Historia et Mysterium Iuis Venereae (Hamburg 1675)
  • Gull. Clarcke. Naturalis historia nitri, sive diseursus philosophicus de natura, generatione, loco et artificiali extractione nitri (Frankfurt / Hamburg 1675)
  • It. Kelley. Tractatus duo egregii de lapide Philosophorum una eum theatro astronomiae terrestris et figuris, nunc primum editi a JLMC (Hamburg 1676)
  • J. Maria Meurdrac Compassionate and light chymy, from the French, in front of the Frauenzimmer Germanized by JLMC (Frankfurt 1676)
  • Alvaro Alonso Barba mountain booklet, in it of the metals and minerals generalia and origin, as well as of the same nature and property, diversity, separation and refinement, the same all kinds of precious stones, their generation ec. acted extensively and usefully. Described initially in Spanish. Translated into German by JLMC (Hamburg 1676)
  • F. Basilii Valentini chemical writings, all printed together for the first time, and increased and improved from many copies, both written and printed: in two parts. With Joh.Langen's preface (Hamburg 1677)
  • Rob. Wilkinson. Pilgrimage route of the saints to the land of Canaan, in which 17 wrong steps are indicated besides the future of Christ in the saints. With a short explanation of what the future of Christ is in the spirit. Translated from English by JLMC (Hamburg 1678)
  • Edm. Bunian. The art of pleasure, described in English by a scholar of God and translated into German for the First Supper by JLMC (Hamburg 1678)
  • Wilh. Göree. Instruction on the Practica or act of general Mahlerkunst; in which, alongside the same excellence and benefit, is recently indicated what one must know for a thorough understanding of the art of Mahler and how one should practice one's practice in becoming a perfect master; translated from the Dutch by J. Langen (Hamburg 1678)
  • Gerh. from Bruges. Illuminir art with Wilh. Göree's remarks. Germanized from the Dutch by JL (Hamburg 1678)
  • A learned Englishman's government of the tongue, or treatise of the right and useful use of it; Germanized by JLMC (Ratzeburg 1679)
  • Short term of the Wundarzeney, as well as a discourse on the birth of man. Germanized from English (Ratzeburg 1679)
  • Nicolaus de Blegny. Monthly notes on the sciences and arts that belong to the Arzenei, translated by JLMC (four parts, Hamburg 1680–1683)
  • Thomas Fettiplace. Tears of penance in contemplations and prayers of a frivolous sinner. Translated from English (Hamburg 1681)
  • Robert Pearson. Converted atheist. Translated from English by JLMC (Hamburg 1681)
  • Nicol. Flamelli. Five chymic works as 1) the golden gem of the hieroglyphic figures. 2) Philosophy gem. 3) Summarium Philosophicum. 4) Great Explanation of the Philosopher's Stone. 5) Treasure of Philosophy. Translated from the French (Hamburg 1681)
  • Robert Boyle. The airy Noctiluca or a number of new phenomena sampt a guide to prepare all kinds of Phosphorus and self-shining beings. Described in English and now translated into high tetras by JLMC (Hamburg 1682)
  • Cornelii Lancelotti. Burning salamander, or the decomposition of the materials belonging to the chymia, so there is a guide and instruction to practice the art of cutting in all materials. First translated from Italian into Dutch and now from Dutch into German by JLMC (Frankfurt 1682)
  • The French art of war riding, in which a beautiful and easy way is shown how one can become a good Reuter, together with a report of the ring race, lance breaking, and head races by Mr. Delacamp. Item Description of the most useful medicines for horses by Sam. Fouquer and Mr. de Beauprepaire. Germanized from the French by JLMC (Frankfurt 1682)
  • Arnoldus de Villanova Chymical writings. Translated from Latin by Joh.Hoppodamus (Frankfurt / Hamburg 1683)
  • Poliarchus micignus. Michael Sendivogii life. As such was initially described in Italian and now translated into the High German language and - given by JLMC (Hamburg 1683)
  • Exercitium anatomicum, or thorough instruction as to which form the human body should be neatly and neatly dismantled, as is customary among the most noble anatomists in Italy and diligently annotated by one of them. Translated from Latin into German and presented to the young surgeons and published by Johann Langen, citizens and surgeon in Hamburg (Hamburg 1684)
  • Kenelmy Digby. Selected strange philosophical secrets and chemical experiments, as well as Arzeneyen by K. Digby - brought to light by G. Hartmann, translated by JLMC (Hamburg 1684)
  • A natural description of coffee, tea, chocolate, tobacco, with a treat of elderberry and juniper berries. Translated from the English by JLMC (Hamburg 1684)
  • Aquilae Thuringiae redivivae, or short draft of the wet and dry roads, like the Alcahest, provided by PSPRVJVCDMPSNNG issued by JL (Hamburg 1684)
  • Joh. Bunjan. Journey of a Christian to holy eternity, which through different symbols depicts the state of a penitent and God-seeking soul. Translated from English by JLMC (Hamburg 1685)
  • Mr. Quat's life and death, or a wicked voyage to eternal damnation, depicting through different stories the whole condition of an unregenerate soul. Translated from English by JLMC (Hamburg 1685)
  • Ellis Prat. Vademecum chirurgicum or travel companion of a surgeon, useful on water and on land, in peace and war. Translated from English by JLMC (Hamburg 1685)
  • Irenäus Philoponus Philalethes ie Georg Starkey. The core of alchemy is a treatise that has proven itself through experience, which opens up the secret and highly concealed secret of the elixir of the wise, etc. Translated from English by Johann Langen (Leipzig 1685)
  • Ripley reviv'd, an English written commentary on Ripley's writings in German translation by Lange (Leipzig 1685)
  • Turkish law book or the arch cheater Mahomet Alcoran, which was never fully issued before. Translated from Arabic into French by Andr. du Ryer, from this to the Dutch by HJ Glasemaker and now for the first time in the Hochteutsche by Joh. Lange MC (Hamburg 1688)
  • Thomas Adam. Ingenious writings or teaching, penance, consolation, admonition, funeral and conscience sermons. Translated from English (four parts, Frankfurt 1688–1691)
  • Cyrenaei Philatethae. Declaration about the 6 chemical gates Georg Riplaei. Sampt Eugenii Philalethae Euphrates, or the Waters from the Rise, which is a short account of the secret well, the water of which gushes from the fire, and by which the rays of the sun and the moon guide one another. Translated from English into High German by JLMC (Stockholm / Hamburg 1689)
  • Franciscus Mercurius of Helmont. Paradoxal Discourse, or uncommon opinions of the Macrocosmo and Microcosmo that are of the big and small world and the same union with each other. Translated from English into High German (Hamburg 1691)
  • Reuter on the pale horse, or funeral sermons about exquisite texts at the funeral of high class figures. Translated from English (Hamburg 1691)
  • Gloria mundi, otherwise called the table of paradise, or description of the ancient science of the philosopher's stone. Germanized by JLMC (Hamburg 1692)
  • Three excellent chemistry books. 1) Joh Ticinensis Process from the Philosopher's Stone in German rhymes. 2) Antonii de Abbatia Letter of Metamorphosis. 3) Etw. Kellaei book to Emperor Rudolph II Germanized. Sampt a warning preface against the sophists and deceivers in chemistry (Hamburg 1692)
  • Nodus sophicus enodatus that is the explanation of several noble philosophical writings and treatises from the stone of the Wise according to the course of nature wound together and linked - interpreted and explained by a faithful German philosophy. Child bed of the Philosopher's Stone described in French by an unknown Cavaller and now translated into German by JLMC (Hamburg 1692)
  • Rud. Goclenius. Special physiognomic and chiromantic notes. Translated from Latin (Hamburg 1692)
  • Stephan Blancard. Anatomia practica rationalis or anatomical examination of strange diseases of dead bodies. Translated from the Dutch by JL (Hamburg 1692)
  • Joh. Bunjan's holy war of Jesus Christ against the devil about and about the human soul. translated from English (Hamburg 1693)
  • Thomas Watson. Spiritual writings and sermons. 2 parts. Translated from English (Frankfurt 1693)
  • Balthasar Beder's enchanted world or thorough investigation of the general unbelief, regarding the nature and the ability, violence and effect of Satan and the evil spirits over humans etc. in 4 books. Germanized from the last increased Dutch edition 1693 (anonymous)
  • Mr. de l'Emeri Cursus Chymicus or thorough description of how all medicines could be prepared through the Chymic Art. Germanized from the French by JLMC (Hamburg 1694)
  • Edw. Stilingfleet. Origines sacrae, or Origin of Sacred History, which is a reasonable account of the reasons Christian faith supports in affirming the truth and divine authority of scripture. Translated from English (Bremen 1695)
  • Ralph Browring. Witty writings and sermons on all Sundays and feast days, from strange sayings of holy scriptures. Translated from English by JL (Copenhagen 1695)
  • Lancelot Colson. Philosophia naturata, or a detailed philosophical treatise, which comprehends in itself the right practice and the active part of philosophy for attaining the philosopher's stone. Besides the ways to solidify the mineral stone and the calcination of metals. To which is attached a work by St. Dunstan of the Philosopher's Stone. Sampt the Euriensen experiments of the Rhumelii and preparation of the Angeli Salae, both very famous Chymici in their time. Given in English. And now to please the lover of the time into Hochteutsche translated by JLMC (Hamburg 1696)

literature