Johannes Canaparius

from Wikipedia, the free encyclopedia

Johannes Canaparius was a Benedictine monk and abbot in the Sti monastery . Bonifacius et Alexius on the Aventine in Rome . He is traditionally credited with the Vita sancti Adalberti episcopi Pragensis , the life of Saint Adalbert of Prague (created around 1000). In this work the city of Gdańsk is mentioned for the first time , under the name "urbem Gyddanyzc".

Johannes Fried has denied the authorship of Canaparius and instead brought Bishop Notger von Lüttich into play as the author. This is also supported by the oldest manuscript, which was recently rediscovered in Aachen.

The Teutonic Order Priest Nikolaus von Jeroschin translated the Vita into German in the 14th century.

literature

Text output
  • Georg Heinrich Pertz a . a. (Ed.): Scriptores (in Folio) 4: Annales, chronica et historiae aevi Carolini et Saxonici. Hanover 1841, pp. 581–595 ( Monumenta Germaniae Historica , digitized version )
  • Johannes Canaparius: S. Adalberti Pragensis episcopi et martyris vita prior, ed. by Jadwiga Karwasińska (= Monumenta Poloniae historica, Seria nova 4/2). Warsaw 1969.
  • Jürgen Hoffmann: Vita Adalberti. Earliest text transmissions of the life story of Adalbert of Prague (= European writings of the Adalbert-Stiftung-Krefeld. Volume 2). Klartext, Essen 2005, ISBN 3-89861-387-9 .
Secondary literature
  • Johannes Fried: Gnesen - Aachen - Rome. Otto III. and the cult of St. Adalbert. Observations on the older Adalbert life . In: Michael Borgolte (ed.): Poland and Germany 1000 years ago. The Berlin conference on the "Gnesen Act". Akademie-Verlag, Berlin 2002, ISBN 3-05-003749-0 , pp. 235-280 ( review by Klaus van Eickels , in: H-Soz-Kult, November 5, 2002).

Web links

Individual evidence

  1. ^ "Ipse vero (Adalbertus) adiit primo urbem Gyddanyzc, quam ducis (Palamiorum Bolizlavi) latissima regna dirimentem maris confinia tangunt." Quoted from: Kazimierz Lucyan Ignacy Römer: Contributions to answering the question about the nationality of Nicolaus Copernicus . Priebatsch, Breslau 1872, p. 17 ( digitized in the Google book search; text archive - Internet Archive )
  2. “Triggered by the rediscovery of a copy in a Passionale from the Aachen Marienstift , not only did the discussion about the origin of the Vita prior begin again, but also the question of the textual basis of the lost archetype. Taking into account the copy of Adalberti's Vita that has survived in Aachen, which has not been taken into account in the previous editions of Adalbert's Vita, doubts about the text basis of the previous editions increased. The book identifies the manuscripts that are closest to the lost original version and reconstructs the archetype of Adalbert's vita on the basis of the codes relevant to the edition. The drafting of the text is followed by a translation of the Vita Adalberti on the basis of the new edition. ”Abstract of: Jürgen Hoffmann: Vita Adalberti. Earliest text transmissions of the life story of Adalbert of Prague (= European writings of the Adalbert-Stiftung-Krefeld. Volume 2). Klartext, Essen 2005, ISBN 3-89861-387-9 ( publisher's text ).