Lazare de Baif

from Wikipedia, the free encyclopedia

Lazare de Baïf , ( Latin Lazarus Baifius (also: Bayfius) ; * 1496 in Manoir des Pins near La Flèche , †  1547 in Paris ) was a French humanist , neo-Latin and French writer and diplomat .

Live and act

Lazare de Baïf was the son of the knight Jean de Baïf and Marguerite Chasteignier de la Rocheposay. After studying law and literature, he initially worked as a lawyer at the Parliament in Paris. In 1529 he was sent to Venice by Francis I as ambassador of France. His illegitimate son Jean-Antoine de Baïf was born here in 1532 . Even during his time in Venice, De Baïf u. a. with Jacopo Sadoleto , Pietro Bembo and Erasmus from Rotterdam . In 1540 he took part in the Hagenau Religious Discussion . He was accompanied by Charles Estienne and Pierre de Ronsard . While De Baïf ostensibly was supposed to promote an amicable agreement between Catholics and Protestants, his real mission was to ruin the influence of Charles V and to win Protestant princes to support Francis I , which he did not succeed. After returning to Paris, he resumed his previous work as a requet master and devoted himself to the education and training of his son Jean-Antoine. In 1540 he became Commander Abbot of the Abbey of Notre-Dame de la Grainetière. In 1543 he exchanged these with his cousin Pierre VI. Chat owner de la Rocheposay against Charroux Abbey . Shortly after the death of Francis I on April 11, 1547, De Baïf also died in Paris. His son, who later became famous in the group of poets La Pléiade , wrote his epitaph:

Sopore sacro Lazarus Baifius
Dormit. Mori ne dixeris bonos viros:
Vixit, quiescit. Vivus est non mortuus.

Fonts

  • De re vestiaria . Bebel, Bâle 1526.
  • De vasculis . Bebel, Bâle 1531.
  • De re navali . Rob. Stephan, Paris 1536.
  • Tragedie de Sophocles intitulée Electra, contenant la vengence de l'inhumaine et trespiteuse mort d'Agamemnon Roy de Mycene la grand, faicte par sa femme Clytemnestra et son adultere Egistus. Ladicte Tragedie traduicte du grec dudit Sophocles en rythme Francoyse, ligne pour ligne, et vers pour vers. Estienne Roffet, Paris 1537.
  • La Tragedie d'Euripide, nommee Hecuba: traduict de Grec en rythme Francoise, dediee au Roy. Robert Estienne , Paris 1544.

literature

  • Pinvert, Lucien: LAZARE DE BAÏF (1496 (?) - 1547). Albert Fontemoing, Paris 1900.

Web links

Individual evidence

  1. Jaumann, Herbert: Handbook of learned culture of the early modern times. Vol. 1: Bio-bibliographical repertory . Walter de Gruyter, Berlin 2004, p. 59. (Online version at Google Books)
  2. Carminum Jani Antonii Baifii liber I. Paris, 1577, fol. 24.