List of architectural monuments in Borkum
The list of architectural monuments in Borkum, Stadt - Borkum contains the architectural monuments in the East Frisian municipality of Borkum that are protected under the Lower Saxony Monument Protection Act . The basis is the district's published list of monuments (as of July 25, 2016).
Architectural monuments are "in the sense of the law ground monuments, movable monuments and monuments of geological history."
Legend
The columns contain the following information:
- Location: the address of the monument and the geographical coordinates . Map view to set coordinates . In the map view, monuments without coordinates are shown with a red marker and can be set on the map. Architectural monuments without a picture are marked with a blue marker, architectural monuments with a picture with a green marker.
- Official name: Name of the monument
- Description: the description of the monument. Under § 3 (2) NDSchG individual monuments and under § 3 (3) NDSchG groups of structures and their components are shown.
- ID: the number of the monument
- Image: a picture of the monument
Architectural monuments
location | designation | description |
ID |
image |
---|---|---|---|---|
Franzosenschanze, parcel: 030601-015-00037 / 002 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 42 ″ E |
Fortification (Franzosenschanze) | Fortification (Franzosenschanze). Former fortifications consisting of a wall and a moat. Meaning: historical. Main reason: 1.03 historical significance in the context of national history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00018 | |
Alter Postweg 2, parcel: 030601-009-00446 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Commercial building | Commercial building. Two-storey, narrow plastered building under a flat roof, attached to the Hotel Rummeni (Georg-Schütte-Platz 2) in the south. Ground floor with joint cut and profiled window reveals. Built around 1910. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0002 | 45700200175 | |
Alter Postweg 4, parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200003 | |
Alter Postweg 6 parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Sales pavilion | Sales pavilion. Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200004 | |
Alter Postweg 8. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. essential reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200005 | |
Alter Postweg 10. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200006 | |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Salon car, no. 38 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Salon car, no. 38 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Kaiserwagen built in 1905 by Carl Weyer & Co., decommissioned in 1974, recently back in service. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00126 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-009-00019 / 086 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Railway line (railway line of the Borkumer Kleinbahn) | Railway line (railway line of the Borkumer Kleinbahn). The operational system on the old route between the train station and roadstead is a rare example of a small railroad system with the original wagons. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG | 457002.00144 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Society car, No. 1 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Party car, No. 1 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Society car from 1922 (Görlitz, bought in 1947 as a passenger car from the Marine-Artillerie-Zeugamt Borkum and converted into a society car in 1984). Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00145 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: - 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 104 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 104 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Car built in 1909 for the Bielefelder Kreisbahn and bought for the Inselbahn in 1955 after it was closed. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00146 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 101 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 101 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Car built in 1909 for the Bielefelder Kreisbahn and bought for the Inselbahn in 1955 after it was closed. Significance: historically, scientifically essential Rationale: 1.11 Historical significance based on the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00147 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Passenger car, No. 57 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 57 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Weyer company, built in 1928. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00148 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Passenger carriage, No. 56 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 56 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Weyer company, built in 1928. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00149 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger car, No. 53 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 53 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Weyer company, built in 1926. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00150 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Passenger carriage, No. 51 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, No. 51 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Weyer company, built in 1926. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00151 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Passenger car, No. 45 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, No. 45 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); Weyer company, built in 1914. Significance: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00152 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 44 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger carriage, No. 44 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); Weyer company, built in 1911. Significance: historical, scientific, essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technical history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00153 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 42 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, no. 42 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). Weyer company, built in 1908. Significance: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00154 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 18 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger carriage, No. 18 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); Weyer company, built in 1925. Significance: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00155 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: - 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 17 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger carriage, No. 17 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); built in 1889 by Thielemann + Eggena, Kassel. Bought in 1916 by the Kyffhäuser mine railway. Former horse cart; Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00156 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Passenger carriage, No. 2 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Passenger car, No. 2 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). In 1947 the Kleinbahn received a Görlitz passenger car from the Borkum Marine Artillery Equipment Office, a two-axle vehicle from 1914. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technical history individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00157 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: - |
Flat car, No. 62 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Flat car, no. 62 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]). 4-axle flat wagon, support G. & J. Jäger - Elberfeld 1925. Built in 1902 (van der Zypen) for the Piesberg-Rheine small railway; 1935 Takeover by the Borkumer Kleinbahn. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00158 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: 030601-ck 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Flat car, No. 60 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Flat car, No. 60 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); four-axle flat car, support G. & J. Jäger - Elberfeld 1928. Built in 1902 (van der Zypen) for the Kleinbahn Piesberg-Rheine, 1935 taken over by the Borkumer Kleinbahn. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00159 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: - |
Locomotive (diesel locomotive [Inselbahn Borkum]) | Locomotive (diesel locomotive [Inselbahn Borkum]). Diesel locomotive Leer , built 1935, Deutsche Werke Kiel. Delivered to the Navy in 1935, taken over by the Borkumer Kleinbahn in 1948. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00160 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: - |
Locomotive (steam locomotive [Inselbahn Borkum]) | Locomotive (steam locomotive [Inselbahn Borkum]). Steam locomotive Borkum (ex Dollart), manufacturer O&K (Orenstein & Koppel, Berlin-Drewitz). Year of construction 1940/1941. Recently back in service, switched to oil firing. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00161 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz. Parcel: - 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Baggage car, No. 48 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Baggage car, no. 48 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); built in 1926; rebuilt in 1964. Significance: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00162 | |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: 030601-ck |
Baggage car, No. 39 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Baggage car, no. 39 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); Built 1904/1905; Rebuilt in 1949 by the Weyer company. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00163 | |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: - |
Workshop trolley, No. 33 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Workshop trolley, No. 33 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); built in 1930; Orenstein & Koppel locomotive factory, Berlin-Drewitz. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00164 | |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: 030601-ck |
Equipment trolley, No. 55 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Equipment trolley, No. 55 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); built in 1927 Orenstein & Koppel locomotive factory, Berlin-Drewitz. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00165 | |
At Georg-Schütte-Platz
Parcel: 030601-ck |
Rail bus, VT 1 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]) | Rail bus, VT 1 (Borkumer Kleinbahn [Inselbahn]); Wismar rail bus VT1. Built in 1940 at the Wismar wagon factory under the number 21145. Equipped with two Ford petrol engines, they will probably be replaced by diesel engines. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history; Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0016 | 457002.00184 | |
At Georg-Schütte-Platz 2nd parcel: 030601-009-00019 / 062 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Hotel (Hotel Rummeni) | Hotel (Hotel Rummeni); four-storey plastered building under a hipped roof. The Hotel Strandstrasse 17 was built directly onto the north gable. Building structured by multi-storey bay windows and numerous stucco work. Around 1890; Significance: historical, scientific, urban planning; essential reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type; Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0002 | 457002.00020 |
More pictures |
At Georg-Schütte-Platz 4th parcel: 030601-009-00019 / 007 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Hotel (former train station hotel) | Hotel (former train station hotel). Originally a two-storey brick building with a jamb, later the jam floor was increased to a full floor. Outlines by risalits and cornices. Built in 1888. Significance: historical, urban development. Main reason: 4.4 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0002 | 457002.00021 | |
At Georg-Schütte-Platz 6. Parcel: 030601-009-00019 / 007 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Reception building (Bahnhof-Borkum) | Entrance building (Bahnhof-Borkum). Two-story brick building with a jamb under a gable roof. Building structured by brick cornices. Built around 1890. Newer extension from around 1992 on the south gable. Significance: historical, urban planning. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0002 |
More pictures |
|
At Georg-Schütte-Platz 9. Parcel: 030601-006-00787 / 010 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Residential / commercial building (Pension Villa Ems) | Residential / commercial building (Villa Ems guest house). Three-storey plastered building under a gable roof on a corner plot. Windows with profiled plaster framing under roofs. The corner of the building is emphasized by the two-storey veranda. Built around 1895. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0006 | 457002.00023 | |
At Georg-Schütte-Platz 13. Parcel: 030601-006-00010 / 003 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Hotel (Pension House Varus) | Hotel (Pension House Varus)
Three-storey plastered building. Structure by eaves, storey and window sill cornices. Street facade with elaborate stucco elements. On the ground floor veranda over the entire width of the house. Built around 1900/1910. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0006 |
457002.00024 | |
At Georg-Schütte-Platz 15. Parcel: 030601-006-01207 / 011 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 44 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey, gable-independent brick building under a gable roof. Street gable plastered. Structure through windowsill cornice. Windows with profiled plaster framing under roofs. Built around 1895. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0006 | 457002.00025 | |
At the protective port parcel: 030601-ck 53 ° 33 ′ 44 ″ N, 6 ° 44 ′ 50 ″ E |
Lightship (lightship Borkumriff) | Lightship (lightship Borkumriff). The last and most modern new building of a manned classic lightship, built in 1954/55 at the Hamburg Norderwerft Köser & Meyer. 1988 decommissioned as the last lightship in the FRG. Meaning: historical, scientific. Main reason: 3.3. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00125 |
More pictures |
On the Western Cape. Parcel: 030601-009-00013 / 001 53 ° 35 ′ 29 ″ N, 6 ° 39 ′ 37 ″ E |
Sea mark (Little Kaap) | Sea mark (Kleines Kaap). Filigree brick construction on 5 pillars. 4 outer pillars that connect the arched support structure with the central pillar, wooden top with St. Andrew's cross and vertical battens. 1872. Significance: historical, urban planning. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history
Individual monument according to § 3.2 NDSchG |
457002.00007 |
More pictures |
Station path 8
Parcel: - |
Residential building (former Böckler-Struck lodging house) | Residential building (former Böckler-Struck lodging house). Built around 1890 as an officers' quarters, rebuilt into a lodging house around 1905 (?) And extended by a loggia on the street side. Wall-mounted interior fittings (doors, staircase, loggia glazing) preserved. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00259 | |
Bahnhofstrasse 1. Parcel: 030601-006-01001 / 016 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 39 ′ 50 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey brick building with a slightly protruding central projection, framed by pseudo-ashlar. Cornice facing the street. Windows with profiled stucco surrounds. Around 1900. Significance: historical, urban planning. Main reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0007 | ||
Bahnhofstrasse 3rd parcel: 030601-006-00914 / 009 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 52 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential building (lodging house)
Eaves, two-storey brick building under a gable roof. Structure by plaster cornices. Windows with profiled stucco surrounds, on the upper floor with parapets and roofs. Around 1900, expanded in 1927. Significance: historical, scientific, urban planning. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0007 |
45700200009 | |
Bahnhofstrasse 5. Parcel: 030601-006-00737 / 010 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Eaves, two-storey brick building under a gable roof. Structure by plaster cornices. Windows with profiled stucco surrounds. The porch disfiguring the street. Built in 1895. Significance: historical, urban planning. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0007 | 457002.00010 | |
Barbaraweg
Parcel: 030601-002-00076 / 025 |
Dike (old dike) | Dike (old dike). Course of the second island dike with expansion from 1801–1804, recognizable as an approx. 2-3 m high protective wall east of the locality, irregular course is evidence of various dike breaches. Around 1620. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200001 | |
Bismarckstrasse 40. Parcel: 030601-009-00190 / 020 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 31 ″ E |
Hotel (former Backers Beach Villa / "Hotel Poseidon") | Hotel (former Backers Beach Villa / "Hotel Poseidon"). Four-storey plastered building on a high base, structured by cornices, corner pilasters and profiled parapet fields. Central axis accentuated by half columns. 1891 , expanded in 1927, remodeled in 1980. Significance: historical, scientific, urban planning. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 45700200011 | |
Blumenstrasse 1st parcel: 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Enclosure ("whale jaws") | Enclosure ("whale jaws")
030601-030601-005-01331 / 167 The property is impressively enclosed by a row of whale jaws. Whale jaws probably from the period 1715–1782 when fishermen from Borkum were involved in whaling. Meaning: historical, urban planning. Main reason: 4.01 urban development significance with a defining influence on the street scene. Individual monument according to § 3.2 NDSchG |
457002.00235 |
More pictures |
Mayor Kieviet Promenade. Parcel: 030601-009-00003 / 186 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 28 ″ E |
Lobby | Lobby with: forecourt, music pavilion; The single-storey reinforced concrete building is accessed by two side staircases. Originally an elliptical central space formed the center. Design by architects Ziesel & Friedrich, Cologne 1910. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.6. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0003 | 457002.00106M001 | |
Mayor Kieviet Promenade. Parcel: - 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 26 ″ E |
Pavilion (bandstand) | Pavilion (bandstand). Music pavilion on a round floor plan, high plinth on which stands the column wreath, which carries the renewed architrave. Removed parapets between the pillars. Built in 1910. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.2 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0003 | 457002.00186 |
More pictures |
Boeddinghausstrasse. Parcel: 030601-009-00012 / 001 53 ° 35 ′ 39 ″ N, 6 ° 39 ′ 54 ″ E |
Sea mark (Great Cape) | Sea mark (Großes Kaap). Construction of 4 buttress-like pillars in brick construction, wooden triangular top with vertical battens. Bearing mark for the Ems fairway. Built in 1872. Significance: historical, urban planning. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00012 |
More pictures |
Boeddinghausstraße 10. Parcel: 030601-005-01223 / 275 53 ° 35 ′ 35 ″ N, 6 ° 40 ′ 3 ″ E |
Children's home (Catholic children's home, St. Maria) | Children's home (Catholic children's home, St. Maria). Two-storey plastered building with a basement and horizontal joint section. Divided by risalits and surrounding storey and eaves cornices. Probably built in 1901. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00170 | |
Boeddinghausstrasse 15. Parcel: - 53 ° 35 ′ 36 ″ N, 6 ° 39 ′ 56 ″ E |
Residential building | Residential building. Small single-family dwelling house with contemporary wall-mounted interior fittings that has remained almost unchanged on the outside. Original windows, wooden breakfast veranda. Built in 1911. Main reason: 1.06 historical significance due to the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00192 | |
+, Bubertstraße 9. Parcel: 030601-009-00188 / 020 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 30 ″ E |
Hotel (North Sea Hotel) | Hotel (North Sea Hotel) with: extension, bathing department; four-storey plastered building under a mansard roof, structured by cornices, pilaster strips and roofing windows. Built in 1897, extended in the east by a two-story plastered building around 1900. Five-storey corner building, probably 1924/26. Meaning: historical, scientific, urban planning. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00014M001 | |
Deichstrasse. Parcel: 030601-006-00094 / 014 53 ° 35 ′ 0 ″ N, 6 ° 40 ′ 2 ″ E |
graveyard | Cemetery with: enclosure; Few older tombstones from the end of the 19th century in the cemetery. The cemetery is enclosed by a brick wall. Plant probably from 1875. Significance: historical. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00015M001 |
More pictures |
Deichstraße 21. Parcel: 030601-006-00677 / 255 53 ° 34 ′ 57 ″ N, 6 ° 40 ′ 11 ″ E |
Residential house (Pinkenburg house) | Residential house (Pinkenburg House). Two-storey elongated solid construction under a gable roof. In the building there is a so-called ice cellar with particularly thick walls, some of which are probably insulated with peat. Built around 1895. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200142 |
More pictures |
Franz-Habich-Straße 2nd parcel: 030601-006-00078 / 005 53 ° 35 ′ 8 ″ N, 6 ° 39 ′ 55 ″ E |
Hotel (former Hotel Seestern) | Hotel (former Hotel Seestern) with: dining room; three-storey plastered building under a mansard roof. Structure by storey and window sill cornices. On the ground floor windows with arched lintels under slight roofing. Former dining room in the northwest. Around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning; essential reason: 4.1 constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 457002.00016M001 | |
Franz-Habich-Straße 23. Parcel: 030601-006-01326 / 010 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Residential / commercial building (pension house, Elstertal house) | Residential / commercial building (pension house, Elstertal house). Three-storey, nine-axis plastered building, a dwelling is arranged over the three central axes. Structure through windowsill cornice. Windows partly under cover. Built around 1895. Ground floor renewed. Meaning: urban planning; essential reason: 4.4. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0006 | 457002.00017 | |
Geert-Bakker-Strasse. Parcel: 030601-009-00389 / 003 53 ° 35 ′ 40 ″ N, 6 ° 40 ′ 28 ″ E |
Water tower | Water tower. Mighty brick building with a round floor plan, tapering conically up to the tower head, head on consoles, cornice with overlying parapet. Loft container made of sheet iron. 1900 . Individual monument according to § 3.2 NDSchG |
More pictures |
|
Goethestrasse 1. Parcel: 030601-009-00465 / 019 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 40 ″ E |
Administration building (former Hotel Fürst Bismarck) | Administration building (former Hotel Fürst Bismarck). Three-storey plastered solid construction in reinforced concrete skeleton construction with an extended mansard roof. Part of the building has an expressionist design language. Built in 1911. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200026 |
More pictures |
Goethestrasse 14 (according to monument list house number 12). Parcel: - 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 39 ″ E |
Church, ev.-luth. (Christ Church, Evangelical Lutheran) | Evangelical Lutheran Christ Church. Gable-independent hall construction in brick masonry under a saddle roof with arched windows and portal porch from 1899 (Arch: Otto March, rescue shed architecture!). Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0020 | 457002.00236 |
More pictures |
Goethestrasse 14. Parcel: 000000-009-00019 / 052 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 39 ″ E |
Rectory (Christ Church, Evangelical Lutheran) | Rectory (Christ Church, Evangelical Lutheran) with: gardens; 1 1 ⁄ 2- storey recessed brick building with plaster / brick structures under a high pitched roof. Built in 1905. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0020 | 457002.00237M001 | |
Hindenburgstrasse. Parcel: - 53 ° 35 ′ 22 ″ N, 6 ° 39 ′ 51 ″ E |
Green area | Green area with: war memorial, clinker pavement; Triangular green area that fulfills both the function of a green area and that of a memorial with war memorials. Nice old clinker paving on d. Road junction preserved. Meaning: historical, urban planning. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00193M001 | |
Hindenburgstrasse 1/3. Parcel: 030601-009-00651 / 003 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 48 ″ E |
Residential building | Residential building. Two-storey plastered building with corner blocks under a hipped roof with a flat central bat dormer. Right gable side with orig. Entrance, one-storey extension on the left. Probably built in 1924, rebuilt / expanded in 1933. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00228 | |
Hindenburgstrasse 4th parcel: 030601-005-00454 / 245 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Residential building (Logierhaus, Haus Scharphuis) | Residential building (Logierhaus, Haus Scharphuis). Two-storey, eaves brick building under a gable roof. Structure by brick cornices and corner blocks. Segmental lintels with roofs. Wooden porch. Around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200028 | |
Hindenburgstrasse 6. Parcel: 030601-005-01042 / 245 53 ° 35 ′ 20 ″ N, 6 ° 39 ′ 50 ″ E |
Residential building (Logierhaus, Haus Nordstern) | Residential house (Logierhaus, Haus Nordstern). Two-storey, eaves brick building with plastered street facade e. Structure by eaves and imitation corner cuboids. Front porch over the entire street front. Around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200029 | |
Hindenburgstrasse 8. Parcel: 030601-005-00638 / 255 53 ° 35 ′ 20 ″ N, 6 ° 39 ′ 50 ″ E |
Residential building (lodging house, former Pension Visser) | Residential building (lodging house, former Pension Visser); three-storey, eaves brick building. Structure through richly profiled eaves, storey and window sill cornices. Central projection with a pseudo-corner cuboid. Changed porches. Around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning; essential reason: 4.1; Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200030 | |
Hindenburgstrasse 10. Parcel: 030601-005-00255 / 005 53 ° 35 ′ 21 ″ N, 6 ° 39 ′ 50 ″ E |
Residential building (Logierhaus, Villa Gerhards) | Residential house (Logierhaus, Villa Gerhards). Two-story brick building on a high base floor under a gable roof, plastered front sides. Structure through a wide, central dwelling and profiled window frames. Veranda. Around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200031 | |
Hindenburgstrasse 14. Parcel: 030601-005-00257 / 001 53 ° 35 ′ 23 ″ N, 6 ° 39 ′ 52 ″ E |
Hotel (Hotel-Pension, Neptun) | Hotel (Hotel-Pension, Neptun) with: Veranda; three-storey solid construction under a gable roof, plastered street facade. Structure by corner projections with pilasters. Ground floor in rustic pseudo-ashlar. Rich stuccoing. Built around 1898. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00032M001 | |
Hindenburgstrasse 19. Parcel: - 53 ° 35 ′ 29 ″ N, 6 ° 39 ′ 48 ″ E |
Residential building | Residential building. Single-storey brick building with a basement under a gable roof, free-standing on the corner of Hindenburgstrasse / Riffstrasse / Oppermannpad on a sloping plot. Floor plan and representative entrance preserved. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00195 | |
Hindenburgstrasse 36. Parcel: 030601-005-00738 / 266 53 ° 35 ′ 29 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Hotel (Logierhaus, Pension Quast) | Hotel (Logierhaus, Pension Quast). Two-storey plastered solid construction on a high base floor under a mansard roof. Central axes emphasized by the entrance porch and the dwelling. Built around 1910. To the left of the entrance porch. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200033 | |
Hindenburgstrasse 38. Parcel: 030601-005-00705 / 266 53 ° 35 ′ 30 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Hotel (Logierhaus, former Villa Emilie) | Hotel (lodging house, former Villa Emilie). Two-storey plastered building on a high base floor under a half-hip roof. Outline of the cornices. Windows on the 2nd floor under profiled roofs with stuccoed parapet fields. Side entrance veranda, around 1907. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | ||
Hindenburgstrasse 64. Parcel: 030601-014-00029 / 000 53 ° 35 ′ 32 ″ N, 6 ° 40 ′ 3 ″ E |
Residential building (villa) | Residential house (villa). One-storey plastered building with a high basement on a differentiated floor plan under moving roof areas (hipped mansard roof). East side clad with split clinker bricks. Built around 1910. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200035 | |
Hindenburgstrasse 94. Parcel: 030601-014-00046 / 000 53 ° 35 ′ 33 ″ N, 6 ° 40 ′ 17 ″ E |
Villa (children's rest home) | Villa (children's rest home). Two-storey plastered building under a hipped roof. Ground floor partially emphasized by column structure; two smaller stems facing the street. Plaster reliefs on the upper floor between the windows. Built around 1925. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200036 | |
Hindenburgstrasse 96. Parcel: 030601-014-00048 / 001 53 ° 35 ′ 33 ″ N, 6 ° 40 ′ 17 ″ E |
Children's home, former (boarding house, Haus Germania) | Children's home, former (boarding house, Haus Germania). One-storey plastered building on the basement floor under a mansard hipped roof. The high ground floor is striking. Structure through slightly protruding pilaster strips. Built around 1925. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200037 | |
Jann-Berghaus-Straße 23. Parcel: 030601-009-00189 / 020 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 30 ″ E |
Hotel (Ostfriesenhof) | Hotel (Ostfriesenhof). Four-storey solid construction under a flat gable roof, plastered street facade. Structure through stucco. Built around 1892, expanded / rebuilt in 1899/1903. Verandas in today's appearance 1924 Significance: Historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00038 | |
Jann-Berghaus-Straße 49. Parcel: 030601-009-00124 / 003 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 39 ′ 30 ″ E |
Hotel, former (hospital [Köhlers Strandhotel]) | Hotel, former (hospital [Köhlers Strandhotel]). Four-storey plastered solid construction. Structure through corner projections and strong storey and eaves cornices. Entrance in the central axis under a three-story bay window. Rich stuccoing. Built around 1890. Significance: historical, artistic, scientific, urban. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00039 |
More pictures |
Jann-Berghaus-Straße 63. Parcel: 030601-009-00380 / 003 53 ° 35 ′ 26 ″ N, 6 ° 39 ′ 35 ″ E |
Hotel (former Hotel Hohenzollern) | Hotel (former Hotel Hohenzollern). Four-storey plastered construction, side elevations with pseudo-corner blocks, facade structure through cornices and window roofing. Built in 1899; 1950s staircase extension + veranda completely rebuilt! Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.2. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00041 |
More pictures |
Jann-Berghaus-Straße 43. Parcel: 000000-009-00003 / 072 53 ° 35 ′ 22 ″ N, 6 ° 39 ′ 32 ″ E |
Hospital (component) | Hospital (part of). Originally part (veranda) of the hotel complex Strandstrasse 44; NDK property from 1979 demolished in 1980 and replaced by a new building (see also: Strandstrasse 44). Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00255 | |
Kaapstrasse 7. Parcel: 030601-005-00936 / 273 53 ° 35 ′ 34 ″ N, 6 ° 39 ′ 53 ″ E |
Residential building (Logierhaus Haus Kieviet ) | Residential house (Logierhaus Haus Kieviet ). Eaves, single-storey brick building under a gable roof. Entrance in the central axis. Masonry openings to the street framed by plaster walls. Built around 1910. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00042 | |
Kirchstrasse. Parcel: 030601-005-00162 / 000 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Lighthouse ( old lighthouse ) | Lighthouse ( old lighthouse ) with: churchyard, enclosure; Originally built as a day mark, the church tower in brickwork with cornice structure. Tower over a square floor plan. Built in 1576. Converted into a lighthouse in 1817. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0015 | 457002.00002M001 |
More pictures |
Kirchstrasse 2 parcel: 030601-005-00156 / 002 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Residential building (lamp keeper's house, former) | Residential house (lamp keeper's house, former). single-storey plastered residential part, today with steep gable originally with full hip. Economic section originally changed with a gulf-like structure. Also used as a pastorei. Built before 1863. Significance: historical, urban planning. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0015 | 45700200166 | |
Kirchstrasse 4th parcel: 030601-005-00159 / 002 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 40 ′ 12 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house) with: business section; Single-storey brick building with a gable roof under a gable roof. At the rear, parallel to the street, a small business section, also under a gable roof. Built around 1863/1895. Veranda extension. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0015 | 457002.00043M001 | |
Kirchstrasse 14. Parcel: 030601-005-00882 / 212 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 40 ′ 7 ″ E |
Residential building (pension) | Residential house (pension). Stately, two-storey plastered solid building under pitched roofs and mansard roof, some with hip hip. Structure by pilaster strips. Differentiated floor plan. Around 1905/1910. Simultaneous enclosure. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200044 | |
Kirchstrasse 15. Parcel: 030601-005-00228 / 002 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey brick building under a mansard hipped roof covered with slate. Structure through plastered cornices and pilaster strips. Window framed by stucco. Dated 1910. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200045 | |
Kirchstrasse 17. Parcel: 030601-005-00230 / 001 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Church, cath. | Roman Catholic Church of St. Maria Meeresstern. Neo-Gothic brick building with a small transept and straight choir closure. Built in 1881. Next to the church there is a tall, new, minaret-like bell tower. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200046 |
More pictures |
Kirchstrasse 30. Parcel: 030601-005-00662 / 221 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Rectory, cath. | Rectory, Catholic. One-storey brick building under a gable roof with a two-storey side projection also under a gable roof. Structure by eaves cornices and brick decorations on the verges. Wooden porch. Around 1890. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200047 | |
Kirchstrasse 32. Parcel: 030601-005-00222 / 001 53 ° 35 ′ 20 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey plastered solid construction under a gable roof. Five-axis structure, central axis slightly protruding with a small gable. Windows under profiled roofs. Built in 1891 . Side veranda. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200048 | |
Kirchstrasse 36. Parcel: - 53 ° 35 ′ 20 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential house (Villa San Remo) | Residential house (Villa San Remo). Bed and breakfast from the turn of the century with a very beautiful Art Nouveau facade. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00194 | |
Neue Straße 1. Parcel: 030601-005-00199 / 001 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 40 ′ 5 ″ E |
town hall | Town hall. Three-storey brick building in new Renaissance forms with interior fittings from the period. Built in 1909/1910 . Meaning: historical, artistic, scientific, urban planning. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00168 |
More pictures |
Neue Straße 2nd parcel: 030601-006-00472 / 050 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 40 ′ 3 ″ E |
Residential / commercial building (North Sea pharmacy) | Residential / commercial building (North Sea pharmacy). Two-storey corner building made of brick masonry. Structure by cornices, corner pilasters and brick decorations along the verges. Showcase under profiled, plastered roofs. Built in 1884. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200049 | |
Neue Straße 7. Parcel: 030601-005-01310 / 197 53 ° 35 ′ 15 ″ N, 6 ° 40 ′ 4 ″ E |
Residential building (Logierhaus Villa Donn) | Residential building (Logierhaus Villa Donn). Two-storey plastered building under a gable roof with a central dwelling with a curved gable. Structure by cornices and corner pilasters. Profiled window reveals; partly arched windows. Built in 1890/1905. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200050 |
More pictures |
Neue Straße 10. Parcel: 030601-006-01254 / 040 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey plastered building under a gable roof. Structure by cornices and corner pilasters in false ashlar. Sole benches on the upper floor on small consoles that also frame the parapet areas. Around 1880. Significance: historical, artistic, urban. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200051 |
More pictures |
Neue Straße 11. Parcel: 030601-006-00761 / 176 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (Logierhaus), today Villa Harmonie. Two-storey brick building under a gable roof. Structure through plastered cornices. Windows with profiled plaster framing, on the upper floor under roofs; partially profiled, plastered parapet areas. Built around 1895. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200052 |
More pictures |
Neue Straße 12. Parcel: 030601-006-00531 / 038 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential / guest house (former Villa Georgs) | Residential / guest house (former Georgs villa). Two-storey plastered building under a gable roof. Corner building structured by cornices. Window openings combined by profiled roofs and sills. Built around 1880. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200053 | |
Neue Straße 13. Parcel: 030601-006-00529 / 176 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (Logierhaus) Hiddes Hus. Two-storey plastered building, structure by cornice, windows on the upper floor under roofs, parapet panels stuccoed. New dormers, wooden veranda replaced by massive porch. Around 1895. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200054 |
More pictures |
Neue Straße 14. Parcel: 030601-006-00532 / 053 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Single storey brick building with jamb on corner lot. Larger, newer single-storey shop front building to Neue Straße . Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.4. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200055 | |
Neue Straße 15. Parcel: 030601-006-00176 / 005 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey brick building, plastered street gable, structured by cornices; Window frames profiled on the street side. Built around 1890. Wooden veranda replaced by a massive porch. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200056 | |
Neue Straße 16. Parcel: 030601-006-00572 / 053 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). One-storey brick building with jamb, above the central axis of the Zwerchhaus. Structure by cornices and brick decorations. Veranda changed. Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.4. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200057 | |
Neue Straße 17. Parcel: 030601-006-00174 / 002 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey plastered building with a central risalit, one or two-storey solid porches to the right and left of the risalit, presumably former verandas, now a shop fitting. Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.4. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200058 | |
Neue Straße 18. Parcel: 030601-006-00054 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). One-storey brick building with a jamb under a gable roof. Central elevation to the street with house entrance. Verges with brick decorations, windows under slight roofs. Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200059 | |
Neue Straße 20. Parcel: 030601-006-00065 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential / commercial building | Residential / commercial building. Two-storey brick building on a corner plot. Central axis emphasized by the risalit to Neue Straße. Brick decoration along the verges. Several recent attachments and stems. Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0009 | 45700200060 | |
Neue Straße 22. Parcel: 030601-006-00070 / 002 53 ° 35 ′ 11 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential house (Logierhaus, Haus Waterkant) | Residential house (Logierhaus, Haus Waterkant). Two-storey brick building, the ground floor plastered in false blocks. On the upper floor only the corners of the building are square; Windows with plastered, profiled walls under arched lintels. End cornice. Around 1908. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200061 |
More pictures |
Neue Straße 26. Parcel: 030601-006-01730 / 075 53 ° 35 ′ 10 ″ N, 6 ° 39 ′ 57 ″ E |
Residential house (Logierhaus, former Villa Anna Marie) | Residential house (lodging house, former Villa Anna Marie). Two-storey brick building under a gable roof. Structure by cornices. Windows with profiled plaster framing. Original windows and front door preserved. Built in 1901, rebuilt in 1910, veranda around 1930/40. Meaning: historical, scientific, urban planning. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200063 |
More pictures |
Neue Straße 27. Parcel: 030601-006-00458 / 142 53 ° 35 ′ 9 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential house (pension house, Villa Hope) | Residential building (pension house, Villa Hope). Two-storey brick building under a gable roof, the first floor plastered in pseudo-ashlar, "corner ashlar" also plaster. Windows with profiled plaster framing. Built in 1891, rebuilt / expanded 1905/1908 and 1926. Significance: urban planning. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200064 | |
Neue Straße 28. Parcel: 030601-006-00075 / 002 53 ° 35 ′ 9 ″ N, 6 ° 39 ′ 57 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). One-storey, light-painted brick building with a jamb under a gable roof. Central projection also under a gable roof. Buildings structured by brickwork. Around 1890, veranda around 1935. Significance: urban planning. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200065 | |
Neue Straße 29. Parcel: 030601-006-00141 / 001 53 ° 35 ′ 8 ″ N, 6 ° 39 ′ 57 ″ E |
Residential / commercial building (pension house) | Residential / commercial building (pension house). Two-storey brick building, plastered ground floor, under a hipped roof. On the upper floor, plastered building corners and plastered window frames with Art Nouveau-like ornaments. Built in 1912. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200066 | |
Neue Straße 30 parcel: 030601-006-00083 / 004 53 ° 35 ′ 7 ″ N, 6 ° 39 ′ 55 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Villa-like residential building. Two-storey plastered building with central projection; structured by surrounding cornices. Windows with profiled frames and parapet fields. Built around 1890. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200067 | |
Neue Straße 31. Parcel: 030601-006-00140 / 001 53 ° 35 ′ 8 ″ N, 6 ° 39 ′ 57 ″ E |
Residential / commercial building | Residential / commercial building. Two-story brick building under a hipped roof. Structure through banded roller layers at lintel and window sill height. The original windows have been preserved on the upper floor. Showcase renewed. Built around 1935. Significance: urban planning. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200119 | |
Neue Straße 33. Parcel: 030601-006-00138 / 003 53 ° 35 ′ 7 ″ N, 6 ° 39 ′ 56 ″ E |
Residential / commercial building | Residential / commercial building. Two-story brick building under a hipped roof. Structure through banded roller layers at lintel and window sill height. The original windows have been preserved on the upper floor. Showcase renewed. Built around 1935. Significance: urban planning. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200120 | |
Neue Straße 35. Parcel: 030601-006-00139 / 001 53 ° 35 ′ 7 ″ N, 6 ° 39 ′ 56 ″ E |
Residential / commercial building | Residential / commercial building. One-storey brick building under a mansard hipped roof. Window renewed. Corner formation accentuated by narrow front end. Built around 1925. Significance: urban development. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0005 | 45700200068 | |
North row 23. Parcel: - 53 ° 35 ′ 29 ″ N, 6 ° 39 ′ 53 ″ E |
Residential building (former duplex) | Residential house (former semi-detached house) with: well, front garden, enclosure; single-storey eaves brick building under a gable roof with central access and veranda extension (from 1904) on the right gable side. Built in 1895 as a semi-detached house with central corridor access. Meaning: historical, scientific. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00231M001 | |
Ostfriesenstrasse. Parcel: 030601-001-00002 / 054 53 ° 36 ′ 12 ″ N, 6 ° 42 ′ 50 ″ E |
Monument (Emmich Monument) | Monument (Emmich Monument). Brick masonry staircase with a memorial stone for Otto von Emmich, who commanded the first regiment stationed on Borkum and, as a general in World War I, conquered Liège in August 1914. Meaning: historical. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00189 |
More pictures |
Cross street 3rd parcel: 030601-006-00061 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 56 ″ E |
Residential / commercial building | Residential / commercial building. Two-storey brick building under a gable roof. Structure through a surrounding windowsill cornice. Central axis accentuated by a risalit. Pseudo-corner blocks. Profiled window. Around 1895. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200169 | |
Randzelstrasse. Parcel: 030601-018-00005 / 001 53 ° 34 ′ 44 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Sea mark (cross mark fire) | Sea mark (cross mark fire). Riveted iron framework construction made of L-profiles, platform with overlying round lantern and beacon. Fire marks change of course for the entrance to the Embankment. Built around 1890, extended in 1929. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200070 |
More pictures |
Reedestrasse 54. Parcel: 030601-007-00645 / 002 53 ° 34 ′ 57 ″ N, 6 ° 40 ′ 43 ″ E |
Residential / farm building (Insulaner house) | Residential / farm building (island house). Single-storey brick building with gable chimney, residential part plastered later. Economic section probably with a small Gulf framework. Probably the only preserved, typical island house. Built in 1881. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200071 | |
Reedestrasse 231. Parcel: 030601-010-00003 / 033 53 ° 34 ′ 4 ″ N, 6 ° 45 ′ 1 ″ E |
Barracks building, former (youth hostel) | Barracks building, former (youth hostel) with: interior fittings; three-wing, single-storey brick building under hipped roofs. Entrance in the northwest. Interiors with wall-mounted, time-typical furnishings for an officer's home from the 1930s. Meaning: historical, scientific; essential reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type; Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00127M001 |
More pictures |
Rektor-Meyer path 9th parcel: 030601-005-00173 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 40 ′ 13 ″ E |
Customs office, former | Customs office, former. Single-storey eaves solid construction under a gable roof, built in 1861 by the Royal Prussian State (administration of indirect taxes). Originally a customs office building with an official residence and ancillary facilities. (see also: Wiesenweg 4). Meaning: historical, scientific. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200239 | |
Rektor-Meyer-Path 1st parcel: 030601-005-00196 / 001 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 5 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey plastered solid construction under a gable roof. Structure by plaster cornices. Window framed by plaster. Slightly profiled parapet areas on the upper floor. Built around 1890. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200072 | |
Rektor-Meyer-Path 4th parcel: 030601-006-00936 / 179 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 5 ″ E |
Villa (Logierhaus Villa Daheim) | Villa (Logierhaus Villa Daheim). Two-storey plastered solid construction under a gable roof. Structure differentiated by a dwarf and two-storey porch. Cornices and stucco decorations structure the building. Built in 1898 . Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200073 | |
Rektor-Meyer-Path 5th parcel: 030601-005-00584 / 191 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 8 ″ E |
Residential house (Logierhaus, Villa Cecilie) | Residential house (Logierhaus, Villa Cecilie). Two-storey brick building under a gable roof with side elevation with originally curved gable. Essential decorative elements of the building are missing today, but should be reconstructed. 1905. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200074 |
More pictures |
Rektor-Meyer-Path 6th parcel: 030601-006-00184 / 001 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 9 ″ E |
Church, ev. Ref. | Church, ev. Ref. Red brick building based on Dutch architectural forms and colors. Strict simplicity characterizes the church building. Architect, building officer Otto Marsch, Charlottenburg. Erected in 1896. Individual monument in accordance with § 3.2 NDSchG |
More pictures |
|
Rektor-Meyer-Path 9th parcel: 030601-005-00173 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 40 ′ 13 ″ E |
Customs office, former | Customs office, former, single-storey solid building with a gable roof, built in 1861 by the Royal Prussian State (administration of indirect taxes). Originally a customs office building with an official residence and ancillary facilities (see also: Wiesenweg 4). Meaning: historical, scientific. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200240 | |
Roelof-Gerritz-Meyer-Straße 8. Parcel: 030601-006-00148 / 000 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 40 ′ 19 ″ E |
Residential / farm building, former (Borkumer Heimatmuseum Dykhus) | Residential / farm building, former (local history museum) with: whale pine; One-storey brick building, residential part subsequently plastered with gable chimney and sliding windows. The business section used to have Gulf scaffolding and cattle sheds. Built at the beginning of the 19th century. Meaning: historical, scientific. Main reason: 3.1 Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00076M001 |
More pictures |
School course 1/3. Parcel: 030601-005-00176 / 003 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 12 ″ E |
Residential building (school, former) | Residential building (school, former). L-shaped structure; single-storey brick building under pitched roofs. Presumably former school, later the teacher's apartment. Probably built in 1863/1877. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00179 | |
School course 5th parcel: - 53 ° 35 ′ 13 ″ N, 6 ° 40 ′ 12 ″ E |
Residential building (semi-detached house [former school?]) | Residential building (semi-detached house [former school?])
One-storey brick building under a gable roof with two central entrances. Arched window. Presumably a former school, later the teacher's residence. Probably built at the end of the 19th century. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG |
457002.00191 | |
Strandstrasse 2nd parcel: 030601-005-00530 / 240 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 56 ″ E |
Hotel (Pension, Villa Scherz) | Hotel (Pension, Villa Scherz). Three-storey plastered solid construction. Window axes on the corners of the building are structured by pilaster-like templates and arched, raised cornices. Rich stuccoing. Around 1885. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0010 | 457002.00078 | |
Strandstrasse 4th parcel: 030601-005-00531 / 241 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 55 ″ E |
Residential / commercial building (lodging / commercial building) | Residential / commercial building (lodging / commercial building). Two-storey brick building under a gable roof. On the ground floor. large shop window front with original cast iron supports. Central axis accentuated by the dwelling. Built around 1895. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1; Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0010 | 45700200079 | |
Strandstrasse 6. Parcel: 030601-005-00532 / 240 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 54 ″ E |
Residential / commercial building (lodging / commercial building) | Residential / commercial building (lodging / commercial building). Two-storey brick building under a gable roof. Building extended to the street by a two-storey wooden porch, shop fitting on the ground floor, designed as a veranda on the upper floor. Built around 1895. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0010 | 45700200080 | |
Strandstrasse 7. Parcel: 030601-006-00032 / 009 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 55 ″ E |
Hotel (Pension, Haus Moevennest) | Hotel (Pension, Haus Moevennest). Three-storey, six-axis brick building on the basement floor under a gable roof. Central projection under the dwelling. Facade structure through corner pilasters and cornices. Built between 1885 and 1890. Individual monument in accordance with § 3.2 NDSchG | 45700200081 | |
Strandstrasse 14. Parcel: 030601-005-01159 / 242 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 51 ″ E |
Residential / commercial building (lodging house) | Residential / commercial building (lodging house). Well-structured, two-story, plastered solid construction under a flat gable roof. Ground floor accentuated by pillars in pseudo ashlar, continued on the upper floor with pilasters. Separating cornices. Around 1895. Significance: historical, scientific, urban planning; essential reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200082 |
More pictures |
Strandstrasse 16. Parcel: 030601-005-01163 / 242 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 51 ″ E |
Residential / commercial building (lodging house) | Residential / commercial building (lodging house). Three-storey plastered solid construction under a gable roof. Window under suspensions. Two-storey porch facing the street, shop fitting on the ground floor, upper floor designed as a veranda. Built around 1880. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200083 | |
Strandstrasse 18. Parcel: 030601-005-00538 / 242 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 51 ″ E |
Residential / commercial building (lodging / residential building) | Residential / commercial building (lodging / residential building). Two-storey plastered solid construction under a flat gable roof. Two-storey porch facing the street, the upper storey designed as a veranda. Built around 1885. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200084 | |
Strandstrasse 19. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200085 | |
Strandstrasse 20. Parcel: 030601-005-00242 / 003 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Residential / commercial building (lodging house, Baldur house) | Residential / commercial building (lodging house, Baldur house). Two-storey plastered solid construction under a mansard roof. Subsequent front end to the street. Built around 1885. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200086 |
More pictures |
Strandstrasse 21. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 46 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion) group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200087 | |
Strandstrasse 22. Parcel: 030601-005-00244 / 002 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 49 ″ E |
Residential / commercial building (Logierhaus, Haus Lorentz) | Residential / commercial building (Logierhaus, Haus Lorentz). Two-storey, plastered solid construction under a gable roof. Windows framed by profiled plaster walls. Built around 1880. Porch probably from the 1930s, today greatly simplified. Meaning: urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0008 | 45700200088 | |
Strandstrasse 23. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Significance: historical, scientific, urban planning; essential reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 | 45700200089 | |
Strandstrasse 25. Parcel: 030601-009-00206 / 019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning
essential reason: 4.1. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017 |
45700200090 | |
Strandstrasse 24. (according to the list of monuments Strandstrasse 26) Parcel: 030601-009-00003 / 015 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 47 ″ E |
House (House Kok) | Residential building (Haus Kok) Building made of dark red bricks for the spa doctor Dr. Kok. Architect Ferdinand Eichwede. Built around 1910. See article in Bauwelt Heft 2, 1911. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200091 | |
Strandstrasse 27. Parcel: 030601-009 / 00206/019 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 39 ′ 45 ″ E |
Pavilion (sales pavilion) | Pavilion (sales pavilion). Group of shops, single-storey plastered building with flat roof, rafter heads on studs. Wall surfaces structured by pseudo-ashlar and risalites. Corner formation - compact onion tower attachment. Late 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0017. | 45700200092 | |
Strandstrasse 44. Parcel: 030601-009-00003 / 071 53 ° 35 ′ 21 ″ N, 6 ° 39 ′ 32 ″ E |
hotel | Hotel. Monument worthy building section, former hotel complex; at Jann-Berghaus-Str. behind the new, high "porch front". NDK property (1979) demolished in 1980 and replaced by a new building! Meaning: urban planning. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 45700200093 | |
Strandstrasse 44. Parcel: 000000-009-00003 / 072 53 ° 35 ′ 21 ″ N, 6 ° 39 ′ 31 ″ E |
Hospital (component) | Hospital (part of). Originally part (veranda) of the hotel complex Strandstrasse 44; NDK property from 1979 demolished in 1980 and replaced by a new building (see also: Jann-Berghaus-Straße 43). Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 45700200255 | |
Süderpfad 1st parcel: 030601-006-00132 / 002 53 ° 35 ′ 8 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Enclosure (strap) | Enclosure (strap). Brick wall with a small, low wall built up to the property. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200121 | |
Süderstraße 10. Parcel: 030601-006-01570 / 110 53 ° 35 ′ 6 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Residential building | Residential building. Two-story brick building under a flat roof. Structure by storey and final cornice. Central axis under a small gable with a coat of arms-bearing lions. Built around 1910. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0011 | 45700200095 | |
Süderstrasse 12 Parcel: 030601-006-01191 / 110 53 ° 35 ′ 6 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Residential building | Residential building. Two-story brick building under a flat roof. Structure by storey and final cornice. Built around 1910. A new porch facing the street. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.04 urban development significance of defining influence as an element of the spatial structure of a street. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0011 | 45700200096 | |
Süderstrasse 14. Parcel: 030601-006-01168 / 110 53 ° 35 ′ 6 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building | Residential building. Two-story brick building under a flat roof. Structure by storey and end cornices, elevated above the central axis. Upper floor window to the street with plaster framing. Shop fitting on the ground floor. Built in 1910 . Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.4 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0011 | 45700200097 | |
Süderstraße 17. Parcel: 030601-006-00138 / 003 53 ° 35 ′ 6 ″ N, 6 ° 40 ′ 3 ″ E |
Enclosure (strap) | Enclosure (strap). Brick wall with a heaped up small, low wall to the property. Significance: historical, urban planning; essential reason: 4.1 group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0012 | 45700200122 | |
Süderstraße 19. Parcel: 030601-006-00125 / 008 53 ° 35 ′ 5 ″ N, 6 ° 40 ′ 4 ″ E |
Enclosure (strap) | Enclosure (strap). Brick wall with a heaped up small, low wall to the property. Meaning: historical, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0012 | 45700200183 | |
Süderstrasse 21. Parcel: 030601-006-00125 / 002 53 ° 35 ′ 5 ″ N, 6 ° 40 ′ 5 ″ E |
Residential building | Residential building. Single-storey brick building under a gable roof on a corner plot set back from the street area. Structure with corner pilasters and brick decorations along the verges. Built at the end of the 19th century. Meaning: historical, scientific, urban planning. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0012 | 45700200098 | |
Süderstraße 23. Parcel: 030601-016-00061 / 002 53 ° 35 ′ 5 ″ N, 6 ° 40 ′ 7 ″ E |
Residential house (Logierhaus Drost) | Residential building (Logierhaus Drost). One-storey brick building under a gable roof with small. Central projection also under a gable roof. Structure through a circumferential cornice. Windows with plaster framing. Built in 1900/1905. Meaning: historical, urban planning. Main reason: 4.1 Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0012 | 45700200099 | |
Süderstraße 24. Parcel: 030601-006-00123 / 002 53 ° 35 ′ 4 ″ N, 6 ° 40 ′ 5 ″ E |
Enclosure (strap) | Enclosure (strap). Brick wall with a heaped up small, low wall to the property. Group according to § 3.3 NDSchG | 45700200118 | |
Süderstraße 26. Parcel: 030601-006-00122 / 002 53 ° 35 ′ 4 ″ N, 6 ° 40 ′ 6 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential building (lodging house) with: enclosure; single storey brick building under a gable roof. Buildings with brick decorations along the verges. Paintings worth preserving in the hallway. Built around 1887. In the east, a younger veranda extension. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0012 | 457002.00100M001 | |
Süderstraße 32. Parcel: 030601-006-01262 / 118 53 ° 35 ′ 3 ″ N, 6 ° 40 ′ 7 ″ E |
Residential building | Residential building. Single-storey, gable-independent brick building under a gable roof with access on the left side of the eaves. Representative street gable with plaster decoration and frames, original windows. Built in 1913. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200244 | |
Süderstraße 53. Parcel: 030601-009-00106 / 028 53 ° 34 ′ 56 ″ N, 6 ° 40 ′ 8 ″ E |
Residential building (former Achilleion children's home) | Residential house (former Achilleion children's home) with: trees, surrounding wall; 1.2 hectares of land, partly with trees, enclosed by a wall about 370 m long. Residential building with veranda on the north side of the property. Built around 1880 by A. Freiherr von Exterde. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 1.01 historical significance in the context of local history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00101M001 | |
Süderstraße 79. Parcel: 030601-009-00028 / 169 53 ° 34 ′ 46 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential building (lighthouse keeper's house) | Residential house (lighthouse keeper's house) with: stable building; Two-story brick building under a hipped roof, one-story extension under a gable roof. Simple, high-quality architecture. Built around 1890. Small half-timbered stable building with brick infill. Meaning: historical, scientific. Essential reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Constituent part of a group in accordance with Section 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0018 | 457002.00181M001 | |
Süderstraße 83. Parcel: 030601-009-00028 / 186 53 ° 34 ′ 45 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Machine house | Machine house
single-storey brick building under a gable roof, simple brick decoration. Equipment urspl. with steam engine to generate electricity for the lighthouse, old diesel engine preserved, historical control panel preserved. Built around 1890. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0018 |
45700200180 | |
Viktoriastraße 2. Parcel: 030601-009-00314 / 003 53 ° 35 ′ 22 ″ N, 6 ° 39 ′ 41 ″ E |
Hotel (Seehotel Upstalsboom) | Hotel (Seehotel Upstalsboom). Four-storey, plastered solid construction on a corner plot. Corner accentuated by polygonal porch, wing accented by side projections. Elaborate cornice and stucco decorations. Built around 1905. Significance: historical, scientific, urban. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 45700200103 |
More pictures |
Viktoriastraße 12. Parcel: 030601-009-00807 / 003 53 ° 35 ′ 24 ″ N, 6 ° 39 ′ 35 ″ E |
Hotel (Pension Villa Catarina [YMCA]) | Hotel (Villa Catarina Pension House [YMCA]). Three-storey, plastered solid building on a high basement. Structure by cornices and side elevations. Ground floor with horizontal joint cut. On the 1st floor windows under roofs. Built around 1895. Significance: Historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.01 urban development significance with a defining influence on the street scene. Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 45700200104 | |
Viktoriastraße (left part of the house) 14th parcel: 030601-009-00368 / 003 53 ° 35 ′ 25 ″ N, 6 ° 39 ′ 34 ″ E |
Hotel (Strandvilla Viktoria, former [YMCA]) | Hotel (Strandvilla Viktoria, former [YMCA]). Four-storey solid construction, plastered street facade. Structure by corner projections and eaves cornice with consoles, as well as cornices. Central axes under the gable top. Stucco decorations. Around 1900. Significance: Historical, scientific, urban planning. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00040 |
More pictures |
Viktoriastraße (right part of the house) 14th parcel: 030601-009-00806 / 003 53 ° 35 ′ 24 ″ N, 6 ° 39 ′ 34 ″ E |
Hotel (Strandhotel Viktoria, former [YMCA]) | Hotel (Strandhotel Viktoria, former [CVJM]). Harmoniously structured, four-storey plastered building on a corner plot, which impressively shapes the lake side of the place. "Eckerker" probably as a connection to the left part of the house. Built in 1890/1895 (with veranda?). Meaning: historical, scientific, urban planning. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0004 | 457002.00105 | |
Westerstraße 8. Parcel: 030601-006-00954 / 018 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 39 ′ 54 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey brick building under a gable roof. Building on corner lot. Windows framed by plaster walls, on the upper floor also under roofs. Built around 1895. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200107 |
More pictures |
Westerstrasse 14. Parcel: 030601-006-01646 / 017 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 39 ′ 52 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house) with: extension; single-storey brick building with jamb under a gable roof. Entrance in the central projection under the dwelling. Structure through brick decorations on the verges. Rear cultivation. Built around 1885. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00108M001 |
More pictures |
Wiesenweg 1st parcel: 030601-006-00387 / 008 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 40 ′ 16 ″ E |
Residential house (fisherman's house, former [Haus Teerling]) | Residential house (fisherman's house, former [House Teerling]). One-storey brick building under a gable roof on the living area with a gable chimney. Former business section with side. Kübbungen, probably later expanded for residential purposes. Basically built in 1660. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200109 | |
Wiesenweg 4th parcel: 030601-005-00173 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Customs office, former | Customs office, former. Single-storey eaves solid construction under a gable roof, built in 1861 by the Royal Prussian State (administration of indirect taxes). Originally a customs office building with an official residence and ancillary facilities. (see also: Rektor-Meyer path 9). Meaning: historical, scientific. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200239 | |
Wiesenweg 4 parcel: 030601-005-00173 / 001 53 ° 35 ′ 12 ″ N, 6 ° 40 ′ 14 ″ E |
Customs office, former | Customs office, former, single-storey solid building with a gable roof, built in 1861 by the Royal Prussian State (administration of indirect taxes). Originally a customs office building with an official residence and ancillary facilities (see also: Rektor-Meyer-Path 9). Meaning: historical, scientific. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 45700200240 | |
Wilhelm-Bakker-Strasse 2nd parcel: 030601-005-01237 / 208 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 40 ′ 12 ″ E |
Hotel (Dorfhotel, former) | Hotel (village hotel, former). Multi-part building complex made of exposed brickwork under saddle roofs. Two- to three-storey structure partly structured by pilaster strips and cornices. Built between 1858 and 1895. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0013 | 457002.00110 | |
Wilhelm-Bakker-Straße 3rd parcel: 030601-005-00182 / 001 53 ° 35 ′ 14 ″ N, 6 ° 40 ′ 10 ″ E |
school | School. Two-storey brick building under a gable roof, entrance under a brick portico. Structure through stepped window frames and parapets. Built around 1895. Expanded several times. Meaning: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00167 | |
Wilhelm-Bakker-Strasse 4th parcel: 030601-005-00208 / 004 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 40 ′ 10 ″ E |
Hotel (Dorfhotel, former) | Hotel (village hotel, former). Multi-part building complex made of exposed brickwork under saddle roofs. Two-storey structure structured by pilaster strips. One-storey hall extension, inside with stucco ceiling. Built around 1881. Significance: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0013 | 457002.00111 |
More pictures |
Wilhelm-Bakker-Straße 5th parcel: 030601-005-00192 / 001 53 ° 35 ′ 16 ″ N, 6 ° 40 ′ 9 ″ E |
Enclosure (rectory, ev.-ref.) | Enclosure (rectory, ev.-ref.). The property is impressively enclosed by a row of whale jaws. Whale jaws probably from the period 1715–1782. Borkum fishermen partly work as whalers. Meaning: historical, urban planning. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00112 |
More pictures |
Wilhelm-Bakker-Straße 10. Parcel: 030601-005-00203 / 001 53 ° 35 ′ 17 ″ N, 6 ° 40 ′ 8 ″ E |
Villa (Logierhaus, Haus Bakker) | Villa (Logierhaus, Haus Bakker) with: enclosure; Two-storey brick building, plastered façades, both parts of the building with an entrance wing under mansard roofs. Gable with two-storey window core. Base zone rusticated. Around 1908. Significance: historical, scientific. Main reason: 1.06 historical significance based on the testimony and display value through exemplary characteristics of a style and / or building type. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00113M001 | |
Wilhelm-Bakker-Straße 24. Parcel: 030601-005-00620 / 227 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 40 ′ 1 ″ E |
Residential house (Logierhaus, Villa Constance) | Residential building (Logierhaus, Villa Constance). Two-story brick building on the street side plastered under a mansard roof. Windows with profiled plaster framing and under roofs. A garland of stucco over the suspensions. Around 1895. Veranda renewed. Meaning: urban planning. Main reason: 4.1. Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0014 | 457002.00114 | |
Wilhelm-Bakker-Straße 26. Parcel: 030601-005-00621 / 232 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 40 ′ 0 ″ E |
Residential house (lodging house, Kurpension Konkordia) | Residential house (lodging house, Kurpension Konkordia). Two-storey brick building with three-storey transverse wing, plastered street facade. Structure by cornices and pseudo-corner blocks. Window under suspensions. Built around 1890. The porch has been preserved. Meaning: historical, scientific, urban planning. Main reason: 4.1 Individual monument according to § 3.2 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0014 | 457002.00115 | |
Wilhelm-Bakker-Straße 28. Parcel: 030601-005-00501 / 233 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 59 ″ E |
Residential building (lodging house, Pension Sopot) | Residential house (lodging house, Pension Sopot). Two-storey plastered solid building under a gable roof, above the central axis kl. Zwerchhaus. Structure by cornices. Window under suspensions. Built around 1890. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0014 | 457002.00116 | |
Wilhelm-Bakker-Straße 30. Parcel: 030601-005-00683 / 234 53 ° 35 ′ 18 ″ N, 6 ° 39 ′ 58 ″ E |
Residential building (lodging house) | Residential house (lodging house). Two-storey eaves brick building under a gable roof with brick decorations on the verges. Window renewed. Built around 1895. Significance: urban development. Main reason: 4.1 Constituent part of a group according to § 3.3 NDSchG; in group of structures: 457002Gr0014 | 457002.00117 | |
To the new lighthouse. Parcel: 030601-009-00059 / 003 009-00003 / 188 53 ° 35 ′ 19 ″ N, 6 ° 39 ′ 44 ″ E |
Lighthouse (new lighthouse) | Lighthouse (New Lighthouse) with: property, enclosure; A 63 m high brick building built on a circular floor plan with high quality brick decoration in the base and tower head. The exterior of the luminous body (lantern) has been preserved. Built in 1879. Significance: Historic, urban planning. Main reason: 1.11 historical significance due to the testimony and display value for economic and technological history. Individual monument according to § 3.2 NDSchG | 457002.00077M001 |
More pictures |