Regine Kämper

from Wikipedia, the free encyclopedia

Regine Kämper (also: Regine Kämper-Brecht ) is a German translator .

Life

Regine Kämper completed a foreign language course with Russian as her main subject at the University of Heidelberg , which she completed with the degree of a qualified translator. Today she lives in Ochsenhausen and teaches German as a foreign language . In the eighties and nineties she translated - mostly together with Hanni Ehlers - children's books from Dutch , as well as works from English and Russian into German.

Works

  • On the problem of the translation of Soviet children's and youth literature from Russian into German , Heidelberg 1986

Translations

  • Burny Bos : April, April! , Ravensburg 1992 (translated together with Hanni Ehlers )
  • Burny Bos: My father lives in Rio , Ravensburg 1994 (translated under the name Regine Kämper-Brecht, together with Hanni Ehlers)
  • Koen Fossey : Schlamperfüchse , Ravensburg 1996 (translated under the name Regine Kämper-Brecht)
  • Martha Heesen : Stoffel intervenes , Ravensburg 1997 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Ronald S. Illingworth : Our child , Basel [u. a.] 1990 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Trude de Jong : Lola the Bear , Munich [u. a.] 1993 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer : I feel like apple sauce , Ravensburg 1987 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer: In the Land of the Hornbills , Ravensburg 1991 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer: Mensch, Olle , Ravensburg 1993 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer: Tina and the treasure of Zweifeinland , Ravensburg 1990 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer: Tina and the art of getting lost , Ravensburg 1993 (translated with Hanni Ehlers)
  • Guus Kuijer: The Tower of Black Stones , Ravensburg 1987 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Paul van Loon : The ghost on the roof , Ravensburg 1991
  • Els Pelgrom : Die Eichelfresser , Ravensburg 1992 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Anke de Vries : A robber under the bed , Ravensburg 1990 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Anke de Vries: sawdust in the head , Ravensburg 1993 (translated together with Hanni Ehlers)
  • Lev S. Vygotskij : History of the higher mental functions , Münster [u. a.] 1992
  • John Yeoman : The Hermit and the Bear , Ravensburg 1988 (translated with Hanni Ehlers)

Web links