Hanni Ehlers
Hanni Ehlers (born August 2, 1954 in Eutin ) is a German translator .
Life
Hanni Ehlers completed a study of Dutch , English and Spanish at the Institute of Translation and Interpreting of the University of Heidelberg . Today she lives as a freelance translator in Pronstorf .
Hanni Ehlers translates narrative literature from Dutch and English into German . In 2006 she was awarded the Else Otten Prize .
She is a member of the Association of German-Language Translators of Literary and Scientific Works , VdÜ.
Translations
- Russell Artus : A night like everyone else. Munich 1998.
- Carli Biessels : Benni and the words. Weinheim 2000.
- Burny Bos : April, April! Ravensburg 1992. (translated with Regine Kämper)
- Burny Bos: My father lives in Rio. Ravensburg 1994. (translated with Regine Kämper)
- Renate Dorrestein : Everything full of hope. Munich 2011.
- Renate Dorrestein: The excursion. Munich 2006.
- Renate Dorrestein: The strawberry field. Munich 2005.
- Renate Dorrestein: Heart made of stone. Munich 2009.
- Renate Dorrestein: My son has a sex life and I read Little Red Riding Hood to my mother. Munich 2007.
- Renate Dorrestein: Back to the start! Berlin 2003.
- Jessica Durlacher : Emoticon. Zurich 2006.
- Jessica Durlacher: The conscience. Zurich 1999.
- Jessica Durlacher: Writer! Zurich 2009.
- Jessica Durlacher: The son. Zurich 2012.
- Jessica Durlacher: The daughter. Zurich 2001.
- Anna Enquist : The anesthetic. Munich 2012.
- Anna Enquist: The ice winners. Munich 2002.
- Anna Enquist: The inheritance of Mr. de Leon. Munich 1997.
- Anna Enquist: Counterpoint. Munich 2008.
- Anna Enquist: Last Journey. Munich 2006.
- Anna Enquist: The masterpiece. Munich 1995.
- Anna Enquist: The Injury. Munich 2001.
- Martha Heesen : Stoffel intervenes. Ravensburg 1997. (translated with Regine Kämper)
- Tanning Hellinga : Dollars. Berlin 2010.
- Trude de Jong : Lola the bear. Munich 1993. (translated with Regine Kämper)
- Gábor Klaniczay : saints, witches, vampires, of the benefits of the supernatural. Berlin 1991. (translated with Sylvia Höfer)
- Guus Kuijer : I feel like applesauce. Ravensburg 1987. (translated with Regine Kämper)
- Guus Kuijer: In the land of hornbills. Ravensburg 1991. (translated with Regine Kämper)
- Guus Kuijer: Man, Olle. Ravensburg 1993. (translated with Regine Kämper)
- Guus Kuijer: Tina and the treasure of Two Legged Land. Ravensburg 1990. (translated with Regine Kämper)
- Guus Kuijer: Tina and the art of getting lost. Ravensburg 1993. (translated with Regine Kämper)
- Guus Kuijer: The tower of black stones. Ravensburg 1987. (translated with Regine Kämper)
- Joke van Leeuwen : When my father became a bush and I lost my name. Hildesheim 2012.
- Joke van Leeuwen: Wait a minute. Hildesheim 2012.
- Joke van Leeuwen: Prince Bussel. Munich 2002.
- Joke van Leeuwen: Rissi. Hildesheim 2006.
- Joke van Leeuwen: Viegelchen wants to fly. Munich 1999.
- Joke van Leeuwen: Weissnich. Hildesheim 2005.
- Donella H. Meadows : The Misappropriated Earth. Stuttgart 1995.
- Hélène Nolthenius : The turned away city. Zurich 1993.
- Nelleke Noordervliet : Paradise is not far. Vienna 1999.
- Nelleke Noordervliet: The Shadows of Pelican Bay. Vienna 2005.
- Connie Palms . You said it. Novel. Diogenes, Zurich 2016, ISBN 978-3-257-06974-7 .
- Connie Palmen: The Inheritance. Zurich 2001.
- Connie Palmen: The friendship. Zurich 1996.
- Connie Palmen: All yours. Zurich 2004.
- Connie Palmen: IM Zurich 1999.
- Connie Palmen: Idols and their killers. Zurich 2005.
- Connie Palmen: Log of a Merciless Year. Diogenes, Zurich 2013, ISBN 978-3-257-06859-7 .
- Connie Palms: Lucifer. Zurich 2008.
- Els Pelgrom : The acorn eater. Ravensburg 1996. (translated with Regine Kämper)
- Heleen van Royen : The happy housewife. Reinbek near Hamburg 2002.
- Vittorio Dan Segre : A lucky raven. Frankfurt am Main 1993. (translated with Sylvia Höhler)
- John Vermeulen : The Garden of Earthly Delights. Zurich 2002.
- John Vermeulen: The painter of the hidden. Zurich 2011.
- John Vermeulen: Between God and the Sea. Zurich 2005.
- Anke de Vries : A robber under the bed. Ravensburg 1990. (translated with Regine Kämper)
- Anke de Vries : sawdust in your head. Ravensburg 1993. (translated with Regine Kämper)
- Leon de Winter : The Hollywood Heaven. Zurich 2000.
- Leon de Winter: Leo Kaplan. Zurich 2001.
- Leon de Winter: Malibu. Zurich 2003.
- Leon de Winter: Place de la Bastille. Zurich 2005.
- Leon de Winter: The right to return. Zurich 2009.
- Leon de Winter: Serenade. Zurich 1996.
- Leon de Winter: Zionoco. Zurich 1997.
- John Yeoman : The Hermit and the Bear. Ravensburg 1988. (translated with Regine Kämper )
Web links
- Literature by and about Hanni Ehlers in the catalog of the German National Library
- Ehlers in the translator database of the Association of German-Language Translators of Literary and Scientific Works, VdÜ, 2019
personal data | |
---|---|
SURNAME | Ehlers, Hanni |
BRIEF DESCRIPTION | German translator |
DATE OF BIRTH | 2nd August 1954 |
PLACE OF BIRTH | Eutin |