Sonner av Norge

from Wikipedia, the free encyclopedia

Sønner av Norge ( German : Sons of Norway ) is a Norwegian song with a patriotic content. In 1820 it won a competition by the Selskapet for Norges Vel ( Society for Norway's Welfare ) for a new Norwegian national anthem, which was intended to cement Norway's independence after the union with Denmark was dissolved in 1814. Until then, the drinking song Norges Skaal was unofficially in use as the national anthem.

It was Norway's sole national anthem until 1864, before Ja, vi elsker dette landet appeared. Up until the early 20th century, however, both forms were used in parallel, Sønner av Norge mainly in formal contexts. To date, Ja, vi elsker dette lands de facto has established itself as the sole anthem, but this has never been formally established.

The lyrics by Sønner av Norge are by Henrik Anker Bjerregaard , the melody by Christian Blom . The text was written in Riksmål , an older variant of today's Norwegian standard language Bokmål , which is even more based on the Danish language .

A modern version of this piece appeared in 2003 on the album Evige Asatro the viking rock band Glittertind .

text

Original Norwegian text
German translation

1st verse

Sonner av Norge, the eldgamle rike,
sjunger til harpens the festive sound!
Mandy and high-stressful tones are annoying!
Fedrenelandet innvies vår sang.
Fedreneminner
dear opprinner
hver gang vi nevner vår fedrenestavn.
There are no problems with the fire
hyller det elskte, det hellige navn.

1st verse

Sons from Norway, the ancient land,
Sing to the harp's festive sound
Manually and solemnly let the notes sound!
We dedicate our singing to the fatherland
Fathers memories,
so wonderful, spring up
Every time we remember our home.
Swelling hearts and flushing cheeks
Honor the beloved, even the holy name.