Sergio Frusoni
Sergio Frusoni (born August 10, 1901 in Mindelo , São Vicente , † May 29, 1975 in Lisbon ) was a Cape Verdean poet .
Life
Frusoni was born on the island of São Vicente in 1901. His parents, Giuseppe Frusoni and Erminia Bonucci, who immigrated to the island, were Italians .
At the age of 24 he started working for the “Western Telegraph Company” and later switched to “Italcable”. In 1947 he briefly managed the “O Café Sport” bistro. In this bistro, to the delight of his audience, he presented his self- written poems , anecdotes about the life in Mindelens and a few short stories in the Creole of São Vicente. When "Italcable" resumed its activities, he worked there until he retired. In the 1960s he directed the theater company Theatro do Castilho . From 1957 to 1960 he was a chronicler on Radio Barlavento , where he presented the Mosaico Mindelense program in Kreol together with Djunga Fotógrafo . It is not very well known outside the Cape Verdean Islands.
On June 7, 2005, Sergio Frusoni was honored by Cape Verdean President Pedro Pires as one of the most important Creole poets.
Works
- Chronicles in Kreol (Criol)
- Mosaico Mindelense
- Short stories in Creole
- Contrabónde in Miscelânea luso-africana , Na Tribunal , Dum Bóca pa ôte , Mute convérsa pa nada
- Poem in Creole
- To vêz Sanvcênt era sábe . Morna in Miscelânea luso-africana
- Pracinha , Marí Matchim , Era um vêz um coquêr , Presentaçôm , Pa diante ê qu'ê camin , Flôr de Béla Sómbra , Fonte de nha Sôdade , Lembróme , Mnine d 'Sanvicente , Programa para meninos , Diante de mar de Sanvicente , Sanvcênte cabá na nada , Sê Brinque , Carta d'Angola
- Poemes in English
- Sonnet
- Poemes in Portuguese
- In Mortis , À Sogra , Na Hora X , A Marmita
- theatre
- Cuscujada
- Further publications
- Fonte de nha Sodade and Tempe Felix . (Kreol) in the literary magazine Claridade-Revista de Arte e Letras , No. 9/1966
- Vangêle Contód d'nôs Móda . Translation of Bartolomeo Rossetti's version of the New Testament into Cape Verdean Creole.
- Textos Crioulos Cabo-Verdianos . published in Miscelânea luso-africana , edited by Marius F. Valkhoff , 1975
- A Poética de Sérgio Frusoni: Uma Leitura Antropológica . (Collection of poems and short stories in the Creole of São Vicente with Portuguese translation, created by Mesquitela Lima , 1992)
Web links
- The poetic work of Sergio Frusoni : by Simone Caputo Gomes (Creole of São Vicente, Criol d'Soncente)
- Poeme NHA CHICA ( Memento of March 14, 2006 in the Internet Archive )
- Poeme Temp d'Canequinha
- Colá S. Jon : Este ritual é a "prenda má grande dum pôve e que tá fazê parte de sê vida"
- Poemas de Sergio Frusoni
personal data | |
---|---|
SURNAME | Frusoni, Sergio |
BRIEF DESCRIPTION | Cape Verdean poet |
DATE OF BIRTH | August 10, 1901 |
PLACE OF BIRTH | Mindelo , Sao Vicente |
DATE OF DEATH | May 29, 1975 |
Place of death | Lisbon |