Walter Gottschalk (Romanist)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Walter Karl Gustav Gottschalk (born October 27, 1894 in Berg Abbey (Herford) ; † August 29, 1969 in Leverkusen ) was a German Romance philologist , author and publisher of books and textbooks for schools and universities, primarily of a practical language-related nature. He was particularly interested in the idioms , synonyms and lexicons of New French.

Life

Walter Gottschalk studied French, English and German in Lausanne, Leipzig and Gießen, and received his doctorate in 1921 in Gießen with Kurt Glaser (1880–1946) on Lat. "audire" in French (Gießen 1921) and completed his habilitation there in 1927 with the work Die Humoristische Gestalt in der French Literatur (Heidelberg 1928). He taught as a lecturer from 1927, first in Gießen, from 1933 as a non-scheduled associate professor, then (as the successor to Fritz Schalk , who was not acceptable to the Nazi rulers and was transferred to Cologne) from 1937 to 1945 in Rostock as a scheduled associate professor. From 1934 he published the French and English sections of the literary journal for Germanic and Romance philology . He entered the on May 1st 1937 Nazi one. Although Gottschalk did not expose himself as a party member much more during the time of the Third Reich than some of his colleagues who continued their career unscathed after the collapse, he was dismissed from university service in December 1945 because of Nazi exposure and was no longer offered a call to one West German University. In 1947 he founded the Gottschalk'sche Verlagsbuchhandlung in Leverkusen-Schlebusch , which later cooperated with the Hueber Verlag and is now run by the grandchildren as the Gottschalk bookstore , rejected the call back to Rostock as well as a call to Greifswald , both of which were in the after 1945 Soviet occupied zone or GDR were.

In the service of early applied linguistics, Gottschalk developed or published dictionaries, school and exercise books (series title: Modern language reading and exercise books ), as well as study books (series title: collection of practical textbooks and manuals on a scientific basis ) for French, English and Latin . The high point of this activity was Langenscheidt's large dictionary German-French , which was started around 1960 together with Gaston Bentot and published shortly before his death, and which is still on sale today (2019). Since the academic occupation with French in Gottschalk's time was predominantly historically oriented and the professors of Romance philology at the time hardly cared about New French, let alone the real needs of future high school teachers, his activity as a teacher and author is particularly suited to this language Special position to.

Works (selection)

  • Latin "audire" in French, Giessen 1921
  • French synonyms for students and teachers. 1st part Synonymisches Lehrbuch, Heidelberg 1925, Leverkusen 1950, 5th edition Munich 1968, 6th edition revised. by Hartmut Kleineidam , Munich 1972
  • Incorrect French single sentences, for correction in the practical exercises of the university seminars, Heidelberg 1928, 2nd edition Düsseldorf / Leverkusen 1948
  • German and French single sentences to practice the most important French synonyms. (New language reading and exercise books 7), Leverkusen 1952. 6th edition 1956
  • More German exercises on French synonymy. (New language reading and exercise books, appendix), Leverkusen 1954. 2nd edition 1957
  • The rendering of the German prepositions in French. An auxiliary booklet for university and school lessons, Heidelberg 1928, 2nd edition udT The French prepositions, Düsseldorf 1948, most recently Munich 1971
  • The proverbial sayings of the French language. A contribution to French stylistics, culture and essence, 2 vols., Heidelberg 1930
  • French student language, Heidelberg 1931
  • The pictorial proverbs of the novels, 3 vol., Heidelberg 1935–1938
  • (with Heinz Weinert) German-Latin school dictionary. Latin-German school dictionary, 2 volumes, Düsseldorf 1948–1949
  • (with Léon Desdouits) Grands hommes-petites histoires. Première partie. (New language reading and exercise books 5), Leverkusen, 1950. 3rd edition 1958
  • (with Gaston Bentot) Grands hommes-petites histoires. Seconde partie. (Huber's foreign language texts 164), Munich 1961
  • Brief French school synonymy, Leverkusen 1952, later udT French school synonymy, 9th edition Munich 1967
  • (with Hans-Wilhelm Klein ) German-French dictionary, Leverkusen 1952
  • Autour du noun français. Grammatical and stylistic exercise book, Leverkusen 1952
  • (with Claude Becquelin) Exercices sur l'emploi de l'article en français, Munich 1960
  • (with Ronald Taylor) A German-English Dictionary of Idioms. Idiomatic and figurative German expressions with English translation, Munich 1960, most recently Munich 1984
  • (Ed. With Gaston Bentot) Langenscheidt's large dictionary of French. Part II German-French. Complete [5.] revision 1968, Berlin / Munich / Zurich 1968 (responsible for AK)

literature

  • Prof. Gottschalk 65 years old. In: Living Languages. Vol. 4 (1959), p. 174.
  • Frank-Rutger Hausmann : "Devoured by the vortex of events". German Romance Studies in the “Third Reich”. 2nd Edition. Klostermann, Frankfurt am Main 2008, pp. 389-392, 671, 719, 726, 729.
  • Frank-Rutger Hausmann : Gottschalk, Walter Karl Gustav . In: Romanistenlexikon (lexikon.romanischestudien.de).

Web links

Individual evidence

  1. Frank-Rutger Hausmann : "Devoured by the vortex of events". German Romance Studies in the “Third Reich”. 2nd Edition. Klostermann, Frankfurt am Main 2008, p. 119 Note 3.
  2. Gottschalk worked sporadically for the Nazi Reich Ministry for Public Enlightenment and Propaganda, Berlin and for the State Office Hessen-Nassau of the Nazi Reich Propaganda Ministry, Frankfurt am Main.