Wigand of Marburg

from Wikipedia, the free encyclopedia

Wigand von Marburg was a herald of the Teutonic Order in Prussia and one of the better known chroniclers of the Middle Ages .

His Chronica nova Prutenica is one of the fundamental sources of information for the history of the Prussian territories and neighboring Lithuania between 1293 and 1394. The work was originally written as a Middle High German rhyming chronicle and combined factual reports with legends, folk tales and myths. Sometimes Wigand describes his own experience as a contemporary. Of around 17,000 lines on which the original is estimated, only around 500 have survived to this day. The Polish chronicler Jan Długosz had the work translated into Latin . This translation is almost completely preserved, albeit with deviations, often incorrect information, such as confusion of places, fleetingness and misrepresentation of meaning to the point of complete disguise. Konrad Gesselen again translated the Latin version into Low German , summing up and rhetorically accentuating the text.

Footnotes

  1. Von Marburg is only a descriptive name element that was added to his original name Wigand by later historians and not a name actually used by him. Also must of not be confused with the later nobility preposition.
  2. New Prussian Chronicle , Scriptores rerum Prussicarum [1]
  3. Krzysztof Kwiatkowski and Emilia Kubicka : What can translation studies say about Konrad Gesselen's translation of Wigand's chronicle of Marburg? , in: Marie-Luise Heckmann and Jürgen Sarnowsky (Eds.): Written form in Prussia (= conference reports of the Historical Commission for East and West Prussian State Research. Vol. 30), Osnabrück: fiber-Verlag, 2020 ( [2] ), p 315–354, here p. 331 f.

literature

Web links